橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常(cháng)积于忽(hū)微而智勇多(duō)困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译(yì)是“而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺(nì)”的翻译(yì):聪明勇(yǒng)敢的人反而常(cháng)被所溺爱池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊的人或事困扰的(de)。

  关于祸患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸(huò)常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译以及(jí)祸患常(cháng)积于忽微而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸患常积(jī)于(yú)忽微,而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多(duō)困于所溺翻(fān)译,而智勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译的而(ér),而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺是什么意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

祸患(huàn)常积于(yú)忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺(nì)翻(fān)译

  “而智勇多困于所溺”的翻(fān)译:聪明(míng)勇敢的人(rén)反(fǎn)而常被所溺爱的人或事(shì)困扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛也(yě),举(jǔ)天(tiān)下(xià)之豪杰莫能与之争;

  及其衰也(yě),数(shù)十伶人(rén)困之,而身死(sǐ)国灭,为(wèi)天(tiān)下笑。

  夫祸(huò)患常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独(dú)伶人(rén)也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此(cǐ),当庄宗强盛的时候,普(pǔ)天下的豪(háo)杰,都不能跟他(tā)抗(kàng)争;

  等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就(jiù)自己丧命,国家灭亡(wáng),被天(tiān)下人讥(jī)笑。

  可见祸患常常(cháng)是由微小的事情积累而成的,聪明(míng)勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困(kùn)扰,难道(dào)只有(yǒu)宠(chǒng)爱伶人才会(huì)这样吗?于(yú)是作《伶官传》。

  《五代史伶官(guān)传序》是宋代文学(xué)家欧阳修(xiū)创作的一篇史论(lùn)。

  此文通过(guò)对五代时期的(de)后唐盛衰过程的具体分析,推(tuī)论(lùn)出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡(wáng)身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结(jié)论,说(shuō)明国(guó)家兴衰败(bài)亡不由天命而(ér)取决于“人事”,借以告(gào)诫当时(shí)北宋王朝(cháo)执政者要吸(xī)取历史(shǐ)教(jiào)训,居安思危(wēi),防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提出(chū)全文主(zhǔ)旨:盛衰(shuāi)之理(lǐ),决定于(yú)人(rén)事。

  然后便从(cóng)“人事”下笔,叙述庄宗由盛(shèng)转衰、骤(zhòu)兴骤亡的过程(chéng),以史(shǐ)实具体论证主旨(zhǐ)。

  具体(tǐ)写法(fǎ)上,采用先扬后抑(yì)和对比(bǐ)论证的方(fāng)法,先(xiān)极(jí)赞(zàn)庄宗成功时意气(qì)之盛(shèng),再叹其失(shī)败时形(xíng)势之(zhī)衰,兴与亡、盛与衰前(qián)后(hòu)对照,强(qiáng)烈(liè)感(gǎn)人(rén),最后(hòu)再辅(fǔ)以《尚书》古训,更(gèng)增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章(zhāng)说服力。

  全文紧(jǐn)扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议,史论(lùn)结合(hé),笔带感慨(kǎi),语调顿挫(cuò)多姿(zī),感染力很强,成为历(lì)来传诵的佳(jiā)作。<池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊/p>

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

评论

5+2=