橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕

家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光好学文言文翻译及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学文言文翻译及原(yuán)文是司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备应答的(de)能力不如别人(rén),所(suǒ)以(yǐ)大家(jiā)在(zài)一起学习(xí)讨论时,别(bié)的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留(liú)下(xià)来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背的(de)烂熟于心为止的。

  关于(yú)司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学文言(yán)文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文以及司马光好学(xué)文言文翻译(yì)及注释,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻(fān)译阅读答案(àn),司马光(guāng)好学文言文翻译(yì)及原文,司马光好学文(wén)言文翻译(yì)启示,司马光好学文言文(wén)翻译及答案等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):

司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及注(zhù)释,司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译及原文

  司马光幼年时(shí),担心自(zì)己记诵诗(shī)书(shū)以备应答的能力不如别人,所以(yǐ)大家在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟(dì)会(huì)背(bèi)诵了(le),就去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光(guāng)却)独(dú)自(zì)留下来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到能够背的烂熟(shú)于心为止。

  (因(yīn)为)读书时下的工夫多,收获大,(所以)他(tā)所精读和背诵过的书,就能终身不忘。

《司马光(guāng)好学》翻译

  司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所(suǒ)以大家(jiā)在一起学(xué)习讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却(què))独(dú)自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下(xià)的(de)工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精读(dú)和背诵过的书,就能终(zhōng)身不忘。

  司马光(guāng)曾经说:“ 读书不能不(bù)背诵,当你(nǐ)在(zài)骑马走(zǒu)路的(de)时候,在半(bàn)夜睡不着觉的时(shí)候,吟(yín)咏读过的文章,想(xiǎng)想它的(de)意思(sī),收获就会非(fēi)常(cháng)大(dà)! ”

《司马光(guāng)好(hǎo)学》原文

  司马温公幼时,患(huàn)记问不若人。

  群(qún)居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;

  独下(xià)帷绝编,迨能倍诵(sòng)乃止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃终身(shēn)不忘也(yě)。

  温公尝(cháng)言:“书不可不成诵(sòng)。

  或在马上(shàng),或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝(cháo)名臣言行(xíng)录》)

《司(sī)马光好学》文言文翻(fān)译及注(zhù)释是什(shén)么

  一(yī)、《山宴(yàn)司马光好学》文(wén)言文翻(fān)译

  司马光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书以(yǐ)备应答的能力不如(rú)别人。

  大家(jiā)在一(yī)起学习讨论的(de)时候,别的兄弟都会(huì)背诵(sòng)了,就去玩(wán)耍休息。

  司(sī)马光却独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,直到能够熟练地背(bèi)诵为止。

  下工夫多的人往往收获(huò)就(jiù)大(dà),司马光所精读和背诵过的文章,就(jiù)能够终生不忘。

  司马(mǎ)光曾经说(shuō):“读书(shū)不(bù)能不(bù)背诵,有(yǒu)时在骑(qí)马赶路的时候,有时在半夜(yè)睡不着觉的时候,吟诵学过的文章,思考它的含义(yì),收(shōu)获就会(huì)非常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光好(hǎo)学》注释

  司马温(wēn)公:即司马光,他死后被追赠为(wèi)温国公。

    

  患:担心(xīn)。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经(jīng)。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马光的其(qí)他故事家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕p>

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的(de)时候,着手写《资治通鉴》,他用(yòng)圆木做了一(yī)个(gè)枕头,取名“警枕”,意在时(shí)刻警惕自己不要贪(tān)睡。

  头枕在这(zhè)样一(yī)块圆木头上,进(jìn)人梦乡后,身子只要稍微(wēi)一动(dòng),“警枕(zhěn)”就会滚动,将自(zì)己惊(jīng)醒。

  惊醒后的司马光立即起床,继续(xù)握(wò)笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老(lǎo)的时候,日(rì)子过得(dé)比较紧。

  有一次,家里没有钱用(yòng),他吩咐(fù)一(yī)位老兵嫌旦把他相伴多(duō)年的坐(zuò)骑——一匹老马(mǎ)牵到市(shì)场上卖(mài)掉(diào)。

  老兵临走时(shí),司马光叮咛道:“这匹马曾(céng)犯有(yǒu)肺病(bìng),要是(shì)有人买马,你要据(jù)实告诉人家。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑他迂腐(fǔ),却不(bù)能(néng)理解他(tā)对人(rén)诚实的用心(xīn)。

  司马光竟然如此真诚,芹唯(wéi)扰这在一般人看来(lái),简直是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家里放什么东西蛇不敢来,家里有蛇放什么东西最怕

评论

5+2=