范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音(yīn)是(shì)范(fàn)宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河(hé)南陈留东北(běi))人,东晋名儒的。
关于范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释拼音以及范(fàn)宣年(nián)八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释感悟(wù),范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注释电子读,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì),范宣年(nián)八岁文言(yán)文阅读答案等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音
范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈(chén)留东(dōng)北)人,东晋(jìn)名儒(rú)。博综群书,徵并(bìng)不(bù)就。
戴逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄(chāo)书(shū)亦抄书。
唯独好(hǎo)画(huà),范以为无用,不宜劳思于此。
《范宣年(nián)八岁》范(fàn)宣年八岁(suì),后园(yuán)挑菜,误(wù)伤指,大啼。
人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百匹,不受(shòu);
减五十(shí)匹,复不受。
如是减半,减之又减,遂至一(yī)匹,既终不(bù)受(shòu)。
翌日,韩后与范同载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。
注(zhù)释
范宣:字宣子(zi),家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八(bā)岁(suì)译文(wén)范宣八岁的时候,有一次在后园(yuán)挖菜,不(bù)小心伤了手指,大声哭起来(lái)。
有人听(tīng)到了,关(guān)切地(dì)问(wèn)他:“很疼吗?”范宣回答(dá)说(shuō):“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的(de)。
”范宣品行高洁(jié),生(shēng)活节俭。
又(yòu)一次(cì),韩豫章送给他(tā)一百匹绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不接(jiē)受。
这(zhè)样一半一半的减下(xià)去(qù),减了又减,最后减(jiǎn)到(dào)了(le)一匹,他(tā)始终(zhōng)没有接受。
后(hòu)来,韩豫章和范宣同(tóng)坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说(shuō):“一个(gè)人难道(dào)可(kě)以(yǐ)让老(lǎo)婆没有裤子(zi)穿吗(ma)?”范宣这(zhè)才笑(xiào)着收(shōu)下了绢。
《范宣年(nián)八岁》阅读(dú)题题目1:用“/”给文中画线(xiàn)句(jù)子划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解(jiě)释文中划线词(cí)语。
(3分(fēn))
(铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自(zì)己的话说说“韩(hán)后与范(fàn)同载(zài),就(jiù)车中裂二丈与(yǔ)范”的(de)意思。
(2分(fēn))
4:范(fàn)宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(kū)(2分)
5:在范(fàn)宣的身上有哪些美好(hǎo)德行(xíng)值得我们发扬(yáng)光大(dà)(2分)
阅(yuè)读题(tí)答案(àn)
1:韩(hán)豫章/遗绢百匹(pǐ),不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩(hán)康(kāng)伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车(chē),在(zài)车上撕了(le)两丈绢给范宣(xuān)。
4:不是因为(wèi)痛,而是(shì)因(yīn)为身体发肤(fū)都授之于(yú)父母,伤了自己的就等于伤(shāng)了父母,范宣不(bù)敢伤害父(fù)母,所双才哭起来(lái)。
5:孝敬父母,想父(fù)母之(zhī)所想(xiǎng),急(jí)父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要(yào)求(qiú)自己(jǐ),温和、善良。
《范(fàn)宣年(nián)八岁》的翻译与(yǔ)加点字是什么?赏析有没(méi)有?好的追加分!!急用(yòng),速度回答啊(a)..
