橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压

标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可(kě)语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不(bù)可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可(kě)悟道是“夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道”意思(sī)是不(bù)要跟夏天(tiān)的虫子谈冰,它不(bù)懂;不要跟(gēn)井底之蛙谈大海,它没见过(guò)不懂;不要跟凡夫谈高深的道的学(xué)问,他不懂的(de)。

  关于夏(xià)虫不(bù)可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什(shén)么意(yì)思,夏虫(chóng)不可(kě)语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可悟道以及夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可(kě)语(yǔ)海,凡(fán)夫(fū)不(bù)可语道是什(shén)么意思(sī)?,夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可(kě)语海(hǎi),凡(fán)夫(fū)不可语道原句,夏(xià)虫不可语冰(bīng),井蛙不(bù)可语(yǔ)海(hǎi),凡夫不可悟道(dào),夏虫标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压不可以(yǐ)语冰,井蛙不(bù)可以语海,凡(fán)夫(fū)不可以(yǐ)语道[微(wēi)笑],夏虫不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不(bù)可语(yǔ)道的含义等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

夏虫不(bù)可语冰(bīng),井蛙(wā)不可语海,凡(fán)夫不可语(yǔ)道是什么意思(sī),夏虫不(bù)可语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可语海(hǎi),凡夫不可(kě)悟道

  “夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道”意思是(shì)不要(yào)跟夏天的虫(chóng)子谈冰,它不懂;

  不要跟(gēn)井底之蛙(wā)谈(tán)大海(hǎi),它没见(jiàn)过(guò)不懂;

  不要跟凡夫(fū)谈高深的道的学问(wèn),他(tā)不懂。

  和层次不(bù)同、位置不(bù)同的人相处,最好的方式莫过(guò)于不争辩(biàn)、不解(jiě)释,做好自己(jǐ)即可。

  出自《庄子集释》卷(juǎn)六下(xià)《庄子·外篇·秋(qiū)水》。

  原文节选(xuǎn):

  秋水时至,百川灌河。

  泾流之(zhī)大,两涘渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马(mǎ)。

  于是焉,河伯(bó)欣然(rán)自(zì)喜(xǐ),以天下之美(měi)为尽在己(jǐ)。

  顺(shùn)流而东行(xíng),至(zhì)于(yú)北海(hǎi)。

  东面而视,不见水(shuǐ)端。

  于是焉,河伯始旋其(qí)面目(mù),望洋向若(ruò)而叹(tàn)曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫(mò)己若’者(zhě),我之谓也。

  且夫我尝(cháng)闻少仲尼之闻,而轻伯(bó)夷之义者,始(shǐ)吾弗信,今吾睹子(zi)之难(nán)穷也,吾非至于子(zi)之门,则(zé)殆矣,吾(wú)长见笑于(yú)大方之家。

  ”

  北海若曰:“井蛙(wā)不可以语于海(hǎi)者,拘(jū)于虚也;

  夏(xià)虫不(bù)可以语于冰(bīng)者,笃于(yú)时也;

  曲士不可以语(yǔ)于道(dào)者,束于教也。

  今(jīn)尔出于崖涘,观于(yú)大海(hǎi),乃知尔丑,尔(ěr)将(jiāng)可与语大理(lǐ)矣。

  天下之(zhī)水,莫大于(yú)海(hǎi)。

  万川归之,不知何时止(zhǐ)而不盈(yíng);

  尾闾泄之,不知(zhī)何时已而不虚;

  春秋不(bù)变,水旱不知(zhī)。

  此其过江河(hé)之流,不可(kě)为量数(shù)。

  而吾未尝以(yǐ)此自多者,自以(yǐ)比(bǐ)形于(yú)天(tiān)地(dì),而受(shòu)气于阴阳(yáng),吾(wú)在于天地之(zhī)间,犹小石小木之在大(dà)山。

  方存乎见(jiàn)少,又奚以自(zì)多!计四海(hǎi)之在天(tiān)地(dì)之间也(yě),不似礨空(kōng)之在(zài)大(dà)泽(zé)乎?计中(zhōng)国之(zhī)在海内不(bù)似稊米之在大仓(cāng)乎?号物之(zhī)数谓之万,人处一焉;

  人卒九州,谷(gǔ)食之所(suǒ)生,舟车(chē)之所(suǒ)通(tōng),人(rén)处(chù)一焉(yān)。

  此其比万物也,不(bù)似(shì)豪末之在(zài)于马(mǎ)体(tǐ)乎(hū)?五帝之所(suǒ)连,三王之所争,仁人之所忧(yōu),任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博。

  此其(qí)自多也,不似尔向之自多(duō)于水乎?”

