不拘于时(shí)句式类型,不拘于(yú)时句式还原是被动句的。
关于(yú)不拘(jū)于(yú)时句式类型,不(乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里bù)拘于时句式还原(yuán)以及不拘于时句(jù)式类型,不(bù)拘于时,学于余句式,不拘于时句式还(hái)原(yuán),不拘于时句式翻译,不拘于(yú)时句式是什(shén)么等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
不拘于时句式类型,不拘于(yú)时句式还原(yuán)
被(bèi)动句。于,介词,表(biǎo)示被动,受,被。
不拘于时,意思(sī)是不受(shòu)时俗的拘束。
指不受当时以求师为耻的(de)不良(liáng)风气的(de)束缚。
时,时俗,指当时士大夫(fū)中耻(chǐ)于从师的不良风(fēng)气。
师说节选原文:李氏子蟠,年十(shí)七,好古文,六艺经(jīng)传皆(jiē)通习之(zhī),不拘于(yú)时,学(xué)于余。
余嘉其能行古道(dào)
被动句。
于,介(jiè)词,表示被动,受(shòu),被。
不拘(jū)于(yú)时,意思是不受时俗的拘束。
指(zhǐ)不受(shòu)当时以求师为耻(chǐ)的不良风气的束缚(fù)。
时,时俗(sú),指当(dāng)时士大夫中耻于从(cóng)师的不(bù)良风气。
师说节选原文:李氏(shì)子蟠,年十(shí)七,好(hǎo)古文,六艺经传皆通习之,不拘于(yú)时,学于余。
余嘉(jiā)其(qí)能行古道,作《师(shī)说(shuō)》以贻(yí)之。
翻译:李(lǐ)家的孩子蟠,年龄(líng)十七,喜欢古(gǔ)文,六经的(de)经文和传(chuán)文都普遍地学习了,不受(shòu)时俗的(de)拘束,向我学习。
我(wǒ)赞许他(tā)能够遵行古人(rén)(从(cóng)师(shī))的途径,写这篇《师说(shuō)》来赠送(sòng)他。
不拘于时出(chū)处意思是(shì)不(bù)受(shòu)制于从师的时俗限制。
出自唐·韩愈《师(shī)说》。
翻译:李蟠不受世俗(sú)的拘束,来向(xiàng)我学(xué)习。
拘:拘束
时:世俗(sú)
余(yú):我
学于余:向(xiàng)我学习
不(bù)拘于时句式(shì)
不拘于(yú)时句式是(shì)被(bè乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里i)动句。
这句话出自于师说,原文(wén)如下:
古之学者必有师(shī)。
师者,所以(yǐ)传道受业(yè)解惑也(yě)。
人非(fēi)生而(ér)知之者,孰(shú)能无惑?惑而不(bù)从师,其为(wèi)惑也,终不(bù)解矣。
生(shēng)乎吾前,其闻道也固(gù)先乎吾(wú),吾从而(ér)师之;生乎(hū)吾后,其(qí)闻道也亦先乎吾,吾从而(ér)师之。
吾师道也,夫庸知其年之先(xiān)后生于吾乎?是故(gù)无贵无贱,无长无少(shǎo),道之(zhī)所(suǒ)存(cún),师之所存(cún)也(yě)。
嗟乎!师道之不传也久(jiǔ)矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人(rén)也远矣(yǐ),犹且从师而问焉;今之(zhī)众人,其下(xià)圣人也(yě)亦远矣(yǐ),而耻学于师(shī)。
是(shì)故圣益圣,愚益愚(yú)。
圣人(rén)之所(suǒ)以为圣,愚人之所(suǒ)以为愚,其皆出(chū)于(yú)此乎(hū)?爱(ài)其孝(xiào)清子,择师(shī)而(ér)教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。
彼童子之(zhī)师,授之书而习其(qí)句读(dú)者,非吾所谓派仿传其道(dào)解其惑者(zhě)也。
句读之(zhī)不知,惑之(zhī)不解,或师焉,或(huò)不(bù)焉,小(xiǎo)学而大遗,吾未见(jiàn)其明(míng)也。
巫医乐(lè)师(shī)百工之(zhī)人(rén),不耻相师。
士大夫之族,曰(yuē)师曰弟子云者,则(zé)群聚而笑之(zhī)。
问之(zhī),则曰:“彼与(yǔ)彼年相若也,道相(xiāng)似也。
位卑则(zé)足(zú)羞(xiū),官(guān)盛则近谀。
”呜呼!师道(dào)之不复可巧羡前知矣。
巫医(yī)乐师百工之人,君子不(bù)齿,今其智乃反不能及,其可(kě)怪也欤!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了