范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)是范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音以及范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释电子读(dú),范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文阅(yuè)读答案等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南(nán)陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋名儒。博(bó)综群书(shū),徵并(bìng)不就。
戴(dài)逵从学,视范所为,范读书亦读书,范(fàn)抄书亦(yì)抄书。
唯(wéi)独好画,范以(yǐ)为无(wú)用(yòng),不(bù)宜劳思于此。
《范宣年八岁(suì)》范宣年(nián)八岁,后园挑菜,误伤指,大啼(tí)。
人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体发(fā)肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减(jiǎn)半(bàn),减之(zhī)又减(jiǎn),遂至一匹,既终不受(shòu)。
翌日,韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇无裈也?”范笑而受之(zhī)。
注(zhù)释
范(fàn)宣:字宣子(zi),家境贫寒(hán),崇尚儒家经典(diǎn)。
挑(tiāo):挖。
裈:裤子
范(fàn)宣年八(bā)岁译文范宣八岁的时候,有一次在后(hòu)园挖(wā)菜,不小(xiǎo)心(xīn)伤(shāng)了手指,大声哭起来(lái)。
有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤(fū)是父母(mǔ)给的(de),不敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤(shāng),想(xiǎng)到这里才哭的。
”范宣品(pǐn)行高洁,生活节俭。
又(yòu)一次,韩豫(yù)章送给他(tā)一百匹绢,他(tā)不肯接受(shòu);
减(jiǎn)去五(wǔ)十匹(pǐ),还是不(bù)接受。
这样一半一半的减(jiǎn)下去(qù),减了(le)又减,最后(hòu)减(jiǎn)到了一匹,他(tā)始终没有接受。
后来(lái),韩豫章和范宣(xuān)同(tóng)坐一辆车,在车上撕了(le)两丈绢送给范宣,说(shuō):“一个人难道可以让(ràng)老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑着收(shōu)下了(le)绢。
《范宣年八岁》阅读题(tí)题(tí)目1:用(yòng)“/”给(gěi)文中(zhōng)画线句子划分朗读节奏(zòu)(只划(huà)一(yī)处)。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不(bù)受
2:解(jiě)释文(wén)中(zhōng)划线词(cí)语。
(3分)
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用自己(jǐ)的话(huà)说说“韩后与范(fàn)同载,就(jiù)车(chē)中裂二丈与范”的(de)意(yì)思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指(zhǐ),大声啼(tí)哭(kū),是因为“痛”才(cái)哭(kū)吗到底(dǐ)因什么(me)而哭(2分)
5:在(zài)范(fàn)宣的身(shēn)上(shàng)有哪些美好德(dé)行值得(dé)我们发扬光大(2分)
阅读(dú)题(tí)答(dá)案
1:韩豫章(zhāng)/遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受(shòu)
2:手指此(cǐ),这终于
3:后来,韩(hán)康伯(bó)邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣(xuān)。
4:不是因为痛,而是因为身体发肤(fū)都授之(zhī)于父母,伤了自己的就(jiù)等于(yú)伤了父母(mǔ),范宣不敢伤害父(fù)母(mǔ),所双才哭起来。
5:孝(xiào)敬父(fù)母,想父母之(zhī)所想(xiǎng),急父母之所(suǒ)急;品(pǐn)行高尚,清廉俭省(shěng);严格要求自己(jǐ),温和、善良(liáng)。
《范宣年八岁》的翻译与加点字是什么?赏析(xī)有没有?好的(de)追加(jiā)分!!急用,速度回答啊(a)..
