橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)英语是爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱(ài)一(yī)个人而连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是什么意思及(jí)道理(lǐ),爱屋及乌是(shì)什么意思英语,爱(ài)屋及乌的下一(yī)句是什么(me)意思,男(nán)人对女人说爱屋及乌是(shì)什么(me)意思等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识(shí):

爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思英语(yǔ)

  爱屋(wū)及乌的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带(dài)地关(guān)心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来分享爱(ài)屋及乌(wū)的意(yì)思及(jí)近义词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及(jí)乌:因(yīn)为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个(gè)人(rén)而(ér)连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  说明一(yī)个(gè)人对另(lìng)一个人(rén)(或事物)的(de)关爱到(dào)了一(yī)种(zhǒng)极度(dù)热衷(zhōng)的程(chéng)度。

  及(jí),达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义(yì),形容过(guò)分偏爱或爱(ài)得(dé)不适合。

爱屋(wū)及乌(wū)的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾(wú)同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一(yī)事物而兼及其它有关(guān)事(shì)物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱(ài):比喻爱一(yī)个人而连(lián)带地关心到与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  出自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心里非常(cháng)愿意(yì)帮助(zhù),但(dàn)限于力量(liàng)或条件(jiàn)的限制却没有办法做到。

  出自《诗(shī)经(jīng)·大雅·烝(zhēng)民》:“维(wéi)仲(zhòng)山甫(fǔ)举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马肚(dù)子上(shàng),比喻距(jù)离太远而无能为(wèi)力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻(yù)跟(gēn)自己(jǐ)有关(guān)系(xì)的关联体如(rú)果(guǒ)有(yǒu)损失(shī)的(de)话,就会(huì)联系到(dào)自(zì)己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于(yú)是竭(jié)池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌的(de)英(yīng)文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及乌核者连带着(zhe)英语这门(mén)语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋(wū)及(jí)乌(wū).

     辨析:许多词典和翻译教材都(dōu)提供这样的译文,实(shí)在有(yǒu)点误人子弟.英(yīng)语(yǔ)和汉语有(yǒu)不少说法粗岩氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上具体含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我(wǒ),就(jiù)要(yào)喜欢我(wǒ)的(de)(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱人(rén)者,兼其屋(wū)上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱(ài)得(dé)很深粗(cū)塌(tā),连他房(fáng)屋上的(de)乌(wū)鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的(de)结果(guǒ),所以原译完全(quán)是本(běn)末倒置.

  爱屋及(jí)乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌. 谚语是日常经验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人(rén)爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而不(bù)请安妮,玛丽就不肯接受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的英语角(jiǎo), 享受(shòu)生活.

  爱屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对(duì)圣经里类似(shì)的谚语(yǔ)感(gǎn)兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再(zài)补充一些常用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的(de)“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相(xiāng)当(dāng)于汉(hàn)语(yǔ)的(de)“犹(yóu)豫不决”)等.

    乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里 regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局(jú)的人)

     dirty dog(下(xià)流人(rén))

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中,也(yě)常以狗的形象来比(bǐ)喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人(rén)学不了新东(dōng)西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形(xíng)象具(jù)有较鲜明的文(wén)化背(bèi)景.英(yīng)语民(mín)族大(dà)多信(xìn)奉基督教(jiào),而(ér)且受到(dào)希腊、拉(lā)丁古(gǔ)典语言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗(luó)马(mǎ)神话的典故(gù)时常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠(zhū);心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果,指(zhǐ)中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应当用译语中能(néng)产生相同(tóng)联(lián)想的比喻形象去(qù)替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语(yǔ)习(xí)惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而(ér)是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)英语(yǔ)是爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的(de)乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么(me)意思英语以及爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思及道理,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意(yì)思(sī)英语,爱(ài)屋及(jí)乌的(de)下一(yī)句(jù)是什么意(yì)思,男人对(duì)女人说爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思(sī)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意思(sī)英语

  爱屋及(jí)乌(wū)的意(yì)思是(shì)意(yì)思是因为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带(dài)地关(guān)心(xīn)到(dào)与他有关(guān)的人(rén)或(huò)物。

  接(jiē)下来(lái)分享爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的意思(sī)及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌(wū):因为爱(ài)一个(gè)人(rén)而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他有关的(de)人或物(wù)。

  说(shuō)明(míng)一个(gè)人对另一个人(rén)(或事物(wù))的关爱(ài)到(dào)了一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓语(yǔ)、定语、分句;含褒(bāo)义,形(xíng)容过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物(wù)与:民(mín)为同胞,物(wù)为同类,一切为上天所(suǒ)赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人(rén)和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物而兼及其(qí)它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的(de)人或物(wù)。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常愿意帮(bāng)助,但限(xiàn)于力量(liàng)或条件(jiàn)的限制却没有办法做(zuò)到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱(ài)莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打到(dào)马(mǎ)肚(dù)子上,比喻距离太远而无能(néng)为(wèi)力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之(zhī)长(zhǎng),不及(jí)马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果有损失的话(huà),就会(huì)联系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言(yán)祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英(yīng)文(wén)是什么

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋及(jí)乌核(hé)者连带着英语(yǔ)这(zhè)门(mén)语言也(yě)喜(xǐ)欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大家整理的(de)爱屋及乌(wū)的(de)英文是什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的(de)英文(wén)是什(shén)么(me)

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材都(dōu)提供这样(yàng)的译(yì)文,实在有点误(wù)人子弟.英语和汉语有(yǒu)不少说法粗岩氏圆看(kàn)似乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一切(qiè),包(bāo)括我(wǒ)的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得(dé)很深粗(cū)塌,连他(tā)房屋上的(de)乌鸦(yā)也觉(jué)得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所以原译完全是本(běn)末倒置(zhì).

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听说过(guò)“爱(ài)屋(wū)及乌”这(zhè)句名言(yán)吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别人(rén)爱屋及(jí)乌, 因为(wèi)请玛(mǎ)丽而不(bù)请安妮,玛丽就(jiù)不(bù)肯接受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋(wū)及乌(wū)), 加入我们乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里(men)的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌(wū)英(yīng)语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里(lǐ)类似的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这(zhè)里:

     另外再(zài)补(bǔ)充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂(làn)头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁不(bù)正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的“不(bù)知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉(hàn)语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语(yǔ)习语中(zhōng),也常以狗的形(xíng)象(xiàng)来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中(zhōng)的形象具(jù)有较(jiào)鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族大多信(xìn)奉(fèng)基督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典语言(yán)的影响,因(yīn)此(cǐ),《圣经(jīng)》和希(xī)腊、罗(luó)马(mǎ)神话(huà)的典故时常在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之(zhī)物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹(píng)果,指中看不(bù)中用;金玉其外,败(bài)絮(xù)其中(zhōng))等.

     在翻(fān)译这类比喻时(shí),不能千篇(piān)一律照搬原(yuán)文的(de)比喻形象,而应当用译语中(zhōng)能产生相同联想的比喻(yù)形象去替换.例(lì)如(rú):

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语(yǔ)习惯,就不(bù)宜译作“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌蒙山在哪里属于哪个省,贵州乌蒙山在哪里

评论

5+2=