杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译(yì)及原(yuán)文(wén),列子杞人忧天文言文翻译(yì)是《杞人(rén)忧天(tiān)》是一(yī)则寓(yù)言,出自《列(liè)子·天瑞台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁篇(piān)》的。
关于杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译以及杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及原文,杞人忧天文言文翻译及道理,列(liè)子杞人忧天文(wén)言文翻译,七上杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译(yì),杞人忧天文言文翻译及原文(wén)拼音(yīn)版等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译
《杞人(rén)忧天》是(shì)一(yī)则寓言,出(chū)自(zì)《列子·天瑞(ruì)篇》。小编整理(lǐ)了杞人忧(yōu)天文言文翻译,来看一下!
杞人忧天文(wén)言文原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡(wáng)气。
若屈伸呼(hū)吸,终(zhōng)日(rì)在(zài)天中行止,奈何忧(yōu)崩坠(zhuì)乎”
其(qí)人曰:“天果积气,日月星(xīng)宿,不(bù)当坠耶”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“日(rì)月星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有(yǒu)所中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚(xū),亡(wáng)处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行(xíng)止,奈(nài)何忧其坏”
其(qí)人舍然大(dà)喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。
杞人忧天翻译古代(dài)杞国有个人担心天会塌、地会(huì)陷,自己无处(chù)存(cún)身,便食不(bù)下咽,寝不安席。
另外又有个(gè)人为(wèi)这个(gè)杞国人的忧(yōu)愁而忧愁,就(jiù)去开(kāi)导他,说:“天不过(guò)是(shì)积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地(dì)方(fāng)没有(yǒu)空气的。
你一(yī)举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来(lái)呢?”
那(nà)人(rén)说:“天是气体(tǐ),那(nà)日、月、星(xīng)、辰不就会掉下来吗?”开导他(tā)的人说(shuō):“日、月、星、辰也是空气中发(fā)光的东西,即使掉下来,也不(bù)会伤害什么。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下去(qù)怎么(me)办?”
开导(dǎo)他的人(rén)说:“地不过是堆积(jī)的土块罢了(le),填满了四处,没(méi)有什么地方是没(méi)有土(tǔ)块的,你(nǐ)行(xíng)走跳跃,整天都在地(dì)上活动,怎么(me)还(hái)担心地会陷下(xià)去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴(xīng);
开导他(tā)的人也放了心,很高兴。
杞人忧天的故事(shì)公(gōng)元前(qián)611年,楚国遇(yù)上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王在(zài)韬光养晦“三年(nián)不鸣、不飞”。
楚之四邻(lín)乘其危难群起攻楚。
庸国(guó)国君遂起兵东(dōng)进(jìn),并率领南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝(zhī)台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁江)大举伐楚,楚国危在旦(dàn)夕(xī)。
楚庄王(wáng)火速派(pài)使者联合(hé)巴国、秦国从腹(fù)背攻打庸国(guó)。
公元前611年,楚与秦(qín)、巴三国联军大举(jǔ)破(pò)庸,庸都(dōu)方城四面(miàn)楚歌,遂为三国(guó)所灭,楚王实现了(le)“一鸣惊(jīng)人”的壮志。
时间来到了唐(táng)代。
陆象先是(shì)唐朝一个很有(yǒu)气量的人(rén)。
当时太平公主专权,宰相萧至(zhì)忠(zhōng)、岑义(yì)等大(dà)臣都投靠(kào)她,只有(yǒu)象先洁身自好,从不(bù)去(qù)巴结。
先天二(èr)年,太平公主事发(fā)被杀,萧至(zhì)忠(zhōng)等被诛。
受(shòu)这件事牵连(lián)的人很多,象先暗中化(huà)解(jiě),救了许(xǔ)多人,那些人事后都不(bù)知(zhī)道。
