王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)的。
关于王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师修我戈矛读音(yīn),王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛戟(jǐ)怎(zěn)么读,王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为你整理以下知识:
王于兴师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻译
“王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。
”的意(yì)思是君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与(yǔ)矛。
该句(jù)出(chū)自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍(páo)。
王于(yú)兴师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无(wú)衣(yī)?与子同泽。
王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕(xié)作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲兵。
与(yǔ)子(zi)偕行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣(yī)。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙(qún)。
君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌(dí)与你共前(qián)进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第(dì)一部诗(shī)歌总集《诗经(jīng)》中的一首诗。
这是(shì)一首(shǒu)激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾(kài)的战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结互助(zhù)、共御外(wài)侮的(de)高昂士(shì)气(qì)和(hé)乐观(guān)精神。
全诗(shī)风(fēng)格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形式(shì),抒(shū)写(xiě)将士们在大敌当前(qián)、兵临(lín)城(chéng)下之(zhī)际(jì),以大(dà)局(jú)为重,与(yǔ)周王(wáng)室保持一黑头导出液是智商税吗,刷酸后黑头全冒出来了可以挤吗致,一(yī)听(tīng)“王于兴师”,磨刀(dāo)擦(cā)枪,舞(wǔ)戈挥戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共同杀(shā)敌的英雄(xióng)主义气概和爱国主(zhǔ)义精神。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛,与子(zi)同仇是什么意思
君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同(tóng)目标。
《秦风·无衣》先秦(qín):佚名(míng)
岂曰无(wú)衣(yī)?与子同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!
岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)泽(zé)。
王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕作(zuò)!
岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行(xíng)!
译文
谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长(zhǎng)袍。
君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那内衣。
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在(zài)一起。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。
君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共前进。
扩展资料:
这首诗充满了(le)激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的气氛。
按其内(nèi)容,当是一首战歌。
全诗表(biǎo)现(xiàn)了秦国军(jūn)民团(tuán)结互助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗(lǎng)的(de)风格正(zhèng)是(shì)秦茄(jiā)握(wò)运(yùn)人爱(ài)国主义精神的反映。
由于此诗(shī)旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞力量。
据《左传(chuán)》记(jì)载,鲁定(dìng)公四年黑头导出液是智商税吗,刷酸后黑头全冒出来了可以挤吗(公元前506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首(shǒu)府郢(yǐng)都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国(guó)求援,“立依于庭(tíng)墙而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮不(bù)入(rù)口,七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦(qín)师乃出(chū)”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三(sān)章,采用了重(zhòng)叠(dié)复沓的形式颤梁(liáng)。
每一章句数(shù)、字数(shù)相等,但结构的相同并不意(yì)味简单的(de)、机械的重复,而是不断递进,有(yǒu)所发展的。
如首章结(jié)句(jù)“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人(rén)。
二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起的意(yì)思,这才是行动(dòng)的开始。
三(sān)章结句“与子偕行(xíng)”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将奔赴前线共(gòng)同杀(shā)敌了。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣(yī)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 黑头导出液是智商税吗,刷酸后黑头全冒出来了可以挤吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了