于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译是于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富裕的。
关于于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译以及(jí)于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译卒为良民,于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻(fān)译(yì),于令仪(yí)不责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性(xìng)格特点(diǎn)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
于令仪不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译
于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是做(zuò)生意的(de),为人忠厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕。一天晚上有人到他家行盗,于令仪的(de)儿(ér)子们抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居(jū)的(de)儿子(zi)。
于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)曹(cáo)州于令仪,是做(zuò)生意(yì)的人,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利(lì)已,晚年(nián)家境(jìng)颇为(wèi)富(fù)裕。
一天晚上有(yǒu)人到(dào)他(tā)家行(xíng)盗。
于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的(de)儿子。
令仪对(duì)他说:“你(nǐ)向来很(hěn)少犯错,为什么要做小偷呢?”那(nà)人回(huí)答(dá)说:“都是贫穷(qióng)逼的。
”问他需要什(shén)么(me),小偷回答(dá)说:“有十(shí)贯(guàn)铜钱(qián)就足够(gòu)买食(shí)物及衣服了。
”令仪(yí)按(àn)照他要求的数目给了他。
小偷刚一(yī)走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼(zéi)很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你被人盘(pán)问(wèn)。
”留(liú)到天(tiān)亮才打发(fā)他走。
盗贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民。
云南有哪几个市 云南是几线城市> 乡里的(de)人们,都称道于令仪是(shì)名(míng)善士(shì)。
于令仪挑(tiāo)选出一些优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒(rú)士来(lái)教导(dǎo)他们他的儿子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后来(lái)都相继考中了进士,后(hòu)来,他们于家是曹南一带的名门望(wàng)族。
于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗原(yuán)文(wén)曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。
一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子(zi)也。
令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。
”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于令仪如其所言与之,其(qí)欲(yù)与之。
既去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐(kǒng)。
谓曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为(wèi)人所诘。
”留之,至明使(shǐ)去。
盗大感愧(kuì),卒(zú)为(wèi)良民。
乡里称(chēng)君为善士(shì)。
君择子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。
于令仪不责(zé)盗翻译
魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪(zuì)人(rén),晚(wǎn)年(nián)时的家道非常(cháng)富足。
有天晚上(shàng),一名小偷(tōu)侵入他(tā)家(jiā)中(zhōng)行(xíng)窃,被他的几个儿(ér)子逮住了(le),发现(xiàn)原来是邻居的小孩。
于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有(yǒu)什(shén)么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢了。
”燃差尘于令仪再问他(tā)想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得到(dào)十(shí)贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了(le)。
”于令仪依(yī)照(zhào)他的要求(qiú)给了他(tā)。
小(xiǎo)偷(tōu)已云南有哪几个市 云南是几线城市(yǐ)经离开,于令仪又(yòu)叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世(shì)惧。
于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追(zhuī)问的(de),留下钱(qián)财,到(dào)了明天再拿走。
”那(nà)小偷深感惭(cán)愧,后来终于成了(le)善良(liáng)的(de)人。
邻居乡里都称令(lìng)仪是好人。
扩展资料
《于令仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人(rén)》
原文(wén):《于(yú)令仪诲人》
宋代:王辟之(zhī)
曹州于令仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇丰(fēng)富。
一夕,盗入(rù)其(qí)室,诸子(zi)擒之(zhī),乃邻子也(yě)。
令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。
”如(rú)其欲(yù)与之(zhī)。
既(jì)去,复呼(hū)之,盗大恐。
谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
留之,至明(míng)使去。
"盗大感愧,卒为良民。
乡里称(chēng)君为善(shàn)士。
君择子侄之(zhī)秀者,起学(xué)室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南令(lìng)族(zú)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 云南有哪几个市 云南是几线城市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了