屈打成招的(de)屈是什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短语是屈打(dǎ)成招的(de)屈(qū)意思(sī)是冤(yuān)枉(wǎng)的。
关于屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈打成招(zhāo)是什么(me)类型的短语以及屈打成招的屈是什么意思?,屈打成(chéng)招的(de)屈怎么什么意思,屈打(dǎ)成招是什(shén)么类型的(de)短语,屈打成招(zhāo) 释义,屈打成招文言文字词翻译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
屈打成招的屈是什么意思,屈打(dǎ)成(chéng)招嗤笑的意思是什么(me)类型的短(duǎn)语
屈打成招的屈(qū)意思是冤枉。严(yán)刑拷(kǎo)打迫使无罪(zuì)的人委屈地冤枉认罪。
屈(qū)打成招出自元·无名氏(shì)《争报恩》第三折:“如今把姐(jiě)姐拖到宫中,三推六(liù)问,屈(qū)打成招。
”
屈(qū)打成(chéng)招的(de)意思是(shì)清(qīng)白(bái)无罪的人冤枉(wǎng)受刑(xíng),被迫招认。
屈(qū)打成招近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成(chéng)招。
反义词:宁死不屈、坚贞(zhēn)不(bù)屈、不打自招(zhāo)、铁案如山。
屈打成招原文典故:刘拟山家失金(jīn)钏,掠问小女奴,具承卖于打(dǎ)鼓者。
又掠(lüè)问打(dǎ)鼓者衣服(fú)、形状,求之不获,仍复(fù)掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我(wǒ)居君家四(sì)十年,不肯一露形(xíng)声,故不知有我,今则实不能忍矣。
此钏非(fēi)夫人不能(néng)检点杂物(wù),误置漆奁中耶?”如言(yán)求之,果(guǒ)不谬,然小女奴已无(wú)完(wán)肤矣。
拟山(shān)终生(shēng)愧悔,恒自道之曰:“时时不免有(yǒu)此事(shì),安能处处有此狐?”故(gù)仕宦二十余载(zài),鞠狱未尝以刑求。
译(yì)文:刘拟山家丢了(le)一(yī)只金手(shǒu)镯,就严(yán)刑拷(kǎo)打(dǎ)小女奴,小女奴只好(hǎo)承认(rèn)(自己偷(tōu)了)卖给了(le)打着鼓子捡破烂的人。
刘(liú)拟(nǐ)山又拷问小女奴那打鼓人的衣着长相,去(qù)找了(le)半(bàn)天都(dōu)没有(yǒu)找(zhǎo)到,于是又拷问这个女奴(nú)。
忽然(rán)他家屋(wū)里天棚顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我在你(nǐ)家住了(le)四十年,从来也不(bù)愿露出身形声音来,因(yīn)此你(nǐ)不知道有我(wǒ),今天我实(shí)在(zài)是看不下去了。
那个金镯(zhuó)子是不是你夫人找东(dōng)西时,错放在漆盒子里了吗(ma)?”按照(zhào)那(nà)个(gè)声(shēng)音(yīn)提醒的去找,果然找到(dào)了,然而(ér)小女(nǚ)奴此时已(yǐ)经被打得体无完肤了。
刘拟山(因为这件事)终生(shēng)愧疚后悔,常常对自己(jǐ)说:“时时难免(miǎn)有这种事,怎么(me)能处处有(yǒu)这样的狐狸?”因此他当官二(èr)十多年,审理案子从来没有刑(xíng)讯(xùn)逼(bī)供过。
屈打成(chéng)招的屈(qū)是什么意思
题库内容(róng):
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供。
指无(wú)罪(zuì)的人冤枉受(shòu)刑,被迫(pò)招认(rèn)有(yǒu)罪。
成语出处: 元·无名氏(shì)《争(zhēng)报恩》第三折:“如(rú)今把 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打成招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的(de)近义词: 苦(kǔ)打成招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受不明(míng)不白、无中生有(yǒu)的冤枉(wǎng),不获得昭雪的(de)屈就蒙(méng)受不白之冤
屈打成(chéng)招的反义词: 宁死(sǐ)不屈 宁愿去(qù)死,也(yě)不屈从以大义拒敌,宁死不屈让团物,竞燎身于烈(liè)焰(yàn)中(zhōng) 坚贞不屈 谓(wèi)坚守节操不屈服(fú)。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥(hài)三月二十九日(rì)的广州(zhōu)起义》:“从容(róng)就义的(de) 林觉民 ,在事前
成(chéng)语语法: 复杂式;作谓(wèi)语、宾(bīn)语、状语;含贬义
常(cháng)用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成(chéng)语结构: 复杂式成语
嗤笑的意思产生年(nián)代(dài): 古嗤笑的意思代成语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる
其(qí)他(tā)翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打不过招(zhāo)认
读音注(zhù)意: 招,不能读作(zuò)“zāo”。
写法注意: 屈,不(bù)能写作“曲”。
歇后语: 杨乃(nǎi)武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嗤笑的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了