橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 登高而招,臂非加长也,而见者远道理,登高而招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼

  登高而招,臂非(fēi)加长也,而(ér)见者远道理(lǐ),登高而(ér)招(zhāo),臂(bì)非加长也(yě),而见者(zhě)远(yuǎn),顺风而呼是出自:《劝学》先(xiān)秦(qín)·荀子意思:登(dēng)到(dào)高(gāo)处招手,手臂并(bìng)没有(yǒu)加长,可是远处的人(rén)却能看见(jiàn)的。

  关于登高而(ér)招,臂非加长也,而见者(zhě)远(yuǎn)道理(lǐ),登(dēng)高而招(zhāo),臂(bì)非加长也,而见(jiàn)者远,顺(shùn)风而呼以及登(dēng)高而招,臂(bì)非加长也,而见(jiàn)者(zhě)远道理,登高而招,臂非(fēi)加(jiā)长也,而见者远翻译句式,登(dēng)高而招(zhāo),臂非(fēi)加长也,而(ér)见(jiàn)者远,顺(shùn)风而(ér)呼,登(dēng)高(gāo)而(ér)招(zhāo),臂非加(jiā)长也句式,登高而招,臂(bì)非(fēi)加(jiā)长也,而见者远(yuǎn)是什么意(yì)思等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

登高而招(zhāo),臂非(fēi)加(jiā)长也(yě),而(ér)见者远道理,登高而招,臂非(fēi)加长也,而见者远,顺风而呼(hū)

  出(chū)自:《劝学》先秦·荀(xún)子(zi)

  意思(sī):登(dēng)到(dào)高处(chù)招手,手臂并没有加(jiā)长,可(kě)是远处的人却能看见。越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》>

  节选(xuǎn):吾尝终日而(ér)思矣(yǐ),不越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》如须臾之所学也;

  吾尝(cháng)跂(qí)而望矣,不如登高之(zhī)博(bó)见也(yě)。

  登高而招,臂非加长(zhǎng)也,而见者远;

  顺风(fēng)而呼,声非加疾也(yě),而闻者彰。

  假舆马者,非(fēi)利足(zú)也(yě),而致千里;

  假舟楫者,非能水(shuǐ)也,而绝(jué)江河。

  君子生非异(yì)也,善假于物也。

  翻译:我曾经一(yī)天(tiān)到晚(wǎn)地冥思苦想,(却)比不(bù)上片刻学到(dào)的知(zhī)识(收获大);

  我曾经踮起脚向远(yuǎn)处望(wàng),(却)不如登到(dào)高(gāo)处(chù)见得广。

  登到高处招手(shǒu),手(shǒu)臂(bì)并(bìng)没有加长(zhǎng),可是(shì)远处的(de)人(rén)却能(néng)看(kàn)见;

  顺(shùn)着风喊,声音并(bìng)没有加大,可是听的人却能(néng)听得很清楚(ch越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》ǔ)。

  借助车马的人,并不是(shì)脚走得(dé)快,却可以达到千里之外,借助舟船(chuán)的人,并不善于游泳,却可以(yǐ)横渡长江黄河。

  君(jūn)子的资质秉性跟一(yī)般人没(méi)什么(me)不(bù)同(tóng),(只是(shì)君子)善(shàn)于借(jiè)助外物(wù)罢了。

扩(kuò)展资料

  背景:战国时期儒家的(de)重要代表(biǎo)人物是孟子和荀子(zi)。

  孟子(zi)宣扬(yáng)“劳心者治人,劳力者(zhě)治于(yú)人”为统治阶级辩护的思(sī)想,而荀(xún)子(zi)却(què)认为:人(rén)力能征服(fú)自然,应该(gāi)利(lì)用自然(rán)为(wèi)人类服务。

  他(tā)的门人韩非、李(lǐ)斯成(chéng)为(wèi)战国末期的法家重要代表(biǎo)人(rén)物。

  赏析:本(běn)文围绕“学不(bù)可(kě)以已(yǐ)”这个中心(xīn)论点,从学习的意义、作用、态度等方面(miàn),有条理(lǐ)、有层次地加以阐述。

  大(dà)量运用比喻来说明道理(lǐ),是这篇文章(zhāng)的特色。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=