橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异(yì)义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国(guó)论》。

  原(yuán)文(wén):夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的(de)精(jīng)辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户益(yì)读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著(zhù)权(quán)书、衡(héng)论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道(dào)也(yě)。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明(míng)日(rì)割(gē)十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人(rén)云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿(wù)附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天下(xià)之谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴(bào)露在霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽(yàn)也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而(ér)三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考能(néng)力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然(rán)后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句(jù)的句(jù)首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动(dòng)或(huò)情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或引起(qǐ)另一行动(dòng)或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战败所丧失(shī)的土地(dì)相(xiāng)比,实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩棘,才有了(le)很少的(de)一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也(yě)随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国(guó),却后来(lái)才灭亡(wáng),这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策(cè),这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵(zhào)国(guó)都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵(zhào)国用武力(lì)抗秦而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇(yù)天下的(de)奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月(yuè)割(gē)地,以(yǐ)至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底改革,确立(lì)了先进(jìn)的生(shēng)产关(guān)系(xì),经济得(dé)到(dào)较快的(de)发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的(de)现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结(jié)合(hé)的角度(dù),依(yī)据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论,针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊,切(qiè)中要害(hài),表明(míng)了作(zuò)者明达而深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论(lùn)证严密

     本文(wén)为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的(de)一般方法和规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出(chū)六国(guó)破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑(jí)严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是(shì)对(duì)比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸(zhū)侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对(duì)比(bǐ),既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡(wáng)对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜(xiān)明性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具(jù)有一般论说(shuō)文用词(cí)准确(què)、言(yán)简意赅的(de)特(tè)点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增(zēng)强了文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活(huó),纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和(hé)充沛的(de)气势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事古今(jīn)异(yì)义(yì)词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出(chū)并(bìng)论证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文”!供(gōng)大(dà)家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明(míng)允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大(dà)患(huàn),固不在(zài)战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十城(chéng),然后(hòu)得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵(zhào)外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么之后,把赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之(zhī) (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名(míng)词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能(néng)或(huò)能(néng)够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句(jù)的(de)后一分句的句首(shǒu),或一段的(de)开(kāi)头,表示某(mǒu)一(yī)行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)一根小草那(nà)样(yàng)。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每(měi)天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好(hǎo),保(bǎo)全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊(bì)端(duān)在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力量(liàng),(这就)是(shì)灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一(yī)个(gè)接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败所(suǒ)丧(sàng)失的(de)土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地(dì)却不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来(lái)了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮(bāng)助其他(tā)五(wǔ)国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽然是(shì)个小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招致了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦国(guó)相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡量(liàng)(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割(gē)地(dì),月(yuè)月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国,他(tā)们的(de)势(shì)力比秦国弱(ruò),却还(hái)有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而战胜它的(de)优(yōu)势(shì)。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写(xiě)外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了(le)独(dú)占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多方面(miàn)的,其(qí)根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大(dà)势,有其(qí)历史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有故、言(yán)之(zhī)成理(lǐ)地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与现实结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点出(chū)全文(wén)的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意(yì)深切,发(fā)人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文(wén)为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体现了论证的(de)一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从正面加(jiā)以论证;又(yòu)以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既(jì)深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文(wén)除(chú)了具有一般论(lùn)说文用词准确、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之言(yán)来形象地(dì)说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文(wén)章的(de)字(zì)里行间饱含(hán)着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢(yì)着作(zuò)者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的(de)运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力(lì)量和(hé)充沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

评论

5+2=