先(xiān)公四岁(suì)而孤全文翻译及注释(shì),先公四岁(suì)而孤全文翻译答案是《先公四岁(suì)而孤(gū)》全文翻译是欧阳修先生四岁时父亲就去(qù)世了,家(jiā)境贫寒,没有钱供他读书的。
关于先(xiān)公(gōng)四岁而孤(gū)全文翻译及(jí)注(zhù)释(shì),先公四岁而孤(gū)全文(wén)翻译答案以及先公四岁(suì)而孤全文翻(fān)译及(jí)注释(shì),先公四岁而孤全文(wén)翻译(yì)古(gǔ)诗文(wén)网,先公四岁(suì)而(ér)孤全文翻(fān)译答案,先公四(sì)岁而孤全文翻译(yì)字字落实,先(xiān)公四(sì)岁而(ér)孤全文翻译,告(gào)诉我们什么等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
先(xiān)公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案
《先(xiān)公四(sì)岁(suì)而(ér)孤(gū)》全(quán)文瑀瑀独行是什么意思?怎么读,瑀瑀独行啥意思(wén)翻瑀瑀独行是什么意思?怎么读,瑀瑀独行啥意思译(yì)是欧阳(yáng)修(xiū)先生四岁时父亲就去(qù)世了,家境贫寒,没有钱供他读书。
太夫人(rén)用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字(zì)。
还教给他诵读许多古人(rén)的篇章。
到他年(nián)龄(líng)大些了,家里没有书可读,便就近(jìn)到读书人家去借书来读,有(yǒu)时接(jiē)着进行抄写(xiě)。
就这样夜(yè)以继日、废寝忘食,只是(shì)致(zhì)力读(dú)书。
从小写(xiě)的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样(yàng)高了(le)。
原文:先(xiān)公四岁(suì)而孤,家(jiā)贫(pín)无资。
太(tài)夫人以荻(dí)画地,交易书字(zì)。
多(duō)诵(sòng)古人(rén)篇章(zhāng)。
使学为诗。
及其稍(shāo)长,而家无(wú)书(shū)读,就闾(lǘ)里(lǐ)士人家借(jiè)而读之(zhī),或因而抄录。
抄录未毕,已(yǐ)能(néng)诵其书,以至昼夜忘(wàng)寝食,唯读书是务。
自幼所作(zuò)诗赋(fù)文字,下(xià)笔以如(rú)成(chéng)人。
出自(zì)《祭(jì)欧阳文忠公(gōng)》,王安(ān)石和(hé)苏轼所写的两篇(piān)祭文, 总结、评(píng)论、赞美欧(ōu)阳修一(yī)生(shēng)人品功业。
文(wén)章立意(yì)超(chāo)卓, 笔力雄健,为(wèi)唐宋八大家古(gǔ)文中的(de)名(míng)篇。
先公四岁(suì)而(ér)孤的全文翻(fān)译是什(shén)么?
【先(xiān)公四岁(suì)而(ér)孤(gū)】翻译
欧阳修先生四岁(suì)时(shí)父亲(qīn)就去世了,家境贫寒(hán),没有钱供(gōng)他(tā)读书(shū)。
欧(ōu)阳修(xiū)的母亲(qīn)就用芦苇(wěi)秆在沙地上写(xiě)画,教给他写字。
还教给他(tā)诵读(dú)许多古人的篇章,并(bìng)开始学写诗。
到他年龄大些了,家里没有书可读,便就(jiù)近到读书人家去借书来(lái)读,有时(shí)进行抄写。
抄(chāo)写还没完成,就可以背(bèi)诵这本(běn)书了(le)。
就这样(yàng)夜(yè)以继日、废寝忘食,只是致力读书。
瑀瑀独行是什么意思?怎么读,瑀瑀独行啥意思从小写(xiě)的(de)诗、赋文字,下(xià)笔就有成(chéng)人的水平,那样就高了。
【原文】
先公四岁而孤,太夫人以(yǐ)荻画地,教以书字。
多诵古人篇章,使(shǐ)学为诗。
及(jí)稍长,而家(jiā)贫(pín)无书读(dú),就闾里士人(rén)家借(jiè)而读之(zhī),或因而抄录(lù)。
抄录未必,而已能诵(sòng)其书(shū)。
以至昼(zhòu)夜忘寝食,惟读(dú)书是务。
