橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读

崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常(cháng)积于(yú)忽微而智崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微(wēi),而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译是(shì)“而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱的人或事困扰的。

  关于(yú)祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于(yú)忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读以及祸患(huàn)常积(jī)于(yú)忽微(wēi)而智(zhì)勇多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺翻译,夫(fū)祸(huò)患常积于忽微,而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常(cháng)积(jī)于忽微(wēi),而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻(fān)译,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译的而,而智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所溺是什(shén)么意思(sī)等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

祸患常积于忽(hū)微而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译

  “而智勇多困于所溺”的(de)翻译(yì):聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人(rén)或事困扰。

  出自《五代(dài)史伶(líng)官传序》:“故方其盛(shèng)也,举天下之豪杰莫能与之争;

  及其衰也,数(shù)十伶人(rén)困之,而身(shēn)死国灭(miè),为天下笑。

  夫祸患常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺,岂(qǐ)独伶(líng)人也哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译文:因此(cǐ),当庄宗强盛的时候,普天下的(de)豪杰,都不(bù)能跟他(tā)抗争;

  等到他衰(shuāi)败的时候,几十个伶人围困(kùn)他,就自己丧命(mìng),国家灭亡,被天下人讥(jī)笑。

  可见祸(huò)患常(cháng)常是由微(wēi)小的事情积累而成(chéng)的,聪(cōng)明勇敢的人反而常被(bèi)所溺爱的人或事困扰,难(nán)道只有宠爱伶(líng)人才会(huì)这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是宋代文学家欧阳修创(chuàng)作的一篇史论。

  此文(wén)通过对五代时(shí)期的后唐盛衰过(guò)程的具体分析,推论(lùn)出:“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫可以(yǐ)亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺”的结论,说明国家(jiā)兴衰败亡不由天命而取决于“人事(shì)”,借以告(gào)诫当时(shí)北宋(sòng)王朝(cháo)执政者(zhě)要吸(xī)取历(lì)史(shǐ)教训(xùn),居(jū)安思危,防微杜(dù)渐,力戒(jiè)骄侈纵欲。

  文章(zhāng)开门(mén)见山,提出全文主旨:盛(shèng)衰之理,决定于(yú)人(rén)事(shì)。

  然后(hòu)便从“人事(shì)”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体论(lùn)证主旨。

  具体写(xiě)法(fǎ)上(shàng),采用先(xiān)扬后(hòu)抑(yì)和对比(bǐ)论证的方法,先极赞庄宗(zōng)成功时意气之盛(shèng),再叹其失败时形势之衰,兴与亡、盛与(yǔ)衰前后对(duì)照,强烈(liè)感(gǎn)人,最后再辅以(yǐ)《尚书》古训(xùn),更增强(qiáng)了文章说(shuō)服力。

  全(quán)文(wén)紧(jǐn)扣“盛衰(shuāi)”二字(zì),夹(jiā)叙(xù)夹议,史论结合,笔带(dài)感慨,语调(diào)顿挫多(duō)姿崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读,感染力很强,成(chéng)为历(lì)来传诵(sòng)的(de)佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 崤什么时候读yao佳肴,崤什么时候读

评论

5+2=