橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译 辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么

  辍耕之垄上的意思(sī),垄(lǒng)上的意思是什(shén)么(me)是“垄上”的意思是田埂上面的。

  关于辍耕之垄上的意(yì)思,垄上的意思(sī)是什(shén)么(me)以及辍(chuò)耕之垄上的(de)意思,缀耕之垄上的意思,垄上的意(yì)思(sī)是(shì)什么(me),垄上的意思(sī)解(jiě)释,垄的(de)意思是(shì)什么?等问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

辍耕之垄(lǒng)上(shàng)的(de)意思,垄(lǒng)上的(de)意思是什么(me)

  “垄上”的意思是田埂上面。

  “垄”(lǒng),是一个(gè)汉语汉字,意思为:埂子(zi),田埂(gěng),指乡村田(tián)间(jiān)种植作物的土(tǔ)行,中间(jiān)以土高(gāo)高填起来,高于两侧的土地。

  “上(shàng)”(shàng),汉语(yǔ)常用字,一级字,读(dú)作shàng。

  指(zhǐ)事(shì)字(zì),下面的一长横代表水平线(xiàn),上(shàng)面的一短横是指示(shì)性(xìng)符号,表示位置在(zài)水平线以(yǐ)上这(zhè)一概念(niàn)。

  作名词时(shí),意(yì)为高(gāo)处;

  作动词时,指垂(chuí)直的动作,往上;

  作(zuò)形容词时,指高贵的,级别高的。

辍(chuò)耕之垄上(之(zhī))是(shì)什么(me)意思?

  到、去(qù),是动(dòng)词。

  辍耕之垄上是停止耕作走到田埂高地上休息。

  此(cǐ)句出自司马迁《陈涉世(shì)家》。

  原文节选:

  陈胜者,阳城(chéng)人也,字涉。

  吴(wú)广者(zhě),阳夏人也,字叔。

  陈涉少时,尝与人佣耕(gēng),辍(chuò)耕之垄上(shàng),怅恨久之,曰:“苟富贵(guì),无相(xiāng)忘。

  ”

  佣者笑(xiào)而应曰:“若(ruò)为佣(yōng)耕,何(hé)富贵(guì)也(yě)?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀(què)安知鸿鹄之志哉!”

  释义:

  陈胜是阳城人,字涉。

  吴广(guǎng)是阳夏人,字叔。

  陈(chén)胜年轻的时候(hòu),曾经和别人一(yī)起被雇佣给人耕地(dì),(槐改(gǎi)一(yī)天他)停止耕作(zuò)走(zǒu)到田(tián)埂(gěng)高(gāo)地上(shàng)休息,因失望而叹息了许久,说:“如果有谁(shuí)富(fù)贵了,不要忘(wàng)记(jì)大(dà)家呀。

  ”

  一起耕作的同伴笑(xiào)着回答(dá)说(shuō):“你(nǐ)一个受雇耕作的(de)人,哪来的富(fù)贵呢?”陈胜长叹(tàn)一声说:“唉,燕雀(què)怎么能知道鸿鹄的志向呢?”

  扩展资料

  之字在古(gǔ)文中(zhōng)的其(qí)他用(yòng)法:

  1、动词,本义,出、进、发展(zhǎn)。

  例句(jù):大道(dào)之(zhī)行(xíng)也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。

  ——《礼记》

  译文(wén):在大道(dào)施行的时候,天下是人们(men)所(suǒ)共有的,把有贤德、有才租销(xiāo)能的人选出(chū)来,(人人)讲求诚(chéng)信,崇尚和(hé)睦。

  2、助词,表示(shì)之前(qián)后之交集,常可译作的(de)。

  例句:马(mǎ)之(zhī)千里者(zhě)。

  ——唐代文学韩愈《马说》

  译文:能够(gòu)日行千(qiān)里(lǐ)的马。

  3、代词,他,她,它(tā)(们(men))。

  例句:人(rén)皆吊(diào)之。

  ——西汉(hàn)刘向《塞翁失马(mǎ)》

  译家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译文:人们都前来慰问塞翁。

  4、作宾语(yǔ)家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译前置(倒装句)的标志(zhì)。

  例句(jù):何陋之有?——先秦孔子《论(lùn)语·子(zi)罕第九》

  译文:有(yǒu)什么简(jiǎn)陋(lòu)的呢?

  5、用(yòng)在句(jù)末补足音节,无实义。

  例句(jù)家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译:怅恨久之。

  ——汉司马(mǎ)迁(qiān)《陈涉世家》

  译文:因弊明(míng)游失望而(ér)叹息了许久。

  参考资料来源(yuán):百度(dù)百科—陈涉世家

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译

评论

5+2=