橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意

讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马(mǎ)光好学(xué)文言文(wén)翻译及注释,司马光好学文言(yán)文翻(fān)译及原文是司马光幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记(jì)诵诗书以备应答的能力不(bù)如别人(rén),所(suǒ)以大家(jiā)在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍休息;(司马(mǎ)光却)独自留下来,专(zhuān)心刻(kè)苦地读书(shū),一(yī)直到能够背(bèi)的烂熟于心为止(zhǐ)的。

  关于司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学(xué)文(wén)言文翻译及(jí)原文以及司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻(fān)译阅(yuè)读答案(àn),司(sī)马光好学文言文翻译及原(yuán)文,司马光好学文言文翻译启示,司马光好(hǎo)学文言(yán)文(wén)翻译及答案等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译及注释,司马光好学文(wén)言(yán)文翻译及原文

  司马光幼年时,担(dān)心自己记诵(sòng)诗(shī)书以备应答的能(néng)力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学习讨论时(shí),别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司(sī)马光却(què))独自(zì)留下来,专(zhuān)心刻(kè)苦地读书(shū),一直到(dào)能够背的烂(làn)熟于心为(wèi)止。

  (因为)读(dú)书时下的(de)工夫多,收(shōu)获大,(所(suǒ)以)他所精读和背(bèi)诵过的书,就(jiù)能终身(shēn)不忘。

《司马光好学》翻译

  司(sī)马光(guāng)幼年时,担(dān)心自(zì)己记诵诗书以(yǐ)备应答的能力不如别(bié)人,所以(yǐ)大家在(zài)一起学习讨论(lùn)时,别(bié)的兄弟会背诵了(le),就去玩耍休息(xī);

  (司马光却)独(dú)自(zì)留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到能(néng)够背的(de)烂熟于心(xīn)为止。

  (因为)读书时下(xià)的(de)工夫多,收(shōu)获(huò)大,(所以)他所精读(dú)和背诵过的书,就(jiù)能(néng)终身不忘。

  司马光曾经(jīng)说:“ 读(dú)书不能不背诵(sòng),当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的(de)时(shí)候,吟(yín)咏读过的文章(zhāng),想想它的(de)意思,收获就会非常(cháng)大! ”

《司马光好学》原文

  司马温公幼时,患记问不若人。

  群居讲讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意习,众兄弟(dì)既(jì)成(chéng)诵,游息矣;

  独下(xià)帷绝编,迨(dài)能(néng)倍诵(sòng)乃止。

  用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也(yě)。

  温公尝言:“书不(bù)可不成(chéng)诵。

  或在马上,或(huò)中夜不寝时,咏(yǒng)其(qí)文,思(sī)其义,所得多矣。

  ”(选自朱(zhū)熹编辑(jí)的《三朝名臣言行录》)

《司马光(guāng)好学》文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)是什么

  一、《山(shān)宴司(sī)马光好(hǎo)学》文言文翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书(shū)以讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意备应答的能力不如别人。

  大家在一起学习(xí)讨论的时候,别的兄弟都会背(bèi)诵了,就去玩耍休息(xī)。

  司马光却(què)独自留(liú)下来(lái),专心刻苦地读书,直到能够熟练地(dì)背诵为止。

  下工夫(fū)多(duō)的人往往收获(huò)就大,司马光所精读(dú)和(hé)背诵过的文(wén)章,就能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读书不能不背诵,有时在骑马赶路(lù)的时候,有时在半夜睡不(bù)着觉的(de)时候,吟诵学过的文章,思考它的(de)含义,收获(huò)就会非常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光(guāng)好学》注释

  司马温(wēn)公:即司马光(guāng),他死(sǐ)后被追赠为温国(guó)公(gōng)。

    

  患:担心(xīn)。

讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意

    

  若:如。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕  

  司马(mǎ)光退居洛阳的时(shí)候(hòu),着(zhe)手写《资治通鉴》,他用(yòng)圆木做了一个枕头,取名“警(jǐng)枕”,意在时刻(kè)警惕(tì)自(zì)己不(bù)要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上(shàng),进人梦(mèng)乡后(hòu),身子只要稍微(wēi)一动(dòng),“警(jǐng)枕”就会滚动,将(jiāng)自己惊醒。

  惊醒后的司(sī)马(mǎ)光立即(jí)起床,继(jì)续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖(mài)马  

  司马光在年老(lǎo)的时候,日子过得比较(jiào)紧。

  有一次(cì),家里没有钱用,他吩咐一(yī)位老兵嫌旦把他相伴多年的坐骑(qí)——一匹(pǐ)老马(mǎ)牵到市场上卖掉。

  老(lǎo)兵临走时,司马光叮咛道:“这(zhè)匹马曾犯有肺(fèi)病,要是有(yǒu)人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他迂腐,却不能(néng)理解(jiě)他对人(rén)诚实的(de)用心。

  司马光(guāng)竟(jìng)然(rán)如此真诚,芹唯扰这在一般(bān)人看来,简直是不可(kě)思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意

评论

5+2=