橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子

磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义(yì)是“苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事(shì)古今异义词(cí),苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国古今异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下(xià)之大的翻(fān)译(yì)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国(guó)灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐(qí)亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之(zhī)君(jūn),始有远略(lüè),能(néng)守其(qí)土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速(sù)祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地(dì),齐人(rén)勿附于秦(qín),刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋(móu)臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土(tǔ)地(dì))来送给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家(jiā)》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此(cǐ)借(jiè)指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国(guó)家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈(bèi)磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复(fù)句的(de)后一分句(jù)的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情况发生后(hòu),接着(zhe)发生或引(yǐn)起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字 磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露(lù)

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接一(yī)个的(de)灭亡(wáng),难道(dào)全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得(dé)到的(de)土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失(shī)的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的(de),本来就(jiù)不(bù)在于(yú)战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的(de)一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四(sì)周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么(me)诸侯(hóu)的土地(dì)有限,强(qiáng)暴(bào)的(de)秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就是这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦(qín)国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的(de)事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡量(liàng)(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以(yǐ)至于(yú)走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各(gè)国之间(jiān)不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时历史发(fā)展走向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史(shǐ)的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度(dù),抓住(zhù)一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明(míng)自己对(duì)现实政治的(de)主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是(shì)看它是(shì)否准确、全面地评价了(le)历(lì)史事实(shí),而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的(de)政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美(měi)地(dì)体现了论(lùn)证的(de)一般方法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分(fēn)别(bié)就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果(guǒ)不(bù)赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严(yán)整(zhěng)。

  不(bù)仅句(jù)与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对(duì)比(bǐ)的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛

     在语言(yán)方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有语言生动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字(zì)里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈的感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)以及(jí)苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以天下之大(dà)的翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的(de)教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的(de)我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望能(néng)够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为(wèi)文,闭(bì)户益读书(shū),遂(suì)通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书、衡(héng)论(lùn)等二(èr)十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪(xīn)不(bù)尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其(qí)地,齐(qí)人(rén)勿(wù)附于(yú)秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以(yǐ)予人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè):起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处(chù)在(zài)秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为(wèi))

     8、不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能(néng)力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样(yàng)以后 今义(yì):用(yòng)于(yú)顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得(dé)不(bù)好(hǎo),弊(bì)端在(zài)于(yú)用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战(zhàn)胜(shèng)别国(guó)所得到的(de)土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的(de)土地相(xiāng)比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不(bù)在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少的一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看(kà磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子n)四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就(jiù)是(shì)这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国(guó),却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的(de)时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若(ruò)与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来封给(gěi)天下的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的(de)心来礼遇(yù)天下(xià)的(de)奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国(guó)人(rén)饭(fàn)也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积(jī)久的(de)威(wēi)势所胁迫(pò),天(tiān)天割(gē)地,月月(yuè)割地(dì),以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势(shì)力比秦国(guó)弱(ruò),却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了(le)先进的生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺(shùn)应了当(dāng)时(shí)历史发展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的(de)必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不是(shì)就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是(shì)看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地(dì)联(lián)系(xì)北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了(le)论证的一般方法和规(guī)则,堪(kān)称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕(rào)中心(xīn)论(lùn)点(diǎn)展开论证,既(jì)深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别是(shì)对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂(lù)所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜(xiān)明(míng)性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用(yòng)词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象地(dì)说明道(dào)理(lǐ),用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增(zēng)强了(le)文章(zhāng)的表达效果。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子

评论

5+2=