橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学(xué)文言文(wén)翻译及注(zhù)释,司马光好学文言文翻译及(jí)原文是司马光幼年时,担心自己记诵诗(shī)书以备应答的能(néng)力不如别人(rén),所以大家在一起(qǐ)学习讨论时(shí),别的(de)兄(xiōng)弟会(huì)背(bèi)诵了,就(jiù)去玩耍休息;(司马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读(dú)书,一直到能够背的(de)烂熟于心为止(zhǐ)的。

  关于司马光好学文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì),司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言文翻译及(jí)原文以及司马光好学文言文翻译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译阅读答案,司马光好学文言文翻译及(jí)原文(wén),司马(mǎ)光好(hǎo)学文言(yán)文翻译启示,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及答案等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

司马光好学文言文翻译及注释(shì),司马光好学文言文翻译及(jí)原文

  司(sī)马光幼年时,担(dān)心自己(jǐ)记诵诗书以备应答的能力不如(rú)别人,所以大家在一起(qǐ)学习讨(tǎo)论(lùn)时(shí),别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独自(zì)留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时(shí)下的工夫多,收获大,(所以)他所精读(dú)和背诵过的书,就能终身不忘(wàng)。

《司马(mǎ)光(guāng)好学》翻译

  司马(mǎ)光幼年时(shí),担心自己记诵(sòng)诗书以备应答(dá)的(de)能力不如(rú)别人(rén),所以大家在一(yī)起学(xué)习讨论时,别的兄弟会背诵了(le),就去玩耍休息;

  (司马光却)独自(zì)留(liú)下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟(shú)于心为止(zhǐ)。

  (因为(wèi))读书时(shí)下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精读和背诵过(guò)的书,就能(néng)终身(shēn)不忘。

  司马(mǎ)光曾经(jīng)说(shuō):“ 读(dú)书不能不背诵,当你(nǐ)在骑(qí)马走路的时候(hòu),在半夜(yè)睡(shuì)不着觉的(de)时候,吟咏读过的文章(zhāng),想(xiǎng)想它的(de)意思(sī),收获就(jiù)会非(fēi)常大! ”

《司马光好学(x外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么ué)》原文(wén)

  司马温(wēn)公(gōng)幼时,患(huàn)记问(wèn)不(bù)若人(rén)。

  群居(jū)讲习,众兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独(dú)下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收功远,其所精(jīng)诵,乃终身不忘也(y外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么ě)。

  温公尝(cháng)言:“书不(bù)可不成诵。

  或(huò)在(zài)马(mǎ)上,或中夜(yè)不(bù)寝时,咏其文,思其义,所得多矣。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑的(de)《三(sān)朝名臣言(yán)行录》)

《司马(mǎ)光好(hǎo)学》文言(yán)文翻译及注释(shì)是什么

  一(yī)、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马光幼年时,担心自己(jǐ)记(jì)诵诗书(shū)以(yǐ)备应答(dá)的能力不如别(bié)人。

  大家在一起学习讨论的时候,别(bié)的(de)兄(xiōng)弟都会背诵了(le),就去玩(wán)耍休息。

  司马光却独自留(liú)下来,专心刻(kè)苦地读书,直到能够(gòu)熟(shú)练地背诵为(wèi)止。

  下工夫多的人往(wǎng)往收获就(jiù)大,司马光所精读和(hé)背(bèi)诵过的文章,就(jiù)能够终生(shēng)不忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“读(dú)书(shū)不能(néng)不背诵,有时在骑马赶(gǎn)路的时候,有时在半夜睡不(bù)着觉的时候,吟(yín)诵学过的文(wén)章,思考它的含(hán)义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学》注释

  司马(mǎ)温(wēn)公:即司(sī)马光,他死后被追赠(zèng)为温国(guó)公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍,同(tóng)“背”。

<外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么p>    

  尝:曾经。

    

  或:有时(shí)。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故事(shì)

  1、制警(jǐng)枕  

  司马光退居洛阳的(de)时候,着(zhe)手(shǒu)写(xiě)《资(zī)治通鉴》,他用圆木(mù)做(zuò)了一(yī)个枕头,取名“警枕”,意在时刻(kè)警惕(tì)自己不要贪睡(shuì)。

  头枕(zhěn)在这样一块(kuài)圆木头上,进(jìn)人梦乡(xiāng)后,身(shēn)子只要稍微一动,“警枕(zhěn)”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马光(guāng)立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时(shí)候,日(rì)子(zi)过得比(bǐ)较紧。

  有一次(cì),家(jiā)里(lǐ)没有钱(qián)用(yòng),他吩咐一位(wèi)老兵嫌旦(dàn)把他(tā)相伴(bàn)多年的坐骑——一匹(pǐ)老马牵到市(shì)场上(shàng)卖掉(diào)。

  老兵临走(zǒu)时,司马光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病(bìng),要是有人买(mǎi)马,你要据实告(gào)诉人家。

  ”

  老兵(bīng)私下笑他迂腐,却不(bù)能理(lǐ)解他对人诚实的用心(xīn)。

  司马光竟然如(rú)此真诚,芹唯扰这在一般人看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

评论

5+2=