翻译如下:范(fàn)宣八岁那(nà)年,有(yǒu)一次在后(hòu)园挖(wā)菜,无意中伤了手指。
就大哭(kū)起来。
别(bié)人问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不是为痛,身(shēn)体发肤(fū),不敢毁伤,因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢(ne)。
”范宣品行高(gāo)洁(jié),为人清廉(lián)俭省,有(yǒu)一次(cì)。
豫章(zhāng)太守韩康伯送给他(tā)一(yī)百匹绢(juàn)行缓余,他不肯(kěn)收下;减到五十匹,还是(shì)不接(jiē)受;这样(yàng)一(yī)路(lù)减半,终于减(jiǎn)至一匹(pǐ),他(tā)到底还是不肯接(jiē)受。
后来韩康伯邀范(fàn)宣一起坐车,在(zài)车上(shàng)撕了两丈绢(juàn)给范宣(xuān),说:“一档滚个人(rén)难道可以让老婆(pó)没(méi)有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣才(cái)笑(xiào)着把(bǎ)绢收下(xià)了(le)。
加点(diǎn)字请注明,然后帮你解释~
范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒的。
关于范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音以及范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释电子读,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn),范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释,范宣年(nián)八岁文言文阅(yuè)读(dú)答案等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释拼音
范(fàn)宜(yí),又名范宣,字宣子(zi),陈留(liú)(今河(hé)南陈留东北)人(rén),东晋名儒(rú)。博综群书,徵并不就。
戴逵从(cóng)学,视(shì)范所为,范读书亦读书,范抄(chāo)书亦(yì)抄(chāo)书。
唯独(dú)好(hǎo)画,范以为无用,不宜劳思于此(cǐ)。
《范宣(xuān)年八岁》范宣年八岁,后(hòu)园(yuán)挑菜,误伤(shāng)指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约(yuē),韩豫章(zhāng)遗(yí)绢百匹,不受;
减五(wǔ)十匹,复不受。
如是减半,减之又(yòu)减(jiǎn),遂至(zhì)一匹,既终不受。
翌日,韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇无裈(kūn)也?”范(fàn)笑而受之。
注释
范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒(hán),崇尚儒(rú)家(jiā)经典。
挑:挖(wā)。
裈:裤子
范宣年八(bā)岁译文范(fàn)宣八(bā)岁的(de)时候,有一次(cì)在后园挖菜,不小心伤了手(shǒu)指,大声哭起(qǐ)来。
有(yǒu)人听到(dào)了(le),关切地问他:“很疼吗(ma)?”范(fàn)宣回答(dá)说(shuō):“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤是(shì)父(fù)母给(gěi)的,不(bù)敢有(yǒu)所毁(huǐ)伤(铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处shāng),想到这里才哭的。
”范宣(xuān)品行(xíng)高洁(jié),生活节俭(jiǎn)。
又一次,韩豫章送给他一百匹(pǐ)绢,他(tā)不肯接受;
减去五十匹(pǐ),还是不接受。
这样一半一半的减下去(qù),减了又减,最(zuì)后(hòu)减到了一匹(pǐ),他(tā)始终没有接(jiē)受(shòu)。
后来,韩豫章(zhāng)和(hé)范宣同坐一辆车(chē),在(zài)车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一(yī)个(gè)人(rén)难道(dào)可以(yǐ)让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。
《范宣年八岁》阅读题题(tí)目1:用“/”给(gěi)文(wén)中画线句子(zi)划分朗读(dú)节奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语。
(3分(fēn))
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )
3:用(yòng)自己的(de)话(huà)说说“韩(hán)后与(yǔ)范同(tóng)载,就车(chē)中裂二丈与(yǔ)范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才哭(kū)吗(ma)到底(dǐ)因什(shén)么而哭(2分)
5:在范宣的(de)身(shēn)上有哪些美好(hǎo)德行(xíng)值得(dé)我们发扬光(guāng)大(dà)(2分)
阅读题答(dá)案
1:韩豫(yù)章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩(hán)康伯邀范宣一起(qǐ)坐车(chē),在车上撕了两丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而(ér)是因为(wèi)身体发(fā)肤都授(shòu)之于父母,伤了自(zì)己的就等于伤了父(fù)母,范(fàn)宣不敢伤害父母(mǔ),所双才(cái)哭起来。
5:孝敬(jìng)父母,想(xiǎng)父(fù)母之所想,急父母之所急;品(pǐn)行高(gāo)尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善(shàn)良(liáng)。
《范宣年八岁》的翻译与加点字是(shì)什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回(huí)答啊..
翻译如下:范(fàn)宣八(bā)岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无意中伤了手(shǒu)指。
就(jiù)大哭起来。
别(bié)人(rén)问道(dào):“很痛吗(ma)?”他(tā)回(huí)答说:“不是为痛(tòng),身体发(fā)肤(fū),不(bù)敢(gǎn)毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁,为人清(qīng)廉俭省,有一次。
豫(yù)章(zhāng)太守韩康(kāng)伯送给(gěi)他一百匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下(xià);减到(dào)五(wǔ)十匹,还(hái)是(shì)不接受;这(zhè)样一路减(jiǎn)半(bàn),终于减至一(yī)匹,他(tā)到(dào)底(dǐ)还是(shì)不(bù)肯接受。
后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上(shàng)撕(sī)了(le)两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一(yī)档滚(gǔn)个人难道(dào)可以让(ràng)老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。
加点(diǎn)字请注明,然后帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了