橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

电表可以调快慢吗 电表房东能做手脚吗

电表可以调快慢吗 电表房东能做手脚吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训(xùn)读的解(jiě)释(shì)是什么,音读训读的(de)解(jiě)释是(shì)问(wèn)什(shén)么是音读?什么(me)是训读(dú)?答(dá)简单来说,每个汉(hàn)字(zì)一(yī)般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读训读的解释是(shì)什(shén)么,音读训读的解(jiě)释以及音读训读(dú)的解释是什么,音(yīn)读训电表可以调快慢吗 电表房东能做手脚吗(xùn)读的解释和意思,音读训读的解(jiě)释,音读训读对照表,音读和训(xùn)读是什么意思等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

音读(dú)训读的解释是什么,音读训读(dú)的解释

  问什么是音读?什么是训(xùn)读?答简单来说,每(měi)个汉字一般都会有两种读法,一(yī)种叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉字的读音,按(àn)照(zhào)这个汉字从(cóng)中国(guó)传入日本的时(shí)候的读音

  来发音(yīn)。

  根据(jù)汉(hàn)字传入的(de)时代和来源(yuán)地(dì)的不(bù)同(tóng),大致(zhì)可以(yǐ)分为(wèi)“唐音(yīn)”。

  “宋音”和“吴音”等(děng)几种。

  但是,这些(xiē)汉字的发音(yīn)和现代汉语中同一汉字

  的发音已(yǐ)经有所不同了(le)。

  “音读”的(de)词汇多是(shì)汉语的(de)固有词汇。

电表可以调快慢吗 电表房东能做手脚吗  “训读”是按照(zhào)日本固有的语言

  来(lái)读这个汉(hàn)字时的读法。

  “训读”的词汇(huì)多是表达日本固有(yǒu)事(shì)物的固有词汇等。

  有不(bù)少(shǎo)汉字具有两

  种(zhǒng)以上(shàng)的“音读(dú)”音(yīn)和(hé)“训读(dú)”音。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读(dú)和(hé)音读是(shì)什么意思?

  训读(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日(rì)文所用汉字的(de)一种发音方式,是使用该等(děng)汉(hàn)字之(zhī)日本固有同(tóng)义(yì)语(yǔ)汇的读音(yīn)。

  所以训读只借用汉字(zì)的形和义,不采用汉语的音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中按照日语对汉语的译音读(dú)出来,叫音(yīn)读同一个汉字在日语中(zhōng)可(kě)能(néng)有(yǒu)不止(zhǐ)一种读法,是由于其在(zài)不(bù)同时期(南北朝、隋(suí)唐(táng)、宋等(děng))吸收了当时汉字的发音。

  每个(gè)汉字(zì)一般都会有两种读法,一种叫做(zuò)“音(yīn)友慎(shèn)春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉字(zì)具有两种以上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  日语和(hé)韩语中的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里(lǐ),训读(训(xùn)読)是(shì)以日语(yǔ)固有的发音来读出汉字(zì),与该汉字本(běn)身的好耐字音(吴音(yīn)、汉音、唐音(yīn)等)有很大的不同。

  例(lì):“金”训读为“かね”(kane),是和(hé)语固有(yǒu)之说法,与字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩(hán)语不存在训读”。

  但近代以(yǐ)前(qián)曾有乡札(zhá)、吏读、口诀等类似日(rì)本万叶假名(míng)的(de)标(biāo)记法存在,充分利用(yòng)这些汉字的训读。

  使用类似于和训(日本(běn)的训读)的(de)韩(hán)训。

  对某些的汉(hàn)字,这意味(wèi)着相关“汉语传(chuán)入以前的(de)朝鲜的孝哪固有语”的韩训。

  现如今除(chú)了(le)在(zài)语言(yán)学(xué)与语源(yuán)论等进(jìn)行讨论以外,日常言(yán)语(yǔ)已经(jīng)不再使用。

  但是“串”“钊”等为(wèi)例(lì)外存在的训读。

  “串(chuàn)”读作(zuò)“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况(kuàng)下意思为“生铁”,“串”“钊”并不(bù)使用本来的意思,这类(lèi)的韩(hán)语类似于日文的(de)“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 电表可以调快慢吗 电表房东能做手脚吗

评论

5+2=