屈(qū)打成招的屈是什么意(yì)思,屈打(dǎ)成招是什么类型的(de)短语是屈打成招的屈意思是冤枉的。
关(guān)于屈打(dǎ)成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型(xíng)的短(duǎn)语以及(jí)屈打成招的(de)屈是(shì)什么意(yì)思?,屈打成招的屈(qū)怎(zěn)么什么(me)意思(sī),屈打成招是什么类型的(de)短语,屈打成招 释义(yì),屈(qū)打成招文言文字词翻译等问题,小编将为你整理以下知识:
当兵的家暴几率大吗,当过兵的人会家暴吗e="text-align: center;">当兵的家暴几率大吗,当过兵的人会家暴吗p>
屈打成招的屈是(shì)什么(me)意思,屈打成(chéng)招是什么(me)类型的短语
屈打成招(zhāo)的屈意思(sī)是冤枉。严刑拷打迫(pò)使无罪的(de)人委屈(qū)地冤枉(wǎng)认罪(zuì)。
屈打(dǎ)成招(zhāo)出自元·无名氏《争报(bào)恩(ēn)》第三折:“如今把姐姐拖到(dào)宫(gōng)中,三推六问(wèn),屈打成招(zhāo)。
”
屈打(dǎ)成招的意思是清(qīng)白无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招(zhāo)认。
屈打成招近义词(cí):不白(bái)之冤(yuān)、私刑(xíng)逼供、苦打成招。
反义词(cí):宁死不屈、坚贞不屈(qū)、不(bù)打自招、铁案如山。
屈打成招原文典故:刘拟山家失金钏(chuàn),掠问(wèn)小女奴,具承卖于打鼓(gǔ)者。
又掠(lüè)问(wèn)打(dǎ)鼓者衣服、形状,求之不(bù)获,仍复掠问。
忽承尘(chén)上微嗽曰:“我居(jū)君家四(sì)十年(nián),不肯一(yī)露形声,故不(bù)知有我,今则实(shí)不(bù)能忍矣。
此钏非(fēi)夫人不(bù)能检点杂物,误(wù)置漆奁中耶(yé)?”如言求之,果不谬,然小女奴已无完肤(fū)矣(yǐ)。
拟山终生愧悔(huǐ),恒自道之曰:“时时不免有此(cǐ)事,安能处处有此狐?”故仕(shì)宦二十余载,鞠狱未尝以刑求。
译(yì)文:刘(liú)拟山家(jiā)丢了一只(zhǐ)金手镯,就严刑(xíng)拷打小女(nǚ)奴,小(xiǎo)女奴只好承认(自(zì)己偷了)卖给了打着鼓子(zi)捡破(pò)烂(làn)的人。
刘(l当兵的家暴几率大吗,当过兵的人会家暴吗iú)拟山又拷问小女奴那(nà)打鼓人的衣着长相,去(qù)找了半天(tiān)都没有找到,于是又(yòu)拷问这个女奴。
忽然(rán)他家屋里天棚顶(dǐng)上(shàng)有人(rén)轻声咳嗽了一下说:“我在你家住(zhù)了(le)四(sì)十年,从来(lái)也不(bù)愿露出(chū)身(shēn)形声音来,因此你不知道有我,今天我实在是看不下去(qù)了。
那个金镯子是(shì)不(bù)是你(nǐ)夫人找东西时,错(cuò)放(fàng)在漆盒子里了吗?”按照那个声音提醒的去找(zhǎo),果然找到了(le),然而小女奴此时已经被打得体无完肤了。
刘拟(nǐ)山(因(yīn)为这件事(shì))终生愧疚后悔(huǐ),常常对自己说:“时时难免有(yǒu)这种事,怎么能处处有(yǒu)这样的狐狸?”因此他当官二(èr)十多(duō)年(nián),审理案子(zi)从来没有刑讯逼供过。
屈打成招的屈(qū)是什么(me)意(yì)思
题库内容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供。
指无(wú)罪的(de)人冤枉受刑,被迫招认有罪。
成(chéng)语出处: 元·无名(míng)氏《争报恩》第三(sān)折:“如今(jīn)把(bǎ) 姐姐 拖到官(guān)中,三(sān)推六问, 屈(qū)打成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招(zhāo)的近义词: 苦打成(chéng)招(zhāo) 不白之(zhī)冤(yuān) 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生(shēng)有(yǒu)的冤枉,不获得昭雪的屈(qū)就蒙受不(bù)白之冤
屈打成招的反义词: 宁死不(bù)屈 宁愿去死,也不(bù)屈(qū)从以大(dà)义拒敌,宁死不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈(qū) 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月(yuè)二十九日的广州起义(yì)》:“从容就义的 林(lín)觉民 ,在事(shì)前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬义
常用(yòng)程度: 常用成语
感(gǎn)情.色彩: 中性成语(yǔ)
成语结构(gòu): 复杂(zá)式成语
产生(shēng)年代: 古代成语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译(yì): 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法(fǎ)或樱>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语: 被打(dǎ)不(bù)过招认
读音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不(bù)能写作“曲(qū)”。
歇(xiē)后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 当兵的家暴几率大吗,当过兵的人会家暴吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了