橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷

嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译是“而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢的人反而(ér)常(cháng)被所溺(nì)爱(ài)的(de)人或事困扰的。

  关于祸(huò)患(huàn)常积于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻(fān)译以及祸(huò)患常积于忽(hū)微(wēi)而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻(fān)译(yì),夫祸患常(cháng)积(jī)于忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷积于忽微,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译,而智勇多困于(yú)所溺翻译的而,而智勇多困(kùn)于所溺是什(shén)么(me)意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

祸患常(cháng)积于忽微而智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译

  “而智勇多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的人反而常被(bèi)所溺爱的人或事困(kùn)扰。

  出自《五代史(shǐ)伶官传序》:“故方其盛也,举(jǔ)天下之豪杰莫能与之争;

  及其(qí)衰也,数十伶人困之(zhī),而身死国(guó)灭,为天(tiān)下(xià)笑。

  夫祸患(huàn)常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺,岂(qǐ)独伶人也(yě)哉(zāi)!作《嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗(zōng)强盛(shèng)的时候,普(pǔ)天下的豪杰,都不能跟他抗争;

  等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己(jǐ)丧命,国家(jiā)灭亡,被天下人讥笑(xiào)。

  可见(jiàn)祸患(huàn)常常是由微小的事(shì)情积累而成的,聪明勇敢的人(rén)反(fǎn)而常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰(rǎo),难道只有宠爱(ài)伶人才会这样吗?于是作《伶(líng)官传》。

  《五代史伶官传序》是宋(sòng)代(dài)文学家欧(ōu)阳修(xiū)创作的一篇史论。

  此文通过对五代时期的后唐盛衰(shuāi)过程的具体(tǐ)分析,推(tuī)论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以(yǐ)亡身(shēn)”和“祸患常积于忽(hū)微,而(ér)智(zhì)勇多困于所溺”的结论,说(shuō)明国(guó)家兴衰败亡不由天命而取决(jué)于“人事(shì)”,借(jiè)以告诫当时北(běi)宋王朝执政者要吸取历(lì)史教训,居安思危,防微杜(dù)渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门见山(shān),提出全文主旨:盛衰之理(lǐ),决定于人事。

  然(rán)后(hòu)便(biàn)从“人事”下笔,叙(xù)述庄(zhuāng)宗由(yóu)盛转衰、骤(zhòu)兴(xīng)骤亡(wáng)的过程,以史实具体论证主(zhǔ)旨。

  具体(tǐ)写法上(shàng),采用先扬后抑和(hé)对比(bǐ)论证的(de)方法,先(xiān)极(jí)赞庄宗成功(gōng)时意气之盛(shèng),再叹其(qí)失败时形势(shì)之衰,兴与亡(wáng)、盛与(yǔ)衰前后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古(gǔ)训,更(gèng)增强了(le)文章说(shuō)服力。

  全文紧(jǐn)扣“盛衰”二(èr)字,夹(jiā)叙夹议,史论结合(hé),笔带感慨,语调顿挫多姿(zī),感染力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷

评论

5+2=