橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读(dú)训读的解释是(shì)什么,音读训读的解(jiě)释是(shì)问什么是音读?什么是训读(dú)?答(dá)简单来说,每个汉字(zì)一般都会有(yǒu)两种读法,一种(zhǒng)叫做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做“训(xùn)读”(訓(xùn)読(dú)み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训读的解释是(shì)什(shén)么,音读训读的解释以(yǐ)及音读训(xùn)读的解(jiě)释是什(shén)么(me),音(yīn)读训读(dú)的(de)解释和意思(sī),音读训读的解释(shì),音读训(xùn)读对照表(biǎo),音读和训读是什(shén)么意思等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

音(yīn)读训读的解释是什么,音读训读的解释(shì)

  问什(shén)么是音读?什么是训读?答(dá)简单(dān)来说(shuō),每个汉字一般都(dōu)会有两种读法(fǎ),一种叫做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉(hàn)字的(de)读(dú)音,按照这个汉字从中国(guó)传(chuán)入日本的时候的读音

  来发音。

  根据汉字传入的时(shí)代(dài)和来源地的不同,大致(zhì)可以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音(yīn)”等几种。

  但是(shì),这些(xiē)汉字的发音(yīn)和现代(dài)汉(hàn)语(yǔ)中同一汉字

  的发音已(yǐ)经有所不同了。

  “音(yīn)读”的词汇多是(shì)汉语的固有词汇(huì)。

  “训读(dú)”是按(àn)照日本(běn)固(gù千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗)有的语言

  来(lái)读这个(gè)汉字时的读法。

  “训读(dú)”的(de)词(cí)汇多是表(biǎo)达日本固有事物的固(gù)有词汇(huì)等。

  有(yǒu)不少汉字具(jù)有两

  种以上(shàng)的“音读(dú)”音和“训读”音。

  例音读(dú):青(qīng)年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读(dú)是什么意(yì)思?

  训(xùn)读(dú)(日语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所(suǒ)用汉字的一种发音方式,是使用该等(děng)汉(hàn)字之日本固有同义语汇的读音。

  所以(yǐ)训读只借用(yòng)汉字的形和义,不采用汉语的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语中按(àn)照日语对汉语(yǔ)的译(yì)音读出来,叫音读同(tóng)一个汉字在日语中可能有不止一种读法,是由于(yú)其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等(děng))吸(xī)收了当时汉字(zì)的发音。

  每个汉字一般(bān)都(dōu)会(huì)有两种读法,一(yī)种叫(jiào)做(zuò)“音友(yǒu)慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉(hàn)字具(jù)有两(liǎng)种以上的“音(yīn)读(dú)”音和“训读”音(yīn)。

  日(rì)语(yǔ)和韩语中的训读(dú)

  1、日语

  在日语里,训(xùn)读(dú)(训読(dú))是以日语(yǔ)固有(yǒ千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗u)的发音来读出汉字,与该汉字(zì)本身(shēn)的好耐字音(吴音、汉(hàn)音(yīn)、唐音等)有很大(dà)的不同。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不存在训读”。

  但近代以前(qián)曾有乡札、吏读、口(kǒu)诀等类似(shì)日(rì)本万叶假(jiǎ)名的标记法存(cún)在(zài),充分利用(yòng)这些(xiē)汉字的训读。

  使用类似于和训(日(rì)本(běn)的训读)的韩训。

  对某些(xiē)的汉字,这(zhè)意(yì)味着相关(guān)“汉语(yǔ)传入以前的朝鲜(xiān)的孝哪固(gù)有语”的韩训。

  现如今除了(le)在(zài)语言学与语源(yuán)论等(děng)进行(xíng)讨论以外,日常言语已经不(bù)再使用。

  但(dàn)是“串”“钊(zhāo)”等为(wèi)例外(wài)存在的训读(dú)。

  “串”读作“”的情(qíng)况下意思为“海(hǎi)角”,“钊”读作“”的情况下意思为(wèi)“生(shēng)铁”,“串”“钊”并不使用本来的意思,这(zhè)类的韩(hán)语类(lèi)似(shì)于日文(wén)的(de)“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

评论

5+2=