humor和humour的区别(bié),humour和humours的(de)区别是humor=humour,humor=美(měi)式拼音,humour=英式拼(pīn)音的。
关于humor和humour的区别,humour和humours司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文的区(qū)别以及humor和humour的区别(bié),humor和humourous有什么区(qū)别,humour和humours的区别,humor与humorous的区(qū)别,humourous和humour等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
humor和humour的区别(bié),humour和(hé)humours的区别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音。网络,媒体世界中,美(měi)式拼(pīn)法较为普遍。
课本上固然支持传统的英式拼法。
二者之间的意思没有区(qū)别。
humor主要用作(zuò)为名词,动词(cí),用作(zuò)名词译为“幽默(mò),诙谐;
心情”,用作动词译为“迎合,迁就;
顺应”。
humour主要用作为名词、动词,作(zuò)名词时译为(wèi)“幽默(等于humor);
诙谐”,作动词(cí)时(shí)译为“迁就;
使(shǐ)满足”。
例句(jù)
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨(tǎo)厌他(tā)那(nà)种低级的(de)幽默。
2、After that she司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之(zhī)后(hòu)她把纸反过来追加上:热情、幽(yōu)默(mò)、善(shàn)良、有理想。
3、Citizens h司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文ave the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有(yǒu)权表达他们的(de)想法,而把这(zhè)发泄出来的(de)唯一有效途径,就是通过(guò)政治幽默。
英(yīng)语问题(tí):humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让(ràng)腔 幽默 一个英租槐式一个美式
humorous=humourous 形容词 幽默(mò)的 一个英坦型衫式一个(gè)美式
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了