橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗

银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈(gē)矛读音(yīn),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴师修(xiū)我矛戟怎(zěn)么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作(zuò)!等问(wèn)题,小编将为你整银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗理以下知(zhī)识:

王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译

  “王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  ”的意思是(shì)君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与矛。

  该(gāi)句出自(zì)《秦风·无衣》,全(quán)文(wén)为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(c银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗huān)那内衣(yī)。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗chuān)那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进(jìn)。

  赏析:《秦风·无(wú)衣(yī)》是中国古代第一部诗歌总集(jí)《诗经》中的(de)一首诗。

  这是(shì)一(yī)首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾(kài)的(de)战歌,表现(xiàn)了秦国军民(mín)团(tuán)结互(hù)助、共御外侮的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全(quán)诗(shī)风格矫健(jiàn)爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的(de)形式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵临(lín)城下之际,以大局为重(zhòng),与周王(wáng)室(shì)保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈(gē)挥(huī)戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的英雄(xióng)主义气概(gài)和(hé)爱(ài)国主义精神。

王于兴师,修(xiū)我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意思

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与(yǔ)你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  扩展资(zī)料:

  这首(shǒu)诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气(qì)氛。

  按(àn)其内容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦国(guó)军民团结互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运人爱国(guó)主义精(jīng)神的反映。

  由于(yú)此诗(shī)旨(zhǐ)在歌颂(sòng),也就是说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军来说有(yǒu)巨大(dà)的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国(guó)的首府郢(yǐng)都,楚(chǔ)臣(chén)申包胥到秦国求援,“立依于(yú)庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击(jī)退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式(shì)颤梁。

  每一章句数、字数(shù)相等,但结构的相同并不意味简单的(de)、机械的重复,而是不断递(dì)进,有所发(fā)展(zhǎn)的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的是他们(men)有共同的敌人。

  二章结(jié)句“与(yǔ)子偕作(zuò)”,作是起(qǐ)的(de)意(yì)思,这才(cái)是行动的开始。

  三章结(jié)句“与(yǔ)子偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们将(jiāng)奔赴前(qián)线共(gòng)同杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 银川海拔高度是多少 银川有高原反应吗

评论

5+2=