橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大明虾怎么保存才新鲜呢 大明虾是淡水还是海水

大明虾怎么保存才新鲜呢 大明虾是淡水还是海水 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积(jī)于忽微而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译是(shì)“而智勇多困(kùn)于(yú)所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的(de)人反而常被所溺爱(ài)的人或事(shì)困扰(rǎo)的。

  关(guān)于祸患常(cháng)积于忽微而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译以及祸患(huàn)常积于忽(hū)微(wēi)而智勇多困(kùn)大明虾怎么保存才新鲜呢 大明虾是淡水还是海水于所溺翻(fān)译,夫祸(huò)患(huàn)常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻译的(de)而,而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺是什(shén)么意(yì)思(sī)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

祸患(huàn)常积于忽微(wēi)而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于(yú)忽微,而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译

  “而智勇多困(kùn)于所溺”的翻译(yì):聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰。

  出自《五(wǔ)代史(shǐ)伶官传序(xù)》:“故方其盛(shèng)也(yě),举天下(xià)之豪(háo)杰莫能与之争;

  及(jí)其衰也(yě),数十伶人困之,而身死(sǐ)国(guó)灭,为天(tiān)下笑(xiào)。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉(zāi)!大明虾怎么保存才新鲜呢 大明虾是淡水还是海水作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛(shèng)的(de)时候,普天(tiān)下的豪杰(jié),都不能跟他抗争(zhēng);

  等到他(tā)衰败的时(shí)候,几十个伶(líng)人围困他,就(jiù)自己丧命,国家(jiā)灭亡(wáng),被(bèi)天(tiān)下人讥笑。

  可(kě)见祸患常常(cháng)是由微小的(de)事情积(jī)累而成(chéng)的,聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人或事困扰,难(nán)道只有(yǒu)宠爱(ài)伶人才会这样(yàng)吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五(wǔ)代(dài)史(shǐ)伶官传(chuán)序》是(shì)宋代文学家(jiā)欧阳修创(chuàng)作(zuò)的一篇史论(lùn)。

  此文(wén)通过对五(wǔ)代时期的后唐(táng)盛衰过程的具体(tǐ)分析,推论(lùn)出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和(hé)“祸患常积于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺(nì)”的结论(lùn),说明国(guó)家(jiā)兴衰败(bài)亡不由天(tiān)命而取决(jué)于(yú)“人事”,借以(yǐ)告诫当时北宋王朝执(zhí)政(zhèng)者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文(wén)章(zhāng)开(kāi)门见山(shān),提出全文主旨:盛衰之理,决(jué)定(dìng)于人事。

  然后(hòu)便从“人事”下笔,叙述庄(zhuāng)宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以(yǐ)史实具体(tǐ)论证主旨。

  具体写法(fǎ)上,采(cǎi)用先(xiān)扬后抑(yì)和(hé)对比论证的方法,先极(jí)赞庄(zhuāng)宗成功时意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴(xīng)与亡、盛与衰前(大明虾怎么保存才新鲜呢 大明虾是淡水还是海水qián)后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古(gǔ)训,更增强(qiáng)了(le)文章(zhāng)说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史(shǐ)论结合,笔带感慨,语调(diào)顿挫多姿(zī),感染力(lì)很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大明虾怎么保存才新鲜呢 大明虾是淡水还是海水

评论

5+2=