橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英语是(shì)爱屋及乌(wū)的(de)意思(sī)是意思是因(yīn)为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语以及爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思及道理,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思英语,爱(ài)屋(wū)及乌的下一句(jù)是什么(me)意思(sī),男人对女人说爱屋及乌是(shì)什么(me)意思等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是意思是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个(gè)人而连带(dài)地关心(xīn)到(dào)与(yǔ)他(tā)有关的人或(huò)物(wù)。

  接下来分(fēn)享爱屋及(jí)乌的(de)意思及近义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋及(jí)乌(wū):因(yīn)为爱一个人(rén)而(ér)连带(dài)爱(ài)他屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱(ài)一个人而连带地关(guān)心到与他(tā)有关的人(rén)或物。

  说明一个(gè)人(rén)对另一个人(或事物)的关爱到了一种极度(dù)热(rè)衷(zhōng)的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒义,形容过(guò)分(fēn)偏(piān)爱或(huò)爱得(dé)不适(shì)合。

爱屋(wū)及(jí)乌的近义(yì)词

  ①民胞(bāo)物与:民为(wèi)同胞(bāo),物(wù)为同类,一(yī)切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类。

  出(chū)自宋·张载《西(xī)铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物而(ér)兼及其它有关事(shì)物。

  出自清邹(zōu)容《革(gé)命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义(yì)词

  ①爱莫能助(zhù):形容心里非(fēi)常愿(yuàn)意帮助,但限于力量(liàng)或(huò)条件(jiàn)的(de)限制却没(méi)有办法做(zuò)到。

  出自《诗经(jīng)·大(dà)雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫(fǔ)举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是(shì)指虽然(rán)鞭子很(hěn)长,但总不(bù)能(néng)打到马肚子上(shàng),比喻距离(lí)太远而无能(néng)为力。

  出(chū)自(zì)《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽(suī)鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自(zì)己有关系的(de)关(guān)联(lián)体(tǐ)如果有损失的(de)话,就会(huì)联系到(dào)自己。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司(sī)马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠之(zhī)所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么

     如果我们喜欢上美(měi)剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英语这门(mén)语言也(yě)喜(xǐ)欢(huān)上。

  下面(miàn)是我给大(dà)家整理的(de)爱屋及乌的英文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌(wū)的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨(biàn)析:许多(duō)词典和翻译教材都提供这样的(de)译文(wén),实在有点误人子弟(dì).英语和汉语有不少(shǎo)说法(fǎ)粗(cū)岩(yán)氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包(bāo)括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌,连他(tā)房(fáng)屋上的乌(wū)鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人(rén))”的结(jié)果(guǒ),所以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过(guò)“爱屋及乌”这句(jù)名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验(yàn)的结(jié)晶. 人非圣(shèng)贤(xián),孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了实(shí)上(shàng), “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说(shuō)似(shì)乎更(gèng)有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求(qiú)别人爱屋(wū)及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而(ér)不(bù)请安妮(nī),玛丽(lì)就不肯(kěn)接(jiē)受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文(wén)是爱屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角(jiǎo), 享(xiǎng)受生活.

  爱(ài)屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经(jīng)里类似的谚语感兴(xīng)趣,可以上(shàng)这里:

     另外再补充一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先(xiān)臭,相当(dāng)于汉(hàn)语的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不(bù)要(yào)忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要(yào)过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相(xiāng)当于汉语的(de)“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左(zuǒ)右全(quán)局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语中,也(yě)常以狗的形象来比喻(yù)人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸(xìng)运(yùn)儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了新东西.)

     形(xíng)容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象(xiàng)具(jù)有较鲜明的文化背景.别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了英语民族大多信(xìn)奉基督教(jiào),而(ér)且(qiě)受到(dào)希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指(zhǐ)中(zhōng)看不中用;金玉其外,败絮其(qí)中)等.

