橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗

除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻(fān)译是于令仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译以及(jí)于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于(yú)令仪(yí)的性格(gé)特点等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是(shì)曹(cáo)州人,是做生(shēng)意的,为人(rén)忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行(xíng)盗(dào),于令仪(yí)的(de)儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻(lín)居的儿子。

于(yú)令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译(yì)

  曹州于令(lìng)仪,是做生意的(de)人,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到(dào)他家(jiā)行盗。

  于令仪的(de)儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居(jū)的儿子。

  令(lìng)仪对他说(shuō):“你向来(lái)很少犯(fàn)错(cuò),为什么(me)要做小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人回(huí)答说:“都是(shì)贫穷除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗(qióng)逼的(de)。

  ”问(wèn)他(tā)需要什么,小偷回答(dá)说:“有十贯(guàn)铜钱就(jiù)足够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了(le)他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又(yòu)叫他回来,盗(dào)贼很(hěn)惊恐,令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷(qióng),晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮才打发(fā)他(tā)走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)的人们(men),都称道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑(tiāo)选出一些优(yōu)秀的(de)子侄辈(bèi),建立学堂并聘请有名的(de)儒士来(lái)教导他们他的儿子于(yú)伋(jí),侄(zhí)儿(ér)于杰与(yǔ)于效(xiào),后来都(dōu)相继(jì)考(kǎo)中了进(jìn)士(shì),后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望(wàng)族(zú)。

于令仪不(bù)责盗原文(wén)

  曹州于令仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以衣食。

  ”于令仪如(rú)其(qí)所言与之,其欲与之。

  既去,复(fù)呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之(zhī),至(zhì)明(míng)使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室(shì),延名儒以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南(nán)令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的(de)商人,他(tā)为人忠(zhōng)厚不得罪(zuì)人,晚年时(shí)的(de)家道非常富足(zú)。

  有(yǒu)天晚上,一(yī)名小偷侵入他家(jiā)中行窃(qiè),被他的几个儿(ér)子(zi)逮(dǎi)住(zhù)了(le),发现原来是邻居的小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有什(shén)么(me)苦衷要(yào)做贼呢(ne)?”小偷回答(dá)说(shuō):“为(wèi)贫困所(suǒ)迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想要什么东西,小偷说:“能得(dé)到十贯(guàn)钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经(jīng)离开,于令(lìng)仪(yí)又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人(rén)追问的,留(liú)下钱财(cái),到了(le)明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深(shēn)感(gǎn)惭愧,后(hòu)来终(zhōng)于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里(lǐ)都称令仪(yí)是好人(rén)。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪(yí)诲人(rén)》

  宋代:王辟除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其(qí)欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“汝贫(pín)甚,夜(yè)负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至(zhì)明使(shǐ)去(qù)。

  "盗大感愧,卒(zú)为良(liáng)民(mín)。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士。

  君择子(zi)侄(zhí)之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 除牛反绒是真皮吗,二层牛皮除牛反绒是真皮吗

评论

5+2=