压在玻璃窗边c,在窗户边c 无异于饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠止渴(kě)不(bù)符合使用资源理念(niàn)的。关于无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱们的道理等问题,农商网将为你收拾(shí)以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓(yù)言故事(shì)吗
是的,饮鸠止渴(kě)是(shì)寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一(yī)个寓(yù)言故事。最早出(chū)自于希腊《伊(yī)索寓言·生金(jīn)蛋的鸡》。
故(gù)事(shì)中,人们为了得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与(yǔ)其他鸡彻底相同。这(zhè)个(gè)故事的(de)涵义是贪心(xīn)眼前的优点而不(bù)管长远利益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由(yóu)此引申出(chū)来。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠止渴不符(fú)合使用(yòng)资源理念。
饮鸠止渴会损坏鸡的(de)繁衍(yǎn),不利于(yú)可持(chí)续(xù)发展,因而不符合合理使用资源理念。
合理使用资源(yuán)理念应该是物尽其用,是指(zhǐ)根据不同资源的特色发挥其最大的使(shǐ)用价(jià)值(zhí)。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心眼前的优(yōu)点而不管长远利(lì)益。
该成语为连动式结构(gòu),含贬义,在句中(zhōng)一般作谓语、宾语、定语。
滥伐树(shù)木(mù),无(wú)异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对(duì)应(yīng)翻译(yì):
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构(gòu):
主语(illegal f压在玻璃窗边c,在窗户边celling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介(jiè)词宾语(动(dòng)名(míng)词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 压在玻璃窗边c,在窗户边c
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了