翻译如下:范宣(xuān)八岁那(nà)年(nián),有一次(cì)在后(hòu)园子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思挖菜,无意(yì)中伤了手指。
就(jiù)大哭起来(lái)。
别人问(wèn)道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢。
”范(fàn)宣品行高洁,为人(rén)清廉俭省,有一次(cì)。
豫章太守韩康伯送(sòng)给他一百匹绢(juàn)行缓余,他(tā)不肯收下;减(jiǎn)到(dào)五十匹,还是(shì)不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到(dào)底(dǐ)还是不肯(kěn)接受。
后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上(shàng)撕(sī)了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难(nán)道可以让老婆没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣(xuān)才笑着把绢收下了。
加点字请(qǐng)注明(míng),然后帮你(nǐ)解释~
范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音是范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字宣子,陈留(liú)(今河(hé)南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒(rú)的。
关于范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音以及(jí)范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释电子读(dú),范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文(wén)阅读答案等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):
范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文(wén)言(yán)文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释拼音
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河(hé)南陈留(liú)东北(běi))人,东晋名(míng)儒。博综群书,徵(zhēng)并不就(jiù)。
戴逵从学,视(shì)范(fàn)所(suǒ)为,范(fàn)读书亦读书,范抄书(shū)亦(yì)抄书。
唯独好画,范以为无用,不宜劳思于(yú)此。
《范宣(xuān)年八岁(suì)》范宣年(nián)八岁,后园挑菜(cài),误(wù)伤(shāng)指,大啼。
人问:“痛(tòng)耶?”答(dá)曰:“非(fēi)为(wèi)痛(tòng)身体发肤(fū)不敢毁伤(shāng)是以啼(tí)耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不(bù)受;
减(jiǎn)五十匹,复不(bù)受。
如是减半(bàn),减之又减,遂至(zhì)一匹,既终(zhōng)不受。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈也?”范(fàn)笑而受之。
注(zhù)释
范宣(xuān):字宣(xuān)子,子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子
范宣(xuān)年八岁译文范宣八岁的时候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小心伤了(le)手指,大声(shēng)哭起来。
有人听(tīng)到了,关(guān)切地问他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体(tǐ)发(fā)肤是父母(mǔ)给的,不(bù)敢有所毁伤,想(xiǎng)到这(zhè)里才哭的。
”范(fàn)宣(xuān)品(pǐn)行高洁,生活(huó)节俭(jiǎn)。
又一次,韩豫章送给他一百匹绢(juàn),他(tā)不肯接受;
减(jiǎn)去五十匹,还(hái)是不接受(shòu)。
这样一半一半(bàn)的(de)减下去,减了又(yòu)减(jiǎn),最(zuì)后(hòu)减到了一匹,他始终(zhōng)没有接(jiē)受。
后来(lái),韩豫章(zhāng)和(hé)范宣同坐一辆车,在(zài)车上撕了两丈绢送给范宣(xuān),说:“一(yī)个人难道可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这(zhè)才笑着收(shōu)下了绢。
《范宣年八岁》阅读题(tí)题(tí)目1:用“/”给文中画线句子划分朗(lǎng)读节奏(只划(huà)一处(chù))。
(1分(fēn))
韩豫(yù)章遗绢百(bǎi)匹,不受
2:解释文中划线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至一匹( )
3:用自己的话说说(shuō)“韩后(hòu)与范同载(zài),就车中(zhōng)裂二丈与(yǔ)范”的意思。
(2分)
4:范宣(xuān)挖菜误伤的手指,大声啼哭(kū),是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在范宣的身上有哪些美(měi)好德(dé)行值(zhí)得(dé)我们发扬(yáng)光大(2分)
阅读题答案
1:韩(hán)豫章/遗绢(juàn)百匹,不受
2:手指此,这终于(yú)
3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两丈绢给范宣。
4:不是(shì)因为痛(tòng),而是(shì)因为身体(tǐ)发肤都授之于父母,伤了(le)自己的就等于伤了(le)父母,范宣不敢伤(shāng)害父(fù)母,所双才哭起(qǐ)来。
5:孝敬(jìng)父母(mǔ),想(xiǎng)父母(mǔ)之所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自(zì)己,温和、善(shàn)良。
《范宣年八岁》的(de)翻(fān)译与加点(diǎn)字是什么(me)?赏析(xī)有没有?好的追(zhuī)加分!!急用,速度回答啊..
翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园(yuán)挖菜(cài),无意中伤了手指。
就大哭起(qǐ)来(lái)。
别人问道:“很痛吗(ma)?”他回答(dá)说:“不(bù)是为(wèi)痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭呢(ne)。
”范(fàn)宣品行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一次。
豫(yù)章太守韩康伯送给(gěi)他一(yī)百匹绢行缓余(yú),他不(bù)肯收下;减到五十(shí)匹,还(hái)是不接受;这样一路减半,终于(yú)减至一匹,他(tā)到(dào)底(dǐ)还是不肯接受(shòu)。
后来(lái)韩康伯邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣,说(shuō):“一档滚个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范(fàn)宣才(cái)笑(xiào)着(zhe)把绢收下了。
加点字请(qǐng)注明,然后帮(bāng)你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 子不学,非所宜什么意思,子不学,非所宜这句话是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了