橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹

柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微(wēi)而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺(nì)翻(fān)译(yì),夫祸常积于(yú)忽(hū)微(wēi),而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译是“而(ér)智勇多困(kùn)于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢的人反而常被所溺爱的人或(huò)事(shì)困扰的(de)。

  关于祸(huò)患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译,夫祸(huò)常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译以及祸患常积(jī)于(yú)忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸患常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微(wēi),而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译,而智勇多困(kùn)于所溺翻译的(de)而,而智勇柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹多困于(yú)所溺是(shì)什么(me)意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

祸患常积于忽微而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微(wēi),而(ér)智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译

  “而智勇多困于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱的人或(huò)事(sh柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹ì)困扰(rǎo)。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其(qí)盛(shèng)也,举(jǔ)天下之豪杰莫能(néng)与之争;

  及其衰也,数十伶(líng)人(rén)困之,而身(shēn)死国灭(miè),为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所溺,岂独伶人也哉(zāi)!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文(wén):因此,当庄(zhuāng)宗(zōng)强盛的时候,普天下的(de)豪杰,都不能跟他抗(kàng)争(zhēng);

  等到(dào)他(tā)衰败的时候,几十个(gè)伶人围(wéi)困他,就(jiù)自己丧命(mìng),国家灭(miè)亡(wáng),被天下人(rén)讥笑。

  可见祸患常常(cháng)是由(yóu)微小的事(shì)情(qíng)积累而成的,聪明勇(yǒng)敢(gǎn)的人(rén)反而常被(bèi)所溺爱的人(rén)或事困(kùn)扰,难道(dào)只有宠(chǒng)爱伶人才(cái)会(huì)这(zhè)样吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是宋(sòng)代文学家欧阳(yáng)修创作的一篇史论。

  此文通过对五代时期的(de)后唐盛(shèng)衰过程的(de)具体分(fēn)析,推论出:“忧劳可以兴(xīng)国(guó),逸豫可以亡身”和“祸(huò)患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论,说明国家(jiā)兴衰败(bài)亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时北(běi)宋王朝执政者(zhě)要吸取历(lì)史教(jiào)训,居安思危,防微(wēi)杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门(mén)见山,提出(chū)全(quán)文主旨:盛(shèng)衰之理,决定于人事。

  然后便从“人事(shì)”下笔,叙述庄宗(zōng)由盛(shèng)转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡(wáng)的过(guò)程,以史(shǐ)实具体论证主旨。

  具(jù)体写法(fǎ)上(shàng),采用先扬后抑和(hé)对比论(lùn)证的方法,先(xiān)极(jí)赞庄宗成功时意气之盛,再叹(tàn)其失败时形势之衰,兴与(yǔ)亡、盛与衰(shuāi)前后对照,强烈(liè)感(gǎn)人,最后再辅以《尚书》古训(xùn),更增强了文章说(shuō)服(fú)力。

  全文紧扣“盛衰”二字(zì),夹叙夹议,史(shǐ)论结合,笔带(dài)感(gǎn)慨,语调顿挫(cuò)多姿,感(gǎn)染力很(hěn)强,成(chéng)为(wèi)历来传(chuán)诵(sòng)的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹

评论

5+2=