橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)英语是爱(ài)屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱(ài)一(yī)个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的(de)乌鸦的。

  关于(yú)爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思英语(yǔ)以及爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思及(jí)道理,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英(yīng)语,爱屋及乌的下一句(jù)是什么(me)意思(sī),男人对女(nǚ)人(rén)说爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么意思等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意(yì)思英(yīng)语

  爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思是因为爱(ài)一(yī)个人(rén)而连(lián)带(dài)爱他(tā)屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物(wù)。

  接下来分(fēn)享爱(ài)屋(wū)及乌的意思(sī)及近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  说明一个(gè)人对(duì)另一个(gè)人(或事物)的关(guān)爱到了一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大(dà)战》:“爱人(rén)者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形容(róng)过(guò)分(fēn)偏爱或爱得(dé)不适合。

爱(ài)屋及乌的近义(yì)词(cí)

  ①民(mín)胞物(wù)与(yǔ):民(mín)为同(tóng)胞,物为同类,一切为上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和(hé)一(yī)切物(wù)类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼(jiān)及其它有关事物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与(yǔ)他(tā)有(yǒu)关的人(rén)或物(wù)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非(fēi)常愿意帮助(zhù),但(dàn)限(xiàn)于力量或条件的(de)限威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家制却没有办(bàn)法(fǎ)做到(dào)。

  出(chū)自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭(biān)子很长,但总不能打到马肚子(zi)上(shàng),比喻距离太远而(ér)无(wú)能为力。

 威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家 出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟(gēn)自己(jǐ)有(yǒu)关系(xì)的关联体如果有损失的话,就会联(lián)系(xì)到自(zì)己(jǐ)。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡(wáng),王使人问(wèn)珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池而求之,无(wú)得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我(wǒ)们喜欢上美(měi)剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连(lián)带着(zhe)英语(yǔ)这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大家整理的爱(ài)屋及(jí)乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋(wū)及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材都(dōu)提(tí)供这样的(de)译文,实在有点误人子(zi)弟.英语和汉语有不少说法(fǎ)粗岩(yán)氏(shì)圆(yuán)看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具(jù)体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢(huān)我的(一切,包(bāo)括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人(rén)爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌(wū)鸦(yā)也觉得可(kě)爱(ài)”.显然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(某个人(rén))”的(de)结果,所(suǒ)以原译完全是(shì)本末(mò)倒(dào)置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日(rì)常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道(dào)理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱(ài)屋(wū)及乌, 因为请玛丽而(ér)不(bù)请安妮(nī),玛丽就(jiù)不(bù)肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我(wǒ)的狗(中文是爱(ài)屋及乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及(jí)乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里类似的谚(yàn)语感兴(xīng)趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充一些常用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂(làn)头先臭,相(xiāng)当于汉(hàn)语(yǔ)的“上(shàng)梁不(bù)正下(xià)梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉(hàn)语的“不要过早打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般(bān)庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习(xí)语中,也常以狗的(de)形象来比(bǐ)喻人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的(de)形(xíng)象(xiàng)具有(yǒu)较鲜明(míng)的文化(huà)背(bèi)景.英语民族大多信奉基督(dū)教,而(ér)且受(shòu)到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典(diǎn)故时常在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败絮其中)等(děng).

     在翻译(yì)这类(lèi)比喻时,不能(néng)千篇(piān)一律(lǜ)照搬原(yuán)文的比喻形象,而应(yīng)当(dāng)用译语(yǔ)中(zhōng)能产(chǎn)生相(xiāng)同联想的比喻形(xíng)象(xiàng)去(qù)替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春(chūn)笋(不(bù)宜译作“犹如蘑(mó)菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是译(yì)作(zuò)“胆(dǎn)小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语是(shì)爱屋及乌的意思(sī)是意思是因为爱一个人(rén)而连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思及(jí)道理,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思英(yīng)语,爱(ài)屋(wū)及乌的下一句是什么意思,男人对女人说爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的(de)意(yì)思是意(yì)思是因为(wèi)爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱(ài)一(yī)个人而连带地关心到与他有(yǒu)关的(de)人或(huò)物。

  接下来(lái)分享爱屋(wū)及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱(ài)一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关(guān)心到(dào)与(yǔ)他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  说明(míng)一个(gè)人(rén)对另一个(gè)人(或事(shì)物)的(de)关爱到了一(yī)种极度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓(wèi)语、定语、分句;含褒(bāo)义(yì),形容过分偏爱(ài)或(huò)爱得不适合(hé)。

爱屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同类,一切为上天所(suǒ)赐(cì)。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载《西威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而(ér)兼及其它(tā)有关事(shì)物。

  出(chū)自清邹容《革命(mìng)军》第(dì)五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比喻爱一个人而连(lián)带地关心(xīn)到与他有关(guān)的人或(huò)物。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常愿意帮助,但限于力量或条件的(de)限制(zhì)却没(méi)有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是(shì)指虽然鞭(biān)子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远(yuǎn)而无能(néng)为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己(jǐ)有关(guān)系(xì)的(de)关联体如果(guǒ)有损失的话,就会联系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓(huán)司马有宝(bǎo)珠(zhū),抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池中。

  ’于是(shì)竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的英文(wén)是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌核者连带着(zhe)英(yīng)语这门语言(yán)也喜欢(huān)上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌(wū).

     辨(biàn)析:许多(duō)词典和(hé)翻译教材都提(tí)供这样的译文,实在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有不(bù)少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢(huān)我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱(ài)人(rén)者,兼(jiān)其(qí)屋上(shàng)之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主(zhǔ)人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是日常经验(yàn)的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎(hū)更(gèng)有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而不请安(ān)妮(nī),玛丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(中文(wén)是爱屋(wū)及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋(wū)及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你对(duì)圣经里类似的谚语感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充一些常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉(hàn)语的(de)“上(shàng)梁不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取(qǔ)肠肚(dù),相当(dāng)于汉语的“不(bù)要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当于汉(hàn)语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的形(xíng)象来比喻人的行(xíng)为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有(yǒu)得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明的文化背景.英语民族大(dà)多信奉(fèng)基督教(jiào),而且(qiě)受到希腊(là)、拉丁古典语(yǔ)言的影响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神话的典故(gù)时常在其(qí)用(yòng)语中(zhōng)出现.如(rú):

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果(guǒ),指中(zhōng)看不中(zhōng)用;金玉其(qí)外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻(fān)译这类(lèi)比喻时,不能千篇一律照搬原文的(de)比喻形象,而应(yīng)当用译语(yǔ)中能(néng)产生相同联想的比喻形(xíng)象去(qù)替换(huàn).例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语(yǔ)习惯,就不(bù)宜(yí)译作“胆(dǎn)小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 威尔士首都是哪个城市 威尔士是哪个国家

评论

5+2=