橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

突然不理男人了男人会难受吗,突然不理男人了男人会难受吗为什么

突然不理男人了男人会难受吗,突然不理男人了男人会难受吗为什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译:于(yú)令(lìng)仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关于(yú)于(yú)令仪不责盗(突然不理男人了男人会难受吗,突然不理男人了男人会难受吗为什么dào)文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古文翻译以及(jí)于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)卒为良(liáng)民,于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗古(gǔ)文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于令仪不责盗(dào)于令仪的性格特(tè)点等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

于(yú)令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译(yì)注释,于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译(yì)

  于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他(tā)家(jiā)行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译

  曹州于(yú)令(lìng)仪,是做生意的(de)人(rén),为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有(yǒu)人到他家(jiā)行盗(dào)。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来(lái)是邻(lín)居(jū)的儿(ér)子。

  令(lìng)仪(yí)对他说:“你向来很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十(shí)贯铜钱就(jiù)足够买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要(yào)求(qiú)的数目(mù)给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家,我担心你被人盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭(cán)愧,最后(hòu)成(chéng)为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于令仪是名善(shàn)士(shì)。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒士来(lái)教导他们他的(de)儿子(zi)于伋(jí),侄儿于杰(jié)与于(yú)效,后来都相继(jì)考中了进(jìn)士,后来,他们(men)于(yú)家(jiā)是曹南一带的名门望族(zú)。

于令仪不责盗原文(wén)

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪(yí)如(rú)其所言(yán)与之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之,至明(míng)使去。

  盗(dào)大感愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令(lìng)族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译(yì)

  魏国有(yǒu)个(gè)叫于(yú)令仪的(de)商人,他为(wèi)人忠(zhōng)厚不(bù)得罪人,晚年时(shí)的家(jiā)道非(fēi)常富足。

  有(yǒu)天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他(tā)的几个(gè)儿子逮住了,发现原来是邻(lín)居的(de)小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你一向(xiàng)很(hěn)少做错事,有(yǒu)什(shén)么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了(le)。

  ”燃(rán)差尘(chén)于(yú)令仪再问他想要什么东西(xī),小偷说:“能得到十(shí)贯钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃(chī)饭就行(xíng)了。

  ”于令仪(yí)依照(zhào)他(tā)的要求给了(le)他。

  小(xiǎo)偷已(yǐ)经离(lí)开,于令仪又(yòu)叫住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于(yú)令(lìng)仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带(dài)着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留(liú)下(xià)钱财(cái),到(dào)了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了善(shàn)良的人。突然不理男人了男人会难受吗,突然不理男人了男人会难受吗为什么

  邻居乡里都称令(lìng)仪是好人(rén)。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其(qí)室(shì),诸子(zi)擒之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十(shí)千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之(zhī),至(zhì)明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 突然不理男人了男人会难受吗,突然不理男人了男人会难受吗为什么

评论

5+2=