橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正

防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾(wú)前(qián)其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻译(yì)成现代汉语是这(zhè)句(jù)话的意思(sī)为生在我前(qián)面,他(tā)懂(dǒng)得道理本来就(jiù)早于(yú)我的(de)。

  关于生乎吾前其(qí)闻(wén)道(dào)也固先(xiān)乎吾翻译句式(shì),生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾翻译成现(xiàn)代汉语以及(jí)生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译(yì)句式,生乎(hū)吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾翻译乎,生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译成现代(dài)汉语,生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾的翻译,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾吾从而师之的意思等问题,小编将为(wèi)防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

生乎吾前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译成现代汉(hàn)语

  这句话的意思为生在我(wǒ)前面,他懂得道理本来就(jiù)早于我。

  出自韩(hán)愈的《师(shī)说》,本(běn)文中,小编(biān)整理了这篇文言文的相关知识,快来看看吧!

《师说(shuō)》创作(zuò)背景

  《师(shī)说》大约是作者于(yú)贞元(yuán)十七(qī)年至十八(bā)年(公元801—公元802年),在京任国子监四门(mén)博(bó)士时所作(zuò)。

  作者到(dào)国子监上任后,发现科场黑暗,朝(cháo)政(zhèng)腐败(bài),吏制弊端重重,当时的(de)上层社(shè)会,看不起教书之人。

  在士大夫阶层中存(cún)在着(zhe)既不愿求(qiú)师,又“羞于为师”的观念。

  作者借用回答(dá)李蟠的提问(wèn)撰写这篇文章,以澄清(qīng)人(rén)们在“求师(shī)”和“为师”上的模糊(hú)认识。

《师说》作者简介

  《师说》大约是作者于(yú)贞元十七年(nián)至十八年(公元801—公元802年),在京任国子监四门博士时所作。

  作者到国子监上任后,发现科(kē)场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制弊端重(zhòng)重,当时的上层社会,看不起(qǐ)教书(shū)之人。

  在(zài)士(shì)大(dà)夫阶层中(zhōng)存在(zài)着既(jì)不愿求师,又“羞于为(wèi)师”的观念。

  作(zuò)者防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正借用回答李蟠的提问撰写这篇(piān)文章,以(yǐ)澄清(qīng)人(rén)们在(zài)“求师”和(hé)“为师”上(shàng)的(de)模糊认识。

生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)是什么句式

  “生乎吾前,其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾”这句话中有两处介宾结(jié)构状(zhuàng)语后置(zhì)。

  1、生乎吾前:在(zài)我之前(qián)出生。

  将“带郑乎(hū)吾前(在我之前)”这个状语放在谓语动词(cí)“生(shēng)(出生)”的(de)后面,是(shì)文言文常见(jiàn)的(de)“状(zhuàng)语余行局(jú)后置”。

  2、先(xiān)乎吾:比我早。

防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正  同样是将“乎吾(比我)”这个状(zhuàng)语(yǔ)放(fàng)在谓语形容词“先(xiān)(早(zǎo))”的(de)后面。

  文(wén)言文(wén)的状语并不是一定要后置的,但是,有一(yī)种状语(yǔ)必定后置,那就是介(jiè)宾结(jié)构(gòu)作状语(yǔ)。

  我们知道,状(zhuàng)语是用(yòng)来修饰、限制谓(wèi)语动词或(huò)形容词的,表示谓语中(zhōng)心词的(de)状态、方(fāng)式、时间、处所或程度。

  表示状态、程度时,一般(bān)不需要用介词“介入(rù)”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就可以(yǐ)。

  但表示方式、时间、处所时,往往需(xū)要用介词(cí)来引入对象(xiàng),如“在(zài)哪里”、“于哪天”、“用什(shén)么”。

  其(qí)中的(de)“在”、“于”、“用(yòng)”是介词,后(hòu)面(miàn)是介词(cí)引入的(de)对象,属于介词的宾语。

  竖(shù)让(ràng)这样的结构叫“介宾结构”。

  文言文凡是(shì)介宾结构(gòu)都要(yào)放在谓语中心词的后面。

  如“在市场上买的”,表述(shù)为“购(gòu)于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之以理(lǐ)”。

  乎,作介词(cí)时,意义相当于:于、在(zài)。

  其(qí)实,现代汉(hàn)语也有状(zhuàng)语后(hòu)置的情况,例如问题中的例(lì)子,也可以(yǐ)说成“生(shēng)在我之前(qián)”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 防碍哪个字错了,防碍哪个字错了并改正

评论

5+2=