  译文:

  秋(qiū)天的水按(àn)时到了,各条河都注入黄河,黄河的水径直涌流(liú)而浩大(dà),从河的两岸到河中(zhōng)的小洲之间,连牛马这样(yàng)的(de)大动物都分辨不清。

  在这种情况下,河伯(bó)非常高兴,沾沾自喜,认为天(tiān)下的美好之处都在自(zì)己一(yī)边了。

  河伯顺着水流向东(dōng)行,到了北海,向东面看,看不(bù)见水边。

  于是(shì)河(hé)伯就转过他的脸,抬头看着海,对(duì)海若叹息说:“俗语有这样的话:‘懂(dǒng)得了一些道理,就认为谁也(yě)比不(bù)上自己’,这样的人,说的(de)就是我。

  我曾经听说有(yǒu)认(rèn)为孔(kǒng)子的知识少、伯夷的仁义(yì)轻的人,一开头我不相信;

  如今我看(kàn)到你的涵量(liàng)是如此难于穷尽,我不(bù)是到你的门(mén)下请教(jiào),就非(fēi)常(cháng)危险(xiǎn)了。

  我就会长(zhǎng)时间地被真正的大名家耻笑(xiào)了。

  ”

  北(běi)海若说:“井里(lǐ)的青蛙不能和它谈论大海,因为它受所住地方(fāng)的限制;

  夏天的虫子不能和它谈(tán)论冰,因为它受时节(jié)的限制;

  不能和见(jiàn)识浅陋的人谈论大道理,因为他被自己所(suǒ)受的教育给限制住了。

  如今你从(cóng)海边往外看,观览大海,就知道了你自己(jǐ)的浅薄,这样我就可以和你谈论(lùn)大(dà)道理了。

  天下(xià)的水,没有大过海(hǎi)的,所有(yǒu)的(de)河流都归(guī)向这里,不知道什么(me)时候才(cái)会(huì)停息(xī),海水却不见(jiàn)增多满溢;

  尾闾将海水泄(xiè)漏出去,不知道什(shén)么时候(hòu)才停(tíng)止,海水却不见(jiàn)减(jiǎn)少枯(kū)竭;

  无论春天还是秋天,大海(hǎi)都不起变化;

  无论水涝还是干(gàn)旱,大海都不受什么(me)影响。

  它的蓄水(shuǐ)量超过江河,简直(zhí)不是用一(yī)般数字所(suǒ)能计算的(de)。

  但我却从(cóng)来没(méi)有因为这个自(zì)满(mǎn),因为我自知(zhī)是自然的产物,由(yóu)天地赋予我形貌,并且禀受到阴阳之(zhī)气(qì),我在天地之间,就跟小石块、小树木在大山里(lǐ)一样。

  我(wǒ)正以为自己所见太少,又哪里敢自以为多而骄傲(ào)呢?算起(qǐ)来四海存在(zài)于天地(dì)之(zhī)间,不就(jiù)像小蚂蚁穴存在(zài)于旷野(yě)之中吗?算起来中(zhōng)国存在于海内,不(bù)就(jiù)像一颗小米粒存在于大谷仓中吗?世人每用“万物(wù)”的说法来称事物数量(liàng)之多;

  而人(rén)类不过只是(shì)万物中的一种罢了。

  九州之内,人们都是靠着谷食生(shēng)存、乘(chéng)舟车来(lái)往(wǎng),熙熙攘攘,作为每一个人来说,只是所有(yǒu)的人之中的一分子而已(yǐ)。

  个人与万(wàn)物相比,不(bù)就(jiù)像马身(shēn)上的(de)一根毫毛(máo)吗?五帝(dì)所禅让的,三(sān)王所争夺的,仁人所忧虑(lǜ)的,仕士所操劳的,也不过(guò)是像一(yī)根毫毛罢了!伯夷(yí)以让(ràng)天下求取名声,孔子(zi)以能(néng)谈天下事被人(rén)视(shì)为(wèi)博学。

  他们(men)因(yīn)此感到(dào)自(zì)满(mǎn),不就跟你(nǐ)原来(lái)看(kàn)到河水上涨(zhǎng)而自满(mǎn)一样吗?”

  注释:

  ①拘:受拘束,受局限。

  ②虚(xū):同(tóng)墟(xū),狭小的居处(chù)。

  ③笃(dǔ):固,局(jú)限(xiàn)。

  ④时:时令。

  ⑤曲(qū)士:乡曲之士,指见识浅陋之(zhī)人。

  ⑥束于教(jiào)也:受所受教育(yù)。

  启示:

  告诉我(wǒ)们人与人(rén)之间在(zài)认(rèn)知层面存在差异是正常(cháng)的一件事情,因为每个(gè)人生长环(huán)境,每天待人接物之所(suǒ)见所(suǒ)闻(wén)可以是(shì)天壤之(zhī)别,受到时(shí)间(jiān)和空间的限制(zhì),人的(de)观念(niàn)不(bù)同很正常。

  这(zhè)种“不同”是每个人之人生自然而然的演变结果。

  就像(xiàng)我(wǒ)们(men)无法(fǎ)强求每(měi)个人的(de)人生轨迹一致,我们(men)亦无法强求观念一致(zhì)。

  强求观(guān)念一致必(bì)然违(wéi)背(bèi)“自然”,会得不偿(cháng)失。

夏(xià)虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道是(shì)什么意思?

