橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语

mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如今的社会节奏,越(yuè)来越快(kuài)。

我们似乎每天被(bèi)推着走。

早晨起来(lái)上班(bān),晚(wǎn)上下班,吃饭,睡觉,第(dì)二天重复此(cǐ)种节奏。

日久(jiǔ)天长,有些人(rén)像一个机器人一般(bān)忘记了人生有更(gèng)丰富(fù)的(de)场景(jǐng),失(shī)去了(le)对美好事物的(de)追(zhuī)求动力。

天地之间,自然拥有着(zhe)独(dú)一无二(èr)的美。

程虹|中国从(cóng)事美国自(zì)然(rán)文学研究(jiū)第一(yī)人,静心(xīn)治学(xué),远离尘世喧(xuān)嚣_黑料正能量

自(zì)然(rán)的美,发自本源,不加修饰,透明(míng)澄净。

忙里偷(tōu)闲,沉(chén)浸在自然之中(zhōng),与花草对视,与虫鸟(niǎo)对话,放慢(màn)人生的脚步(bù),让心灵暂(zàn)时(shí)休憩(qì)。这人生(shēng)之中顿(dùn)时还有什么压抑呢!

即便我们难(nán)以花时(shí)间徜徉在(zài)自然之中,自然类的(de)书也能为(wèi)我们带来(lái)自然的美。

作为中国从事美(měi)国自然文学研究第一人(rén),程虹女士(shì)所翻译的书,给繁忙中的人(rén)提供了亲近自然的契(qì)机,读来让人不由得深吸一口(kǒu)气,虽没有亲身(shēn)经历(lì),却有一种平静祥和感,这也是自然(rán)文(wén)学的魅力。

程(chéng)虹|中国从事(shì)美(měi)国自然文(wén)学研究第一人,静心治学,远离尘世(shì)喧(xuān)嚣_黑料(liào)正能(néng)量(liàng)mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语a-galleryid="" data-imgfileid="100007517" data-ratio="1.2276119402985075" data-s="300,640" data-type="jpeg" data-w="536">

非淡泊无以明(míng)志(zhì),非宁静无以致远。

程虹女士喜爱校(xiào)园(yuán)生活(huó),她静心治(zhì)学(xué),潜心研究,远(yuǎn)离喧嚣,一心沉浸在学术与自然文学的海(hǎi)洋(yáng)中。

她发自内(nèi)心的热(rè)爱(ài)自然文学,著作等身,写(xiě)过(guò)介绍美国自然文学的综述类书籍《寻归荒野》,翻(fān)译(yì)多(duō)本(běn)美(měi)国经(jīng)典的自然文学著作,例如,《心灵(líng)的慰藉》、《醒来(lái)的森(sēn)林(lín)》、《遥远的房屋》。

程虹|中国从(cóng)事美国自然文(wén)学研(yán)究第一(yī)人,静心治学,远离尘世喧嚣_黑(hēi)料正(zhèng)能量

其中的每(měi)一个汉(hàn)字,均饱含着(zhe)她的汗水和心血。

每(měi)一处翻译,哪怕(pà)是一个字,她都力(lì)求精(jīng)确,为(wèi)此查遍各种字典、词(cí)典等(děng)相(xiāng)关(guān)资料。

程虹|中(zhōng)国从事美国自然(rán)文学研(yán)究第一人,静心治学,远离(lí)尘(chén)世喧(xuān)嚣_黑料正能量(liàng)

从她翻译的(de)著作中,似乎能听到虫鸣鸟叫声,能看到(dào)人(rén)与自然(rán)的紧(jǐn)密(mì)联系(xì),仿佛徜徉在充满鸟语花香(xiāng)的度假村中。

阅读的那些(xiē)时刻,尘(chén)世喧(xuān)嚣荡然无存(cún),坐在书桌前,读着书上的文字,望着窗外的树叶,本体(tǐ)在屋内,心灵舒服自在,感(gǎn)觉自己(jǐ)呼吸(xī)到了(le)带有泥(ní)土(tǔ)味(wèi)的空气,感(gǎn)受着宁静平和,更(gèng)引(yǐn)领自(zì)己去探索(suǒ)与体会人生所拥有的更多意义。

“我有(yǒu)多(duō)久没去亲近大自(zì)然了呢?”,读(dú)的过(guò)程中(zhōng),不禁问自己。

我想,有人将时间用在工作上(shàng),用在(zài)看视频与(yǔ)无(wú)聊发呆上(shàng),忘却了我们还拥有一个纯真美好的大自然(rán)。大自然中各种(zhǒng)各样(yàng)的动植物,都是我们宝(bǎo)贵(guì)的挚友(yǒu)。

有了书,我(wǒ)们(men)哪里还会孤(gū)独呢(ne)!

程虹女士(shì)所翻译的(de)著作,带我们(men)进入自然,远(yuǎn)离纷(fēn)扰。她平(píng)易近(jìn)人、平(píng)和淡然的心态,也(yě)像大(dà)自然般给(gěi)人宁静。

当心情压力无处安放,大脑一片(piàn)空(kōng)虚(xū),烦闷浮躁之时,拿(ná)起程虹女士(shì)翻译的著(zhù)作,把心沉下去(qù),就像(xiàng)程虹女(nǚ)士翻译(yì)这些(xiē)书时一样,哪还不会平静下来呢!

想起了陶渊明(míng)。

采(cǎi)菊东篱下,悠然见南山(shān)。

从自然(rán)中获得洒脱(tuō)与悠(yōu)然(rán),无论我们身居何(hé)位,财富几何,最终都终将(jiāng)回归自然,还(hái)有什(shén)么放不下呢。

想起了梭罗,他(tā)著作荣誉(yù)等身,受人(rén)尊敬。他出现的(de)地(dì)方就是(shì)焦点。

梭(suō)罗完全可(kě)以过富(fù)足,锦衣玉食的生活。

他却走入了瓦尔登湖,抛弃俗(mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语sú)世中的关注与荣誉(yù),独自一人过恬(tián)淡(dàn)娴(xián)静的日子,独(dú)得(dé)一份(fèn)怡然自得。

在这纷纷扰(rǎo)扰的城(chéng)市之中,我们大(dà)都在马(mǎ)不停(tíng)蹄的往(wǎng)前赶路,似(shì)乎(hū)连回头望(wàng)望(wàng)的时(shí)间都(dōu)没有。

到人生的尽(jǐn)头之时(shí),蓦然回首,过往的(de)繁忙、忧(yōu)虑和烦恼,又有哪些真的是需要放在心头的呢?

回归原生态,回归生活,才能真正找到属于自己的“桃(táo)花源”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 mine是什么词性物主代词,my是什么词性物主代词英语

评论

5+2=