橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm 咬定青山不放松这个诗的完整篇,咬定青山不放松的诗意是什么

  咬定青山不放松这个诗的完整篇,咬定青山不放松的(de)诗意是(shì)什么是《竹石(shí)》是清代画家郑燮(xiè)创作的(de)一(yī)首七言绝句(jù)的。

  关于(yú)咬定青山(shān)不(bù)放松(sōng)这个(gè)诗的(de)完(wán)整(zhěng)篇,咬定(dìng)青山不放(fàng)松的(de)诗意是什么以及咬(yǎo)定青山不放松这个诗的完整篇,咬定(dìng)青山(shān)不(bù)放松(sōng)是哪一首古诗,咬定青山(shān)不(bù)放松(sōng)的诗意(yì)是什么,咬定青(qīng)山(shān)不(bù)放(fàng)松是哪首诗?,咬(yǎo)定青山不放松的诗名是什么(me)等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

咬定青山不(b在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farmù)放松这个诗的(de)完整篇(piān),咬(yǎo)定青(qīng)山(shān)不放松的诗(shī)意是什么

  《竹石(shí)》是清代画(huà)家郑燮创作的一(yī)首七言绝句。

  这首诗(shī)是一(yī)首咏(yǒng)竹诗。

  诗人所赞颂(sòng)的并非竹的柔美,而是竹的刚(gāng)毅(yì)。

  前两句赞美立根于破岩中的劲竹的内在精神。

  全(quán)诗语(yǔ)言质(zhì)朴,寓(yù)意(yì)深刻(kè)。

  竹(zhú)石

  作者:郑燮

  咬定(dìng)青山不放松(sōng),立根原在破岩中。

  千磨万击(jī)还(hái)坚劲,任尔东西南北(běi)风。

  “咬定”,咬紧(jǐn)。

  “任”,任凭,无论,不(bù)管。

  “尔”你。

  译(yì)文

  紧紧地咬定青(qīng)山一点也不放(fàng)松,它的原根(gēn)深深地(dì)扎(zhā)根(gēn)石缝中。

  经历(lì)无数的磨(mó)难与打击身(shēn)骨仍然坚韧挺拔坚劲(jìn),无论你(nǐ)刮的是东西风还(hái)是南(nán)北风(都经(jīng)受得住)。

  竹(zhú)石感悟

  写咏竹诗美,而且画(huà)出的竹子也栩栩如生,用他(tā)的话说(shuō)是“画竹子以慰(wèi)天下(xià)劳人”。

  所以这首诗表面上写竹,其实是写(xiě)人,写作者自己(jǐ)那种正直(zhí)倔强的(de)性格,决不向任何邪恶(è)势力低(dī)头的高(gāo)傲风骨。

  同时,这首诗也能(néng)给我们以生命(mìng)的感(gǎn)动(dòng),曲折恶(è)劣的环境中,战胜困难(nán),面对现(xiàn)实(shí),像岩竹一样(yàng)刚(gāng)强勇敢,体现(xiàn)了(le)爱国者(zhě)的情怀。

咬(yǎo)定(dìng)青山(shān)不(bù)放松这首诗(shī)的意思是什么

  这(zhè)首诗的(de)意思是(shì):紧(jǐn)紧抓住青携档咐山不放(fàng)松,根扎在石缝中。

  经过(guò)千万种(zhǒng)磨难(nán)还依然(rán)坚定(dìng),任凭你刮的是什(shén)么风。

  这首(shǒu)诗(shī)是清代(dài)画家郑燮创作(zuò)的一首七言绝句。

  名为《竹石(shí)》。

  原(yuán)文:

  《竹石》

  清·郑燮

  咬定青山不放松,立根(gēn)原在破岩(yán)中。

  千磨万(wàn)击(jī)还(hái)坚劲,任(rèn)尔东(dōng)西南北(běi)风。

  译文:

  紧紧咬定青山不放(fàng)松,原(yuán)本(běn)深深扎根石缝中(zhōng)。

  千磨(mó)万击身骨仍辩纯坚在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm(jiān)劲,任(rèn)凭(píng)你刮东西南北风(fēng)。

  注释:

  1.咬定:咬紧(jǐn)

  2.立(lì)根:扎根。

  破(pò)岩:裂开(kāi)的山岩,即(jí)岩石的缝隙(xì)。

  3.千磨万击:指无数的磨难和(hé)打击。

  坚韧(rèn):坚强有力。

  4.任:任凭,无论,不管。

  尔:你(nǐ)

  扩展(zhǎn)资(zī)料:

  这首诗是(shì)一(yī)首(shǒu)题(tí)画(huà)诗(shī),题于作者(zhě)郑板桥自己的《竹(zhú)石图(tú)》上。

  这首诗在赞美(měi)岩竹的坚(jiān)韧顽强中,隐寓了作者藐视(shì)俗见的刚(gāng)劲(jìn)风骨。

  这是一(yī)首借物(wù)喻人、托(tuō)物(wù)言志的(de)诗(shī),也是一(yī)首咏蠢困(kùn)物诗。

  这首(shǒu)诗(shī)着力表现了竹子那顽强而又执着的品质,托岩竹的(de)坚韧顽强,言(yán)自己刚正不阿、正直不屈、铁骨铮铮的骨气。

  全诗语言简易明快(kuài),执著有力(lì)。

  参考(kǎo)资料:百度百科_竹石

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

评论

5+2=