橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思

乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻(fān)译是(shì)三(sān)人成(chéng)虎的意思(sī)是(shì)三个人谎报城市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信以为真的。

  关于三人(rén)成虎告(gào)诉我们(men)什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意(yì)翻译以及三(sān)人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意是什么,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意(yì)翻译,三(sān)人成虎文言(yán)文逐句(jù)翻译(yì)寓意,三人成虎(hǔ)的文言文翻译及注释等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

三人成虎告(gào)诉我们什么(me)道理,三人(rén)成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓意翻译

  三人(rén)成(chéng)虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的(de)人(rén)多了,就能使人(rén)们把谣言当事(shì)实。

  本文(wén)整理了(le)三人成(chéng)虎的文言文原(yuán)文及翻译,欢(huān)迎阅读。

三人(rén)成虎翻译

  庞(páng)葱(cōng)要陪太子到邯郸去做人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如(rú)果(guǒ)有一个人说市集上(shàng)有老虎(hǔ),大王相(xiān乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思g)信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如(rú)果两(liǎng)个人说(shuō)市集上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢(ne)?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三个(gè乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思)人说市集上有虎(hǔ),大(dà)王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“我会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不会有老虎那是很清楚(chǔ)的,但(dàn)是三个人说有老虎,就像真有(yǒu)老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街(jiē)市远得(dé)多(duō),而毁谤我的(de)人超(chāo)过了(le)三(sān)个。

  希(xī)望您能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该怎么(me)办(bàn)。

  ”于(yú)是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤他的话很快(kuài)传(chuán)到魏王(wáng)那里(lǐ)。

  后来(lái)太子结束了人(rén)质的生活,庞葱(cōng)回国(guó)后,魏王(wáng)果然(rán)没(méi)有再(zài)召(zhào)见他。

三人(rén)成虎寓意

  对人对事不(bù)能以(yǐ)为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考(kǎo)察(chá)、思考(kǎo),并(bìng)以(yǐ)事实(shí)为依据作(zuò)出正确(què)的判断。

  这种现象在实(shí)际生(shēng)活(huó)中很普遍,不加(jiā)辨识(shí),轻信(xìn)谎(huǎng)言,就(jiù)会让人犯错误。

三人成(chéng)虎原文

  庞葱(cōng)与太(tài)子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市有(yǒu)虎(hǔ),王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之(zhī)无虎(hǔ)明矣,然而三人(rén)言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣者(zhě)过于三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞(cí)行,而谗言先(xiān)至(zhì)。

  后(hòu)太子(zi)罢质,果不得见。

  (出自《战(zhàn)国策·魏策二(èr)》)

《战国策(cè)》简介

  《战国(guó)策》是中国古代的一部历史学名著。

  它是一(yī)部(bù)国别体史书(《国(guó)语》是(shì)第一部)又称《国策(cè)》。

  主要记载战国时期谋臣策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书(shū)按东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国(guó)编写(xiě),分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记(jì)载的历史(shǐ),上起公元前490年(nián)智伯(bó)灭范氏,下至(zhì)公(gōng)元前221年高渐离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文成就最(zuì)高,影响最大(dà)的著作(zuò)之一。

三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓意

   三人成(chéng)虎(hǔ)的意思是三个(gè)人谎报城(chéng)市里有老虎,听(tīng)的人就信(xìn)以(yǐ)为真。

  比喻说的人多(duō)了,就能使人们把谣(yáo)言(yán)当(dāng)事实(shí)。

  本文整(zhěng)理了三人成虎的文(wén)言文原文及(jí)翻译,欢迎阅(yuè)读(dú)。

  

三人成虎(hǔ)翻(fān)译(yì)

   庞(páng)葱要(yào)陪太子(zi)到邯郸(dān)去(qù)做人质(zhì),庞葱对(duì)魏(wèi)王说:“现在,如果有一个人(rén)说市集上有(yǒu)老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如(rú)果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说(shuō)市集(jí)上(shàng)有虎,大(dà)王相信吗(ma)?”魏(wèi)王说:嫌(xián)判森(sēn)“我会(huì)相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说(shuō)有老虎,就像真(zhēn)有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街(jiē)市远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他的话(huà)很快传到魏王那里。

  后来太子结束了人质的生(shēng)活(huó),庞葱回国(guó)后,魏王(wáng)果然(rán)没有再召见他(tā)。

三人(rén)成虎寓意

   对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方(fāng)进行(xíng)考察(chá)、思考,并以事实为依据作出正确的判断。

  这种现象在实(shí)际生活(huó)中(zhōng)很(hěn)普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎言,就(jiù)会让人犯错误。

三人成(chéng)虎原(yuán)文

   庞葱与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言(yán)市有虎,王(wáng)信(xìn)之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言(yán)市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人(rén)言(yán)市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之无虎明矣(yǐ),然而三人言(yán)而成虎。

  今邯郸去大梁也远(yuǎn)于市,而(ér)议(yì)臣者过于(yú)三(sān)人,愿王冲(chōng)蠢察之。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子罢(bà)质(zhì),果不得(dé)见。

   (出自《战国(guó)策·魏策二》)

《战国策(cè)》简(jiǎn)介

   《战国策》是中国古代(dài)的一部(bù)历史(shǐ)学名著(zhù)。

  它是一部国别(bié)体史书(《国(guó)语》是(shì)第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要(yào)记载战(zhàn)国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全书(shū)按东周芹(qín)亩(mǔ)、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分(fēn)国编(biān)写(xiě),分(fēn)为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记(jì)载(zài)的历史,上起公元前490年智伯(bó)灭范氏,下至(zhì)公元前221年高(gāo)渐(jiàn)离以筑击(jī)秦(qín)始皇。

  是先(xiān)秦历史散文成(chéng)就最(zuì)高,影响最大(dà)的著作之一(yī)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思

评论

5+2=