橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

35c到底有多大,35c是多少

35c到底有多大,35c是多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义,六国论(lùn)苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),苟以天下之大(dà)的(de)翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏(sū)洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的(de)精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫(jiè)北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代(dài)表作(zuò)品(pǐn)。

  下(xià)面(miàn)是(shì)的(de)我为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平(píng)三(sān)年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读(dú)书(shū),遂通六经(jīng)、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等(děng)二(èr)十(shí)二(èr)篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国(guó)互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人(rén),省略(lüè)了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国(guó)家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于(yú)秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可(kě)用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

35c到底有多大,35c是多少

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭(píng)借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力(lì)量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段的开头(tóu),表(biǎo)示(shì)某一(yī)行动或情况发生后(hòu),接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前(qián)一(yī)分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大(dà)的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦(qín)国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的(de)就获得(dé)城池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国(guó)受贿(huì)赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了(le),为什么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住他们的(de)国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国(guó)的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候,可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立危急(jí),战败了(le)而亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下(xià),各国之(zhī)间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了(le)。

  六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国经过商(shāng)秧变(biàn)法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的(de)生(shēng)产关系,经(jīng)济得(dé)到(dào)较快的(de)发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺(shùn)应(yīng)了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并(bìng)不是(shì)进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持(chí)之有故、言之成(chéng)理地确(què)立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本(běn)文从历(lì)史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方(fāng)法和规(guī)则,堪(kān)称(chēng)古代论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句(jù)与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对(duì)比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之(zhī)言(yán)来(lái)形象地(dì)说明(míng)道理,用(yòng)“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的(de)运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力(lì)量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事古今异义(yì)词,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义(yì),六国论苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之大(dà)的翻译(yì)等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并论证了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川(chuān)眉(méi)山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡(héng)论(lùn)等二(èr)十二篇(piān),士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救(jiù)火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓(wèi)智力孤(gū)危(wēi),战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)35c到底有多大,35c是多少此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世(shì)的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国(guó)家(jiā),同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却(què)之(zhī):使...退(tuì)却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别(bié)人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面(miàn)的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(形容(róng)词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词(cí),朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知(zhī)水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后(hòu),接着发(fā)生或引起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错(cuò)的(de)方法去消除(chú)灾祸(huò),结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形(xíng)容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于(yú)用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡的(de)原(yuán)因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国(guó)一个接一个的(de)灭亡,难(nán)道全部是因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂(lù)所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一(yī)样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来(lái)了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧(shāo)完(wán),火(huǒ)就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国(guó)用武力(lì)抗秦(qín)而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已(yǐ)的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜他们的(de)国土(tǔ),齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧(mù)还(hái)活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下(xià)的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的(de)有利形势(shì),却(què)被秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过(guò)商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系(xì),经济得(dé)到较(jiào)快的(de)发展,军(jūn)事(shì)实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国(guó),顺应了当时历(lì)史发(fā)展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确(què)、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的(de)现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切(qiè)中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了论证的一(yī)般方(fāng)法和规则(zé),堪(kān)称(chēng)古代(dài)论(lùn)说(shuō)文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为(wèi)据(jù),分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面(miàn)加以论(lùn)证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步(bù)申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密(mì)的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜(shèng)所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北(běi)宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除(chú)了具有一(yī)般(bān)论(lùn)说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来(lái)形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不(bù)赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不(bù)终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染(rǎn)力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服(fú)人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且(qiě)富于变化(huà),承(chéng)转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力(lì)量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 35c到底有多大,35c是多少

评论

5+2=