就在笑果(guǒ)文化风(fēng)波闹的沸(fèi)沸(fèi)扬扬之际,网上又有人爆出知名上市公司(sī)广告牌使用歧视(shì)中国(guó)人词汇,要(yào)求下架(jià)该英文广告牌。
某知名博主在社交(jiāo)媒体上表示,苏州一投诉(sù)平台上接到(dào)一封投(tóu)诉信,指责国际比(bǐ)赛(sài)上广告商“长(zhǎng)虹”的英(yīng)文名CHANGHONG,容(róng)易被看成(chéng)CHANG CHONG,而后者(zhě)与某个知名(míng)辱华词汇相近。自(zì)清朝起,这个词被(bèi)洋人用来嘲笑中国人的口(kǒu)音,逐渐演变成(chéng)歧视亚洲人的词汇,成为北美数十年排华史中(zhōng)的典型代表。
近年来,有(yǒu)诸多国外品牌、艺人(r国际歌的作者是谁哪国人,国际歌作者是哪个国家的人én)因为使用该词汇辱华(huá)遭(zāo)到海内外华人的共(gòng)同抵制。
而这篇举报(bào)信中的“长虹”则可能是知(zhī)名(míng)上市公司四川(chuān)长(zhǎng)虹。根据该公司官网消息(xī)显示,四(sì)川长虹(hóng)为中国(guó)国家羽毛球(qiú)队(duì)尊荣赞助商,并且通告中(zhōng)有提到(dào)上述举报信中的(de)苏迪曼杯。
而举报信(xìn)中容易(yì)引(yǐn)起辱华联想的英(yīng)文广告(gào)词,正是上图中长虹的红色Logo。但(dàn)是由于小编没有英文母(mǔ)语环境,看到这个Logo的第一反应并无法将之与辱华词(cí)汇联想起来。
至于举报国际歌的作者是谁哪国人,国际歌作者是哪个国家的人信中的“长虹(hóng)”是否(fǒu)为上市公司(sī)四川长虹,小(xiǎo)编(biān)有(yǒu)拨打四川长虹官网的电话(huà)询问,但(dàn)截至发(fā)稿,该电话(huà)无人(rén)接(jiē)听。
对于这个举报,网友的(de)意见也是分歧极大(dà),有人认(rèn)为“举报者过国际歌的作者是谁哪国人,国际歌作者是哪个国家的人于敏感(gǎn)”,有人则开玩(wán)笑称(chēng)“看不清可(kě)以去看看眼科,利好爱(ài)尔眼科”,但也有网友认(rèn)为“大是大非面前,上市公司更应作出表率”“老外骂你(nǐ),你听不懂(dǒng)就当(dāng)做没发(fā)生,这不是阿Q精神么(me)?”对此你怎么看呢?
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 国际歌的作者是谁哪国人,国际歌作者是哪个国家的人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了