橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市

吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文(wén)翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境(jìng)颇为富裕的。

  关于(yú)于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻译以及于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻(fān)译卒为良民(mín),于令(lìng)仪不责盗(dào)古文(wén)翻(fān)译(yì),于令仪(yí)不责(zé)盗全文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点(diǎn)等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的(de)儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居(jū)的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译(yì)

  曹(cáo)州于令(lìng)仪,是做生意的人(rén),为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他(tā)家行盗。

  于令仪(yí)的儿(ér)子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少(shǎo)犯错,为什么要做(zuò)小偷(tōu)呢?”那(nà)人回答(dá)说:“都是(shì)贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什(shén)么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足(zú)够(gòu)买食(shí)物(wù)及衣服了。

  ”令仪(yí)按(àn)照他(tā)要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜(tóng)钱回(huí)家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分(fēn)惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称道(dào)于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一(yī)些(xiē)优秀的(de)子(zi)侄(zhí)辈(bèi),建立学堂并聘(pìn)请有名(míng)的(de)儒(rú)士来教导他们他的吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市(de)儿子于伋,侄(zhí)儿(ér)于(yú)杰与于效,后来(lái)都相继考(kǎo)中了(le)进士,后(hòu)来,他们于(yú)家是曹南一带的名门望族(zú)。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹(cáo)州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一(yī)夕,盗入其家,诸(zhū)子禽(qín)之(zhī),乃(nǎi)邻舍子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市

  ”问吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市(wèn)其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足(zú)以(yǐ)衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒(rú)以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不(bù)责盗翻译

  魏国(guó)有个叫(jiào)于(yú)令仪的商(shāng)人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时的家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一(yī)名(míng)小偷侵入他(tā)家中行(xíng)窃(qiè),被他的几个儿子逮住了,发现原(yuán)来(lái)是邻居(jū)的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说:“你一(yī)向很少做(zuò)错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于令仪再问他(tā)想(xiǎng)要(yào)什(shén)么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够(gòu)穿(chuān)衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪依照(zhào)他的(de)要求给了(le)他。

  小(xiǎo)偷已(yǐ)经离(lí)开,于令(lìng)仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮(pí)禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着十贯(guàn)铜钱(qián)回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明(míng)天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于(yú)令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市(shì)井人(rén)也(yě),长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  留之,至(zhì)明(míng)使去。

  "盗大感愧(kuì),卒(zú)为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学(xué)室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吉首市是地级市还是县级市呢 吉首市是几线城市

评论

5+2=