自幼(yòu)所作(zuò)诗赋文字,下笔已如成人。
出处:北(běi)宋欧阳修的《欧阳公(gōng)事迹》
【注释(shì)】
先(xiān)公:指欧阳修(xiū)
孤:失去父亲
荻:指芦苇(wěi)一类的植(zhí)物
以:为了,来
诵:森闷(多诵(sòng)古人篇(piān)章)朗诵
使:让(ràng)
为(wèi):做
及:等(děng)到
稍(shāo):稍微
闾里:乡里(lǐ)、邻里
士人:读书人(rén)
或(huò):有的(de)时候
因:趁机
【作者简介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自(zì)号醉翁,晚(wǎn)年号六(liù)一居(jū)士,谥号文忠,世称欧阳文忠(zhōng)公,吉安永丰(今属江西)人[自称庐(lú)陵人],汉族(zú),因吉州原(yuán)属庐(lú)陵(líng)郡,出生于绵州(今(jīn)四(sì)川绵(mián)阳)北宋(sòng)时(shí)期政治家、文学家、史学家和(hé)诗人(rén)。
与唐韩愈(yù),柳(liǔ)宗(zōng)元(yuán),宋王安(ān)石(shí),苏洵,苏轼,苏辙,曾巩合称“唐宋八大家”。
他领导了北(běi)宋(sòng)诗(shī)文革新(xīn)运(yùn)动(dòng),继承并发展了(le)韩愈的古文(wén)理论。
其散文创作(zuò)的高度成就(jiù)与(yǔ)其正(zhèng)确的古文理论相辅相成,从而开(kāi)创了(le)一代文风(fēng)。
欧阳修在变革文风的同(tóng)时,也对诗(shī)风、词风进行了革(gé)新。
在史学(xué)方面(miàn),也有较高成就,他曾(céng)主修《新唐书》,并独撰《新五代史(shǐ)》,有(yǒu)《欧阳(yáng)文忠(zhōng)公集(jí)》传(chuán)。
【创作背景】
欧阳(yáng)修是“唐(táng)宋八大家”之一(yī)。
虽然(rán)家里(lǐ)贫穷(qióng),但(dàn)他克服此升弯(wān)重(zhòng)重困难,勤学(xué)苦(kǔ)读,终有所(suǒ)成。
欧(ōu)阳修的(de)经历告诉我们,只(zhǐ)要(yào)有着远(yuǎn)大志向(xiàng)和吃苦精(jīng)神,就一(yī)定会成功。
欧阳(yáng)修刻苦学习的(de)精神值得我们赞(zàn)赏(shǎng)和学(xué)习。
欧阳修的成功,除了他自身的努(nǔ)力之外,还有(yǒu)一(yī)个促进(jìn)他成长的(de)原(yuán)因是:家长的善于教育(yù),严格要求。
欧阳修四岁丧父(fù),家贫(pín),其(qí)祖母(mǔ)以荻画地,教他(tā)写字(zì)。
他(tā)四岁而(ér)孤,随叔父在现湖北(běi)随州长大,幼年(nián)家(jiā)贫无资,祖母(mǔ)以荻(dí)画地,教以(yǐ)识字。
欧阳修自幼酷爱读(dú)书,常从城南李家借书抄(chāo)读(dú),他天资(zī)聪颖(yǐng),又刻苦勤奋(fèn),往(wǎng)往书不待抄完,已能成诵。
少年习作诗(shī)赋文(wén)章(zhāng),文笔老练(liàn),有如成人,其叔由(yóu)此看(kàn)到了家(jiā)族(zú)振(zhèn)兴的希望,曾对(duì)欧阳修的母亲说:“嫂无以家(jiā)贫(pín)子幼(yòu)为念,笑歼(jiān)此奇儿也(yě)!不(bù)唯起(qǐ)家(jiā)以(yǐ)大吾门,他日必名重当(dāng)世。
”
十岁时,欧阳修(xiū)从李家得唐《昌(chāng)黎(lí)先生文集》六卷,甚(shèn)爱其文,手不(bù)释卷,这为日后北宋诗文革新(xīn)运动播下(xià)了(le)种(zhǒng)子。
仁宗天圣(shèng)八年(nián)(1030)中进士。
次年任西(xī)京(今(jīn)洛阳(yáng))留守推官,与梅尧臣、尹洙结为(wèi)至交,互相切磋(cuō)诗文。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 瑀瑀独行是什么意思?怎么读,瑀瑀独行啥意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了