橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

knocked什么意思,knocking什么意思

knocked什么意思,knocking什么意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意(yì)思英(yīng)语是爱屋及乌(wū)的意思是意思是因(yīn)为爱(ài)一个(gè)人而连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦的。

  关(guān)于爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及(jí)爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思及(jí)道(dào)理,爱屋及乌是什(shén)么意思英(yīng)语,爱屋(wū)及(jí)乌的下一句是什么意思,男人(rén)对女(nǚ)人说(shuō)爱屋及乌是什么意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语

  爱屋及乌的(de)意思是(shì)意思是因为爱(ài)一个人而连带爱(ài)他(tā)屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  接下来(lái)分(fēn)享爱屋及乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个(gè)人而连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说明一个(gè)人(rén)对(duì)另一个(gè)人(或事物)的关爱(ài)到了一种极度热衷(zhōng)的程(chéng)度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定(dìng)语、分句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱(ài)或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同(tóng)胞(bāo),物为同(tóng)类,一(yī)切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命(mìng)军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼(jiān)其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心里非(fēi)常愿意帮助,但限(xiàn)于力量(liàng)或(huò)条(tiáo)件的限(xiàn)制却没有办法做(zuò)到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻距(jù)离太远而无能为(wèi)力。

  出自(zì)《左传·宣公十五(wǔ)年(nián)》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼(yú):比喻跟自己(jǐ)有关系的关联体如果(guǒ)有损(sǔn)失的(de)话,就会联系(xì)到自己。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌的英(yīng)文是什么

     如(rú)果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核(hé)者连带着英(yīng)语这门语(yǔ)言也喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大家整(zhěng)理的爱屋及乌的英文是(shì)什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的(de)英文(wén)是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材(cái)都(dōu)提供这样的(de)译文,实在有点误(wù)人(rén)子弟.英(yīng)语和汉语有不少(shǎo)说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的(de)条件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋(wū)上的(de)乌鸦也觉(jué)得可爱(ài)”.显然(rán),“爱乌”是“爱(ài)(某个(gè)人(rén))”的结果,所以原译(yì)完全(quán)是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱(ài)屋(wū)及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是(shì)日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似(shì)乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要(yào)求别人(rén)爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽(lì)就(jiù)不(bù)肯接受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的(de)狗(中文是爱屋(wū)及乌(wū)), 加(jiā)入我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋(wū)及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱(ài)屋(wū)及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

knocked什么意思,knocking什么意思

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经里类(lèi)似的(de)谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充(chōng)一些常用的(de)相关(guān)的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭(chòu),相当于(yú)汉(hàn)语的“上梁不正下(xià)梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到(dào)不要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不(bù)要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于汉(hàn)语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役(yì)军人(rén))

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的(de)形象(xiàng)来比(bǐ)喻(yù)人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容(róng)人(rén)“病得(dé)厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的(de)形象具有较鲜明的(de)文化背景.英语民族大(dà)多信(xìn)奉基督教,而且(qiě)受到希腊、拉丁古典语言(yán)的(de)影响,因此,《圣经》和(hé)希(xī)腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在(zài)其(qí)用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹(píng)果,指中看不中用;金玉其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻(fān)译这类比喻(yù)时,不(bù)能千篇一(yī)律照(zhào)搬原(yuán)文的比(bǐ)喻(yù)形象(xiàng),而应当用译语中(zhōng)能产生相同联(lián)想(xiǎng)的比(bǐ)喻形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译(yì)作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯(guàn),就不宜译(yì)作“胆(dǎn)小如兔”,而(ér)是译作(zuò)“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释(shì),爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思英语是(shì)爱屋及乌的(de)意思是意(yì)思是因(yīn)为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语以及(jí)爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释(shì),爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思及(jí)道理(lǐ),爱屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思英语,爱屋及乌的(de)下一句是什么意思,男人对(duì)女(nǚ)人说爱屋及乌是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是(shì)意思是因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到(dào)与(yǔ)他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意(yì)思(sī)及近义(yì)词(cí)。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关(guān)心(xīn)到与他有关(guān)的人(rén)或(huò)物。

  说明一个人对另一个人(或事(shì)物)的关爱到(dào)了一种极(jí)度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语(yǔ)、分句;含褒(bāo)义,形容(róng)过分偏(piān)爱(ài)或(huò)爱得不适(shì)合。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民为(wèi)同胞,物为同类,一(yī)切为上天(tiān)所赐(cì)。

  泛指爱人(rén)和一切物(wù)类。

  出自(zì)宋(sòng)·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某一(yī)事(shì)物(wù)而兼及(jí)其它有关事物。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推(tuī)爱:比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关心到与(yǔ)他(tā)有关(guān)的(de)人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义(yì)词(cí)

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件(jiàn)的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指(zhǐ)虽(suī)然鞭子(zi)很长,但总不能打到马肚子上,比(bǐ)喻距(jù)离(lí)太(tài)远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公(gōng)十五年(nián)》:“虽鞭之长(zhǎng),不(bù)及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的关联体如果有损失的话,就会联系(xì)到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不(bù)韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而(ér)求(qiú)之,无得,鱼(yú)死(sǐ)焉(yān)。

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文是什么(me)

     如果我(wǒ)们(men)喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌核(hé)者连带(dài)着英语这(zhè)门语言(yán)也喜欢上。

  下面(miàn)是(shì)我给大家整理的爱屋及乌的(knocked什么意思,knocking什么意思de)英(yīng)文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译教材都提(tí)供这样的译文,实在有(yǒu)点误人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩氏圆看似(shì)乎是“巧合”,实际上具体含义很不(bù)一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢(huān)我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人爱得很(hěn)深(shēn)粗(cū)塌,连他房(fáng)屋(wū)上的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个(gè)人)”的结(jié)果,所以原译完全是本末倒(dào)置(zhì).

  爱屋及乌的(de)英(yīng)语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你(nǐ)没有(yǒu)听(tīng)说(shuō)过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日(rì)常经验的结(jié)晶. 人非圣贤(xián),孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求(qiú)别人(rén)爱屋(wū)及乌, 因(yīn)为(wèi)请玛丽而(ér)不(bù)请安妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱(ài)屋及乌(wū)), 加入我们(men)的英(yīng)语(yǔ)角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类似的谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外(wài)再(zài)补充一些常用的相(xiāng)关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉语(yǔ)的“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚(dù),相当于汉语的(de)“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当(dāng)于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定(dìng),相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习(xí)语(yǔ)中,也常以(yǐ)狗的(de)形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次(cì),英(yīng)语比喻(yù)中的形(xíng)象(xiàng)具有较(jiào)鲜明的文化背景.英语民族大多信奉基督(dū)教,而且(qiě)受到希腊、拉(lā)丁古典语(yǔ)言的(de)影(yǐng)响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和希腊(là)、罗(luó)马神(shén)话的典(diǎn)故时(shí)常在其用(yòng)语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹(píng)果(guǒ),指中看不中(zhōng)用(yòng);金玉其外(wài),败絮其中)等(děng).

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照(zhào)搬原文(wén)的比喻形象,而应当用译(yì)语(yǔ)中能产生相同(tóng)联想的比喻形(xíng)象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一(yī)样(yàng)多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯(guàn),就不(bù)宜译作“胆小如兔(tù)”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 knocked什么意思,knocking什么意思

评论

5+2=