橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么意思英语是(shì)爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个(gè)人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱(ài)屋及乌(wū)的下一句是什么(me)意思,男(nán)人对女人(rén)说爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

20分米等于多少米 20分米等于多少厘米>爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因(yīn)为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意(yì)思及近义词。

爱屋及(jí)乌(wū)的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人而(ér)连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带(dài)地关(guān)心到与(yǔ)他有关的人(rén)或物。

  说明一(yī)个人(rén)对另(lìng)一个人(或事物(wù))的(de)关(guān)爱(ài)到了(le)一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到(dào)。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或爱得不适合。

爱屋(wū)及(jí)乌的(de)近(jìn)义词

  ①民(mín)胞物(wù)与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和(hé)一切物类(lèi)。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载(zài)《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而(ér)兼(jiān)及其它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人(rén)或(huò)物(wù)。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非(fēi)常愿意(yì)帮助,但限于(yú)力量或条(tiáo)件的限(xiàn)制却没有(yǒu)办法做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫(fǔ)举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总不能打到马肚(dù)子(zi)上(shàng),比喻距离太远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公(gōng)十五年》:“虽(suī)鞭之长,不(bù)及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻(yù)跟自己有关(guān)系的关联体(tǐ)如(rú)果(guǒ)有损失的(de)话,就(jiù)会(huì)联系到(dào)自己。

  出自战国(guó)·卫(wèi)·吕不韦(wéi)《吕(lǚ)氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而(ér)求(qiú)之,无得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此言(yán)祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的英文是(shì)什么

     如(rú)果我们喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门(mén)语言也喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我给大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱(ài)屋及(jí)乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词(cí)典和翻译教材都提供(gōng)这(zhè)样的译(yì)文,实在(zài)有点误人子(zi)弟(dì).英语和汉语有(yǒu)不(bù)少说(shuō)法(fǎ)粗岩氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际(jì)上具体(tǐ)含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋(wū)上的(de)乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果(guǒ),所以原译(yì)完全是本末(mò)倒(dào)置(zhì).

  爱屋及乌(wū)的(de)英(yīng)语(yǔ)例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及(jí)乌, 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱屋及乌”这(zhè)句名(míng)言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚(yàn)语是日常经(jīng)验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽(mó)说似乎(hū)更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱(ài)屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽(lì)而不请(qǐng)安妮,玛丽就不(bù)肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是(shì)爱(ài)屋(wū)及乌(wū)), 加入我们的英(yīng)语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及(jí)乌(wū)英语作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经(jīng)里类(lèi)似的(de)谚语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另(lìng)外再补充一些常用的(de)相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先(xiān)臭(chòu),相当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不要(yào)忙(máng)着取(qǔ)肠肚(dù),相当(dāng)于(yú)汉语的“不要过早(zǎo)打(dǎ)如意算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海里(lǐ),相(xiāng)当(dāng)于汉(hàn)语(yǔ)的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一(yī)样雄伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者(zhě),左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大多(duō)信(xìn)奉基督教,而且(qiě)受到希腊、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗(luó)马神话的典故时常在其(qí)用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中看不中(zhōng)用(yòng);金玉(yù)其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能千篇一律照(zhào)搬原文的比(bǐ)喻形象,而(ér)应当用(yòng)译(yì)语中能(néng)产生相同联想的比(bǐ)喻形象去(qù)替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不(bù)宜(yí)译作“胆(dǎn)小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠(shǔ)”.

     

  爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思英(yīng)语是爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是因为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语以及爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思及道理(lǐ),爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思英语(yǔ),爱屋及乌的下一(yī)句是(shì)什么(me)意思(sī),男人对女(nǚ)人(rén)说爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思等问(wèn)题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

爱(ài)屋及乌是什么意思解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意(yì)思是意思是因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到(dào)与他(tā)有(yǒu)关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个(gè)人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人(rén)而连带地(dì)关心到与他有关的人(rén)或物(wù)。

  说明(míng)一个(gè)人对另一个人(rén)(或事物)的关爱到了(le)一(yī)种极度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓语、定(dìng)语、分句;含褒(bāo)义,形容过(guò)分偏爱或爱得不(bù)适(shì)合。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与:民为同(tóng)胞,物为(wèi)同类,一切为上天所(suǒ)赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物(wù)类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因(yīn)某一事(shì)物而兼(jiān)及其它有关事物。

  出自清(qīng)邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个人而(ér)连带地关心到(dào)与他(tā)有关(guān)的人(rén)或(huò)物(wù)。

  出自《尚书大(dà)传·大(dà)战》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿(yuàn)意帮助(zhù),但限(xiàn)于力量(liàng)或条(tiáo)件的限制却没有(yǒu)办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲(zhòng)山甫(fǔ)举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是(shì)指虽(suī)然(rán)鞭子很长,但(dà20分米等于多少米 20分米等于多少厘米n)总不能打到马肚子上,比喻距离(lí)太远而(ér)无能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联体如果有损失的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池而求(qiú)之(zhī),无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌核者连带着英语这门(mén)语言(yán)也(yě)喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我(wǒ)给(gěi)大家(jiā)整理(lǐ)的爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的(de)英(yīng)文是什(shén)么(me),供大家(jiā)参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋(wū)及乌.

     辨(biàn)析(xī):许多词典和翻译教材都提供这(zhè)样的译文,实在(zài)有(yǒu)点误(wù)人(rén)子弟.英语和(hé)汉语有不少说(shuō)法粗岩氏圆看似(shì)乎(hū)是“巧合”,实际(jì)上具(jù)体(tǐ)含(hán)义(yì)很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一切(qiè),包(bāo)括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人(rén)者(zhě),兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连(lián)他房屋(wū)上的乌(wū)鸦也觉得(dé)可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结果(guǒ),所(suǒ)以(yǐ)原译(yì)完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看(kàn)主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说(shuō)过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚(yàn)语是日常经(jīng)验的(de)结晶(jīng). 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别(bié)人爱屋及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛(mǎ)丽而不请(qǐng)安妮(nī),玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及(jí)乌), 加入(rù)我们的英(yīng)语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经(jīng)里类(lèi)似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些(xiē)常用的(de)相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语(yǔ)的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆不定,相当(dāng)于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全(quán)局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的(de)形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具有较鲜(xiān)明(míng)的文(wén)化(huà)背景.英语民族大多(duō)信奉基(jī)督(dū)教(jiào),而且受到希(xī)腊(là)、拉(lā)丁古典语言(yán)的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不中用;金玉其外(wài),败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能千篇(piān)一(yī)律照搬(bān)原文的(de)比喻形象,而应当用译(yì)语中能产生(shēng)相(xiāng)同联想的比(bǐ)喻形象(xiàng)去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(sǔn)(不宜译作(zuò)“犹如蘑(mó)菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 20分米等于多少米 20分米等于多少厘米

评论

5+2=