  井(jǐng)蛙不可(kě)语海,夏(xià)虫(chóng)不(bù)可语冰的意思(sī)是(shì):我们(men)不(bù)能(néng)和一生生活在井底的青蛙(wā)来谈论大(dà)海的惊涛骇浪(làng),因为青蛙理解(jiě)不了。

  我(wǒ)们也(yě)不能(néng)和在夏天生(shēng)又在夏天死的(de)虫子描述(shù)冬天的冰雪,因为时间限(xiàn)制,夏虫体(tǐ)会不(bù)到冰的(de)模样(yàng)。

  表面(miàn)看是嘲(cháo)讽意标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压味(wèi),其实揭示了一(yī)个道(dào)理:即因为(wèi)时间和(hé)空间等方(fāng)面的原因,人(rén)在认知上存在差距属于正常。

  井(jǐng)蛙不(bù)可语(yǔ)海,夏(xià)虫不可标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压语冰的意(yì)思(sī)“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这(zhè)句(jù)话出自(zì)《庄子》,要说“井蛙不(bù)可语海,夏虫不可(kě)语冰”这(zhè)句话的(de)理解难点,就在于可(kě)能觉(jué)得(dé)这句(jù)话的情感颇(pǒ)具贬义。

  因(yīn)为这句话的(de)直接翻译就是,我们不能和一生生活在井底的(de)青(qīng)蛙来谈论大(dà)海(hǎi)的惊涛(tāo)骇浪,因为青蛙理解不(bù)了;我(wǒ)们也不能和“在夏天生又在夏天死”的虫子描述冬天的冰雪(xuě),因为时间限制(zhì),夏虫体(tǐ)会不(bù)到冰的模样。

  基于这句话的字面意思,我们可能会觉得,庄子这句话是(shì)在讽刺人之(zhī)孤陋寡闻,而(ér)井底之蛙一词(cí)确实在后世颇具贬义。

  但是,从《庄子》这本(běn)书中,我们能看出庄子(zi)的(de)蠢(chǔn)穗(suì)源态度。

  庄子反对区分,那(nà)么庄(zhuāng)子更(gèng)加(jiā)反(fǎn)对去进行优胜略汰的区(qū)分,不分优劣,又(yòu)何来讽刺一说(shuō)?庄(zhuāng)子在(zài)这(zhè)里(lǐ)只不过(guò)揭示了一(yī)个道理罢了:即因为时间和空间等方面的原因(yīn),人在认知上(shàng)存在差(chà)距属于正常。

  我(wǒ)们通读《庄子》一书(shū),然后综合对应道(dào)家思想的特色,会发现道家思想(xiǎng)最(zuì)突出的特(tè)色(sè)之一就是反对强求。

  从反(fǎn)对强(qiáng)求(qiú)这一点(diǎn)出发,我们就能(néng)体会“井蛙不(bù)可(kě)语海,夏(xià)虫不可(kě)语冰”这句话(huà)的深刻含义了。

  庄子用“不知海”的井底蛙(wā)和(hé)“不知(zhī)冰”的夏虫告诉(sù)我们,人与人(rén)之间在(zài)认知层面存在差(chà)异是正常的一件事(shì)情,因(yīn)为每(měi)个人生族轮长环境,每天待(dài)人接物之所见所闻可以是(shì)天壤之(zhī)别,受到时间和空间的限制,人(rén)的(de)观念(niàn)不同很正(zhèng)常。

  这种“不同”是每个(gè)人之人生自然而然的演变结(jié)果。

  就(jiù)像带态我(wǒ)们无(wú)法(fǎ)强求(qiú)每个人的(de)人生轨迹一致(zhì),我们亦无法强求观念一致。

  强求(qiú)观念一致(zhì)必然违背“自然”,会得不偿(cháng)失。

  所以,我们可(kě)以(yǐ)简单概述(shù),庄(zhuāng)子之(zhī)“井蛙不可语海,夏(xià)虫不可语(yǔ)冰”这句话是在告(gào)诉我们,每个人因为自己生(shēng)命里独(dú)特的(de)时(shí)间和空间,每个(gè)人的思想都各具特(tè)色,这种特色也(yě)意味着(zhe)差距(jù)。

  人和人(rén)的思想(xiǎng)层(céng)面和人生境界因为各自生活经(jīng)验上时间和空(kōng)间的差距,继而出现(xiàn)不一致(zhì),这种不(bù)一致是(shì)生(shēng)命(mìng)发(fā)展的必然结果。

  因(yīn)此,当一个人(rén)处在(zài)不(bù)如意的境遇之中时,就不要过度要求(qiú)自己和别人享受同样的(de)待遇。

  而同时,当我们身处优越的处境时,也不(bù)要以肤(fū)浅的眼(yǎn)光,用相(xiāng)同的标准去要求他人(rén)以及(jí)这(zhè)个世界。

  与人交流(liú)要看对象,更要注意方式(shì)方法(fǎ),从对(duì)方的生活经验和知识(shí)背景出(chū)发,以对方能理解的观念(niàn)来谈论(lùn),否则,肯定是一方认为(wèi)自己是(shì)对牛弹琴(qín),另一方(fāng)则认为对(duì)方(fāng)"不(bù)说(shuō)人话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压

评论

5+2=