橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区(qū)别(bié),cross和(hé)across区别和用法是(shì)它们二(èr)者的主要区别(bié)在于词(cí)性和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词的(de)。

  关于(yú)across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区(qū)别和用(yòng)法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什么关系(xì),cross和across区(qū)别和(hé)用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是什么等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  它们二者(zhě)的(de)主要区别在于词性和(hé)使用场合有所不(bù)同:across是(shì)介词(cí),而cross是动(dòng)词。

  across和cross这两个词都是表示“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差(chà)一(yī)个字(zì)母,所以(yǐ)很(hěn)容易混淆。

  cross1.作动词用(yòng)穿(chuān)过,越过。

  渡(dù)过;

  交叉, 相交

  它们二(èr)者的主要(yào)区别(bié)在于词性(xìng)和使(shǐ)用场(chǎng)合有所不同:across是介(jiè)词,而(ér)cross是动词。

  across和(hé)cross这(zhè)两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在(zà泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省i)拼写上(shàng)仅差一个字母,所以很容易混淆。

cross

  1.作动词用

  穿过,越过(guò)。

  渡过;

  交叉(chā), 相交; 错泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省过。

  主要表示在(zài)物(wù)体表面上横穿。

  如横(héng)过马(mǎ)路、过桥、过河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路时(shí)没注意看(kàn),负有部分责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).

  他已越过(guò)边界进入(rù)别国的(de)领土。

  2.作(zuò)名词(cí)用

  作名词时(shí),有十字架(jià);

  十(shí)字形饰物;

  画十字的动作;

  杂交品种; 混合物;

  痛苦(kǔ), 苦(kǔ)难等意思。

  它有较强(qiáng)的构词能力,它(tā)所构成的词的某(mǒu)些词义和用法是值得注意的。

  比(bǐ)如crossroads是“十(shí)字路”或(huò)“十(shí)字路口(kǒu)”的(de)意思(sī),它的(de)前面可(kě)以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发(fā)生在十(shí)字路口。

  3.cross-reference

  “前后参照(zhào)”、“互见条目”的意泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省思,专(zhuān)指同一书刊中(zhōng)前后互(hù)相(xiāng)参阅的(de)说(shuō)明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书(shū)中,前后参(cān)照的互见条目用(yòng)大(dà)写字母表示(shì)。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环的一个渡口(kǒu)。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所(suǒ)有车辆都要在斑马线前停下。

across

  1.介词

  (表(biǎo)示位置(zhì))在…对面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过

  (表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一(yī)面[边];

  (表示状态)与…交叉(chā)着(zhe); 触及, 波(bō)及, 影响到adv.从这一边到另(lìng)一边;

  在(zài)对面, 向对面(miàn);

  跨度(dù);

  成(chéng)十字形, 成交(jiāo)叉状;

  传达过(guò)来(lái)

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横(héng)跨中国(guó)西北。

  2.across与go/walk等(děng)动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。

  与cross基(jī)本同义(yì),也是表示从物(wù)体表面(miàn)经过(guò)。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过(guò)这条公路,你会(huì)发现(xiàn)邮局就在你的左(zuǒ)边。

cross和(hé)across区别和用(yòng)法是什(shén)么?

  1、词性不同(tóng)

  across用作(zuò)介词或(huò)副词,表示一个穿越动作时要与一个实义(yì)动(dòng)词连(lián)用。

  cross用作动(dòng)词,可单独(dú)表汪(wāng)枣示穿越(yuè)动作。

  2、用法不同

  cross用作名词时的意(yì)思(sī)是“十字形”,转(zhuǎn)化(huà)为动词后可表示“画十字,划叉删(shān)去”,还可表示“交叉”“横穿(chuān),跨(kuà)越”。

  cross既(jì)可用作不及物动(dòng)词,也可用(yòng)作及物动词。

  用作及(jí)物动词(cí)时,接名词或代词作宾(bīn)语。

  cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基督徒(tú)“用手在胸前(qián)画十字(zì)”。

  across与数量短语连用,置于单(dān)位名词之后,意(yì)为“…宽”,表示跨(kuà)度。

  across还(hái)可表示状态,意为运睁“成十字(zì)形交叉状”。

  across后(hòu)常(cháng)加from。

  3、词源(yuán)不同

  across:14世纪进入英语,直(zhí)接源自(zì)古法语的an acros,意为从一头(tóu)到另一(yī)头,处于跨越的位置。

  cross:直接源自古英(yīng)语(yǔ)的(de)cros;最(zuì)初(chū)源自古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高而圆(yuán)的柱子。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

评论

5+2=