橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

妥否的意思是什么,妥否的用法

妥否的意思是什么,妥否的用法 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)以及苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提(tí)出并(bìng)论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品。

  下面是的(de)我为大(dà)家(jiā)精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(妥否的意思是什么,妥否的用法shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益(yì)读(dú)书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者(zhě),其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然(rán)后得(dé)一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫,日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的(de)先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送(sòng)给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的(de)时候(hòu)。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积(jī)久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的(de)实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后一分句的句首,或一段(duàn)的(de)开头,表示(shì)某一行动或(huò)情况发生后(hòu),接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正义(yì) 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小(xiǎo)的(de)方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不(bù)锋(fēng)利(lì),仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏(kuī)损了自(zì)己的力量(liàng),(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦妥否的意思是什么,妥否的用法国的国(guó)家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力(lì)的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用(yòng)战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂(lù)),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得(dé)到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他(tā)们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天(tiān)割掉十(shí)座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦国的(de)欲望(wàng)永远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得(dé)就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是(shì)这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义(yì),不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说(shuō)是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许(xǔ)还(hái)不容(róng)易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国(guó)积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天(tiān)下(xià),各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六(liù)国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走向统一的大势(shì),有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是(shì)进行(xíng)史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是(shì)借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明(míng)自(zì)己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全面地评价了(le)历史事(shì)实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的(de)角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文(wén)为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体现了(le)论证的一(yī)般方法和(hé)规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论(lùn)证(zhèng);又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡(wáng),从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰(xī),结(jié)构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别(bié)是(shì)对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战(zhàn)胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具(jù)有一般论说文(wén)用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来(lái)形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强(qiáng)了(le)文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感(gǎn)染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的(de)教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我为大(dà)家(jiā)精心(xīn)整的“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二(èr)十(shí)五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权(quán)书、衡论(lùn)等(děng)二十(shí)二篇,士大(dà)夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破(pò)灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远(yuǎn)略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人(rén)说(shuō)。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文(wén),表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的(de)地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之所劫:而(ér),却(què)。

  积(jī)威:积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能(néng)力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一分句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一行(xíng)动或(huò)情(qíng)况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

妥否的意思是什么,妥否的用法>     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用(yòng)错的方(fāng)法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按(àn)理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作(zuò)名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较(jiào),或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国(guó)亏损了(le)自(zì)己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊(bì)病在(zài)于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的(de)就(jiù)获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失(shī)的(de)土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦(qín)国最想要的(de),与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看(kàn)四周边(biān)境,秦国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本(běn)来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国(guó),就(jiù)好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮(bāng)助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国(guó)也(yě)就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè),能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还(hái)不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的(de)有利形(xíng)势,却(què)被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的(de)人不要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国(guó)逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过(guò)商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了(le)先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力(lì)超(chāo)过了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有其历史的(de)必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并不(bù)是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之(zhī)有故(gù)、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评(píng)价了历(lì)史事实,而(ér)应(yīng)着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如(rú)果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所劫”的(de)论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰(xī),结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间(jiān)有紧密的(de)逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这一论点的(de)鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本(běn)文除了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的(de)特点之外(wài),还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作(zuò)者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙(xù)夹议的文(wén)字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事(shì)秦的(de)憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而(ér)且富(fù)于变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量(liàng)和充(chōng)沛(pèi)的(de)气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 妥否的意思是什么,妥否的用法

评论

5+2=