橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

大π键电子数的计算方法,大π键电子数怎么看

大π键电子数的计算方法,大π键电子数怎么看 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王(wáng)朝对(duì)契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶(yé)?曰:不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明(míng)日割(gē)十城,然后(hòu)得(dé)一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天(tiān)下之(zhī)谋臣(chén),以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才(cái大π键电子数的计算方法,大π键电子数怎么看),并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对(duì)该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě):指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来(lái)送给别人省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可能或(huò)能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句的(de)后一分句(jù)的句首,或一段(duàn)的(de)开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或(huò)情况,有的跟前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去(qù)消(xiāo)除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反(fǎn)而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦(qín)

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚持到(dào)底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大(dà):大(dà)的方(fāng)面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的(de)外(wài)援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的(de)土地相比(bǐ),实(shí)际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么(me)秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不(bù)在(zài)于(yú)战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈,冒着(zhe)寒(hán)霜(shuāng)雨露(lù),披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十座(zuò)城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的(de)地(dì)步(bù),道理本来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不(bù)烧完(wán),火就(jiù)不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国(guó),(可是(shì))最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的(de)国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这(zhè)才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力(lì)抗(kàng)秦而没能(néng)坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实是不(bù)得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们(men)的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的(de))良将李(lǐ)牧还(hái)活着(zhe),那(nà)么(me)胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较(jiào),也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是多方面(miàn)的,其根本(běn)原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得到较快的(de)发展(zhǎn),军(jūn)事(shì)实力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不(bù)是(shì)进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓住一(yī)个(gè)问题(tí),持之(zhī)有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史事实(shí),而应着眼于(yú)其(qí)强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现(xiàn)实结合的(de)角度(dù),依(yī)据史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明(míng)达而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的(de)一般(bān)方法和规则(zé),堪(kān)称(chēng)古代(dài)论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的(de)鲜(xiān)明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面(miàn),本文(wén)除了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有语言生(shēng)动形象的特(tè)点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服(fú)人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天大π键电子数的计算方法,大π键电子数怎么看下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国古今(jīn)异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要(yào)吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多(duō)精彩内容(róng)请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符(fú)二年四月(yuè)二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二(èr)十七(qī),始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论(lùn)等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援(yuán),不(bù)能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三(sān)国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命(mìng)运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或(huò)能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事(shì),前(qián)例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另一行动或(huò)情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却(què),译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说(shuō)名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们(men)的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的(de)灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力(lì)的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外(wài),(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获(huò)得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到的土地(dì)与战胜别(bié)国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地(dì)却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲(yù)望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵(qīn)犯得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭的(de)地步,道理本(běn)来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他(tā)五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是(shì)个(gè)小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了(le)两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正处(chù)在秦国(guó)把其(qí)他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战败了(le)而(ér)亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他(tā)们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的(de)心来礼遇天下(xià)的(de)奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是多(duō)方面的,其(qí)根本原因是(shì)秦国(guó)经过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事(shì)实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是(shì)借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有(yǒu)故、言之(zhī)成理地(dì)确立自(zì)己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价了(le)历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史(shǐ)实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭(biān)时弊(bì),切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现实(shí),点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其(qí)结构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章(zhāng)开篇(piān)即提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的(de)逻(luó)辑联(lián)系(xì),而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特(tè)别(bié)是对(duì)比(bǐ)的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明(míng)性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了(le)具有一般论说文用词(cí)准确、言简(jiǎn)意(yì)赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大π键电子数的计算方法,大π键电子数怎么看

评论

5+2=