先天(tiān)三年,象(xiàng)先出(chū)任(rèn)剑南道按察使,一个司(sī)马劝象先说:“希望明公采取些杖罚来树立威名(míng)。
要不然(rán),恐怕没(méi)人(rén)会听我们(men)的。
”象(xiàng)先说:“当政的人讲理就可(kě)以了,何必要讲严(yán)刑呢这不是(shì)宽厚(hòu)人的(de)所为。
”
六(liù)年,象先出(chū)任蒲州刺(cì)史(shǐ)。
吏民(mín)有罪(zuì)了(le),大(dà)多(duō)开导教(jiào)育一番,就(jiù)放了。
录事(shì)对象先说(shuō):“明公您不(bù)鞭(biān)打(dǎ)他们,哪(nǎ)里有威(wēi)风!”象先说(shuō):“人(rén)情都(dōu)差台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁不多的,难道(dào)他们不(bù)明白我的话(huà)如(rú)果要用刑,我看应该先从你开始(shǐ)。
”录事惭愧地退了下去。
象(xiàng)先常常(cháng)说:“天下本来无事,都是人自己给(gěi)自己(jǐ)找麻烦,才将(jiāng)事情越弄越糟(庸人自扰(rǎo))。
如果在开始就能清(qīng)醒这(zhè)一点,事(shì)情就简单(dān)多(duō)了。
”
杞人(rén)忧天原文及翻译注(zhù)释
杞(qǐ)人忧天的翻(fān)译(yì)及原(yuán)文如下:
译文:
杞国(guó)有个人担心(xīn)天地(dì)会崩塌,自己没有可以生存的地方,于指渗(shèn)是(shì)睡不着(zhe)吃不下。
又有(yǒu)个人为这个杞国人的担心而担心,就去劝导他,说:“天不(bù)过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方(fāng)是没(méi)有(yǒu)空气(qì)的。
你的(de)举止(zhǐ)呼(hū)吸,整(zhěng)天都在空气中进(jìn)行(xíng),为什么还(hái)担心天会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天果真是积聚的气(qì)体,那么太阳、月亮、星(xīng)星就不会(huì)掉下来(lái)吗?”劝导(dǎo)他的(de)人说(shuō):“太阳、月亮、星星也是空气中发(fā)光的气(qì)体,即使(shǐ)掉下(xià)来,也不会伤(shāng)害(hài)到谁。
”
那人又说:“如(rú)果地陷下去了怎么办?”劝导他的人(rén)说(shuō):“地不过是堆积的土块(kuài)罢(bà)了,它填满了四(sì)处,没有(yǒu)哪(nǎ)个地方是没有孝逗(dòu)山土(tǔ)块(kuài)的。
你的行走(zǒu),整天都(dōu)在地上进(jìn)行,为什(shén)么还担心地会(huì)陷下去呢?”于是那个杞国人才放(fàng)下(xià)心来很开(kāi)心,劝导他(tā)的人也放下心(xīn)来很(hěn)开(kāi)心。
原(yuán)文(wén):
杞(qǐ)国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食(shí)者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳(ěr),亡处(chù)亡气(qì)巧中(zhōng)。
若屈伸呼吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧(yōu)崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果积(jī)气,日、月、星宿,不(bù)当坠耶(yé)?”
晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“日、月、星宿,亦积(jī)气(qì)中之有(yǒu)光(guāng)耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。
”其(qí)人(rén)曰:“奈(nài)地(dì)坏何(hé)?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏?”其人(rén)舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战(zhàn)国(guó)时期(qī)道家经典著作《列子》中记(jì)载的一则(zé)寓言。
这则寓言通过杞人担忧天(tiān)地崩坠的故事,嘲笑了(le)那种(zhǒng)整天怀着(zhe)毫(háo)无必要的担心和无穷无尽的(de)忧愁,既自扰又(yòu)扰人的(de)庸人,告诉(sù)人们不(bù)要(yào)毫(háo)无根据地忧虑(lǜ)和担心(xīn)。
全文(wén)寓意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨(jǐn),文气贯通,一气呵成。
这则(zé)寓言见于《列子·天瑞(ruì)篇》。
列子为了在文章中(zhōng)形象地说明(míng)其(qí)宇宙观(guān)与(yǔ)自然(rán)观,又(yòu)从其宇(yǔ)宙观与自然观阐(chǎn)明其人生观而采用了这(zhè)则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了