橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

单亲家庭是什么意思

单亲家庭是什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积(jī)于忽(hū)微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽(hū)微,而智勇多困于(yú)所溺翻(fān)译是“而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì)”的(de)翻(fān)译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被(bèi)所(suǒ)溺爱的人(rén)或事困扰(rǎo)的。

  关于祸患单亲家庭是什么意思常积于忽微而智勇多(duō)困于所溺翻(fān)译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译以及祸患常积于忽(hū)微而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻译,夫祸(huò)患常积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常积(jī)于(yú)忽微,而智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所溺翻(fān)译,而智勇多困于所溺翻(fān)译的(de)而(ér),而智勇(yǒng)多困于所溺是(shì)什么意思等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

祸患常积(jī)于(yú)忽微而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺翻译(yì)

  “而智勇多困于(yú)所溺(nì)”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常(cháng)被所溺爱的人(rén)或事困扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛也,举天(tiān)下之豪(háo)杰莫能与之争;

  及其衰也,数十伶人困之,而(ér)身死(sǐ)国(guó)灭,为天下笑。

  夫(fū)祸患常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺(nì),岂(qǐ)独伶(líng)人也(yě)哉!作(zuò)《伶(líng)官传》。

  ”译(yì)文:因此,当庄宗强盛的(de)时候,普(pǔ)天下的豪(háo)杰,都单亲家庭是什么意思不能跟他抗争;

  等到他(tā)衰(shuāi)败(bài)的时候,几十(shí)个伶(líng)人围困(kùn)他,就自己丧命,国家(jiā)灭亡,被天下(xià)人讥笑(xiào)。

  可见祸患常常是由微小的事情(qíng)积累而(ér)成的,聪明(míng)勇敢(gǎn)的人(rén)反而常被所(suǒ)溺爱的人或事(shì)困扰,难道(dào)只(zhǐ)有宠爱伶人才会这样吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五(wǔ)代史伶官传(chuán)序》是宋(sòng)代文学家欧阳修(xiū)创作(zuò)的一篇(piān)史论(lùn)。

  此文通(tōng)过(guò)对五代时期的(de)后唐盛衰(shuāi)过程的具体(tǐ)分(fēn)析,推论出:“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫可以亡身”和“祸患(huàn)常积于忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺”的(de)结论,说明国家(jiā)兴衰败亡不由天(tiān)命而取决于“人事(shì)”,借以告诫(jiè)当时(shí)北宋王朝执政者要吸取历(lì)史教训,居安思危,防微(wēi)杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开(kāi)门见山(shān),提出全文(wén)主旨:盛衰(shuāi)之理,决定于人事(shì)。

  然后便从(cóng)“人事”下(xià)笔(bǐ),叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡(wáng)的过程,以史实具体论证主旨。

  具(jù)体写(xiě)法上,采用先扬(yáng)后抑和对(duì)比(bǐ)论证的方法,先极赞庄宗(zōng)成功时意气之(zhī)盛,再叹其失败时形势之衰(shuāi),兴与亡(wáng)、盛与衰前后对照,强烈感人,最后(hòu)再辅以《尚书》古训,更(gèng)增(zēng)强了文章说服力(lì)。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二字,夹(jiā)叙夹议,史论结合,笔带感慨(kǎi),语调顿(dùn)挫多(duō)姿,感染力很强,成(chéng)为历来传诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 单亲家庭是什么意思

评论

5+2=