杞人忧天文言文翻译及(jí)原文(wén),列(liè)子(zi)杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)是《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》的。
关于(yú)杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译以及杞人忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文,杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译及道理,列子杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译,七上杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文翻译,杞人忧天文言文翻译及原文拼音版等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译
《杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天》是(shì)一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译(yì),来(lái)看(kàn)一(yī)下!
杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文原文杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废寝食者。
又有忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶(yé)”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦(yì)不能有所中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步(bù)跐蹈,终日在地上(shàng)行(xíng)止,奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然(rán)大(dà)喜。
杞(qǐ)人忧天翻译(yì)古代杞国(guó)有个(gè)人担心天会塌、地会陷,自己(jǐ)无处存身,便食不下咽,寝不安席(xí)。
另外又有个(gè)人为(wèi)这个(gè)杞(qǐ)国(guó)人的(de)忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是(shì)积聚(jù)的(de)气(qì)体罢了,没有哪(nǎ)个地方(fāng)没有空气的。
你一举一(yī)动,一呼一吸,整天都在天空里(lǐ)活动,怎么还担心天(tiān)会塌下(xià)来呢?”
那(nà)人说(shuō):“天是气(qì)体,那日、月、星(xīng)、辰不就会掉下来吗(ma)?”开(kāi)导他的(de)人(rén)说(shuō):“日(rì)、月、星(xīng)、辰也是空气中发光的东西,即使(shǐ)掉下来(lái),也不会伤害什么。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下去怎么(me)办?”
开导他的人说(shuō):“地不过(guò)是堆(duī)积(jī)的(de)土块(kuài)罢(bà)了,填满(mǎn)了四处,没有什么地(dì)方(fāng)是没(méi)有土块的(de),你行(xíng)走跳(tiào)跃,整天都在地上(shàng)活动,怎么还担心(xīn)地(dì)会陷下(xià)去呢(ne)?”
(经(jīng)过(guò)这个人一解释)那个杞国人(rén)才放下心来,很高兴(xīng);
开导他(tā)的人(rén)也放了心,很高兴。
杞人(rén)忧天(tiān)的故事(shì)公元前(qián)611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死不少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦“三年不(bù)鸣、不飞(fēi)”。
楚(chǔ)之四邻乘其(qí)危(wēi)难群起攻(gōng)楚。
庸国国君遂起兵(bīng)东进,并率领南蛮(mán)附庸各(gè)国(gu纤纤玉手什么意思打一生肖,纤纤玉手什么意思解一生肖ó)的军队会聚到(dào)选(今枝江(jiāng))大举(jǔ)伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。
楚庄王火速派(pài)使者联(lián)合巴国(guó)、秦国从腹(fù)背(bèi)攻打(dǎ)庸国。
公元前611年,楚与秦、巴(bā)三国联军大举破庸(yōng),庸都方(fāng)城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。
时间(jiān)来到了唐代。
陆象先是唐朝一(yī)个很有气(qì)量(liàng)的人。
当时太平公(gōng)主专权,宰相萧至忠(zhōng)、岑义等大臣都(dōu)投靠她,只有象先洁身自(zì)好,从不(bù)去(qù)巴结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠(zhōng)等(děng)被诛。
受这件事(shì)牵(qiān)连的人很多,象先暗中(zhōng)化解,救(jiù)了许多人,那些人事后都(dōu)不知道。
先天三年(nián),象先(xiān)出(chū)任(rèn)剑南道按察使(shǐ),一个司马劝象先(xiān)说:“希(xī)望明(míng)公(gōng)采取些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕(pà)没人会(huì)听我们的。
”象先(xiān)说:“当政(zhèng)的人讲理就可以了(le),何必要讲严刑呢这不是(shì)宽厚人的所(suǒ)为。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏民有罪了(le),大多开(kāi)导教育(yù)一番,就放了(le)。
录事对象先说:“明(míng)公(gōng)您(nín)不鞭打(dǎ)他们,哪里(lǐ)有威风!”象先说:“人情都差不多的,难道他们不明(míng)白我的话如果要用(yòng)刑(xíng),我看应该先(xiān)从(cóng)你开始(shǐ)。
”录事惭愧地退(tuì)了下去。
象先常(cháng)常说:“天下本来无事,都(dōu)是(shì)人自己给自己找麻烦(fán),才将事情越弄越糟(庸人自(zì)扰)。
如果在开始就能清醒这(zhè)一(yī)点(diǎn),事(shì)情就简单多了(le)。
”
杞人忧天原文及翻译注释(shì)
杞人忧天的翻译(yì)及原文(wén)如下:
译文:
杞(qǐ)国有个人担心天地会(huì)崩塌,自(zì)己(jǐ)没(méi)有可以(yǐ)生存的地方,于指渗是睡不着吃(chī)不下。
又有个人为这个(gè)杞国人的担(dān)心而担心,就去劝(quàn)导(dǎo)他(tā),说:“天不过是(shì)积聚的气体罢了,没有哪个地方是没有空气的(de)。
你的举(jǔ)止呼吸,整天都在空气中进行,为什么还担(dān)心(xīn)天会(huì)塌下来呢(ne)?”
那(nà)人说:“天果(guǒ)真是积聚(jù)的气(qì)体,那么太阳、月(yuè)亮、星星(xīng)就不会(huì)掉下(xià)来(lái)吗?”劝导他的(de)人说:“太阳(yáng)、月亮、星星(xīng)也(yě)是空气(qì)中发光的气体,即(jí)使掉下来,也不(bù)会(huì)伤(shāng)害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷(xiàn)下去(qù)了怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地不(bù)过(guò)是(shì)堆积的(de)土块罢了(le),它填满了四处,没有哪个地(dì)方是没有孝逗山土(tǔ)块的。
你的行走,整天都(dōu)在(zài)地上进(jìn)行,为(wèi)什(shén)么还担心地(dì)会陷下(xià)去(qù)呢(ne)?”于是那(nà)个杞国人才放下心来很(hěn)开心,劝导他的(de)人也放(fàng)下心(xīn)来很开心。
原文:
杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者(zhě)。
又有忧彼(bǐ)之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气巧中(zhōng)。
若屈伸呼吸,终日(r纤纤玉手什么意思打一生肖,纤纤玉手什么意思解一生肖ì)在(zài)天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎?”其人纤纤玉手什么意思打一生肖,纤纤玉手什么意思解一生肖曰(yuē):“天(tiān)果积(jī)气,日、月、星宿(sù),不当坠耶?”
晓之者曰:“日(rì)、月、星宿,亦积气中之有光耀(yào)者,只使(shǐ)坠,亦不能(néng)有(yǒu)所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终日在地上(shàng)行(xíng)止,奈何忧(yōu)其坏?”其人(rén)舍然(rán)大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天》是中国(guó)战国时期(qī)道家经典著(zhù)作《列子》中记载的一则寓言。
这则寓言通(tōng)过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那(nà)种整天怀着毫无必要的担心和无穷无(wú)尽的(de)忧愁,既自扰又扰(rǎo)人(rén)的庸人,告(gào)诉人们(men)不要(yào)毫无(wú)根据(jù)地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意深(shēn)刻,形象鲜(xiān)明(míng),言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓(yù)言见于《列子·天瑞篇》。
列子(zi)为了在文章中形象地说明其宇宙观与自(zì)然观(guān),又从其宇(yǔ)宙观与(yǔ)自(zì)然(rán)观阐明其人生观而(ér)采用(yòng)了这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 纤纤玉手什么意思打一生肖,纤纤玉手什么意思解一生肖
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了