     在翻(fān)译这(zhè)类比(bǐ)喻时,不能千篇一律照搬原(yuán)文的比喻(yù)形象,而应当用译语(yǔ)中能产生相同(tóng)联想的(de)比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作(zuò)“犹如蘑(mó)菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习(xí)惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是(shì)译作(zuò)“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意(yì)思英语是爱屋及乌的意思是(shì)意(yì)思(sī)是(shì)因为(wèi)爱一个(gè)人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语以及(jí)爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思及道理,爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)英(yīng)语,爱屋及乌(wū)的(de)下一句(jù)是什么意思,男人对(duì)女人说爱屋及乌是(shì)什么意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语

  爱(ài)屋及乌的(de)意思是(shì)意思是因(yīn)为爱一个人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人(rén)而连带(dài)地关心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及(jí)乌的意思及(jí)近义词(cí)。

爱屋(wū)及乌(wū)的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而连带爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一(yī)个人而连带地关心到(dào)与他有关的(de)人或物。

  说明一个(gè)人对另一个人(或事物)的(de)关爱(ài)到了(le)一种极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌(wū)的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切为(wèi)上天所赐(cì)。

  泛指爱人(rén)和一切物(wù)类。

  出自(zì)宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因某一事物而(ér)兼及其(qí)它有关事物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个(gè)人(rén)而连带地关心(xīn)到与他(tā)有关的人或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义(yì)词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常愿意帮助,但限于力(lì)量或条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子(zi)上,比喻距(jù)离(lí)太(tài)远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及(jí)马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的关联(lián)体(tǐ)如果(guǒ)有损失的话,就(jiù)会联系到自(zì)己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪(zuì)出亡,王(wáng)使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之相(xiāng)及(jí)也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是(shì)什么

     如(rú)果我(wǒ)们喜欢上美(měi)剧(jù),就(jiù)会(huì)爱屋(wū)及(jí)乌核(hé)者连带着英语这门语(yǔ)言也喜欢(huān)上。

  下面(miàn)是(shì)我(wǒ)给(gěi)大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参(cān)阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析(xī):许多(duō)词典和翻译教材都提(tí)供这(zhè)样的译(yì)文,实(shí)在有点误人子弟.英语和(hé)汉语有不少说法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实(shí)际上(shàng)具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一切,包(bāo)括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件(jiàn);而(ér)“爱(ài)屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之鸟”,即“爱(ài)一(yī)个人(rén)爱得很深(shēn)粗(cū)塌,连他房(fáng)屋上(shàng)的(de)乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以原译(yì)完(wán)全是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的(de)英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及(jí)乌(wū), 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有(yǒu)听说过“爱屋(wū)及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语是(shì)日常(cháng)经验的(de)结晶. 人(rén)非(fēi)圣(shèng)贤,孰(shú)能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要(yào)求别人(rén)爱屋及乌(wū), 因(yīn)为请玛丽(lì)而不(bù)请安妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯接(jiē)受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(gǒu)(中文(wén)是(shì)爱屋及乌(wū)), 加入(rù)我们的英语角, 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋及(jí)乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋(wū)及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类似的谚语感兴(xīng)趣,可以上这里(lǐ):

     另外再(zài)补充一些常用(yòng)的相关的(de)谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头(tóu)先臭,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到(dào)不要(yào)忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆(bǎi)不定,相当(dāng)于(yú)汉语的“犹(yóu)豫不决(jué)”)等(děng).

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全(quán)局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常以(yǐ)狗(gǒu)的形象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学(xué)不(bù)了新东(dōng)西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英(yīng)语比喻中的形(xíng)象(xiàng)具有较鲜明的文化背景.英(yīng)语民族大(dà)多信奉基督教,而(ér)且受(shòu)到希腊、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗马神话的典(diǎn)故时(shí)常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的苹果(guǒ),指(zhǐ)中看不(bù)中用;金玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻(fān)译(yì)这类(lèi)比喻(yù)时,不能千篇(piān)一律(lǜ)照(zhào)搬原文的比喻形象,而应当用译(yì)语中能产生相同联想的比(bǐ)喻形象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了

评论

5+2=