杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻译及(jí)原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻(fān)译是《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》的。
关于杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译(yì)以及(jí)杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文,杞(qǐ)人忧天文言文翻译及(jí)道理,列子杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译,七上杞人忧天文(wén)言文翻译,杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻(fān)译及原(yuán)文拼音版等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:
杞人忧天文(wén)言文翻译及原文,列(liè)子(zi)杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译
《杞人忧(yōu)天(tiān)》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译,来看(kàn)一下!
杞(qǐ)人忧天文言(yán)文(wén)原文杞国有人(rén)忧天地(dì)崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者(zhě),因(yīn)往晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼(hū)吸(xī),终(zhōng)日在天中行止,奈何(hé)忧(yōu)崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不(bù)当坠耶(yé)”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中(zhōng)之有(yǒu)光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所中伤。
”
其(qí)人曰:“奈地坏(huài)何”
晓之者曰:“地(dì),积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜(xǐ)。
杞人忧天翻(fān)译古代杞国有(yǒu)个人担心天会塌、地(dì)会陷,自己无处存身(shēn),便食不下咽(yàn),寝不(bù)安席。
另(lìng)外又有(yǒu)个人为这个杞国人的忧愁而忧愁(chóu),就去开导他,说:“天不过是积(jī)聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方没(méi)有空(kōng)气的(de)。
你(nǐ)一举一动,一呼一吸(xī),整天都在天空里活动,怎(zěn)么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就(jiù)会掉下来吗?”开导他的人(rén)说(shuō):“日(rì)、月、星、辰也是(shì)空气中发(fā)光的东(dōng)西,即(jí)使掉下来(lái),也不会伤害(hài)什么。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去怎么办?”
开导(dǎo)他(tā)的人(rén)说:“地不过是堆积的土块(kuài)罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土(tǔ)块(kuài)的,你行走(zǒu)跳(tiào)跃(yuè),整(zhěng)天都在地(dì)上活动(dòng),怎(zěn)么还(hái)担心地会陷下(xià)去呢?”
(经过(guò)这个人一(yī)解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;
开导(dǎo)他的人也放了心,很(hěn)高兴(xīng)。
杞人忧天的故事(shì)公元前611年,楚国遇上(shàng)严(yán)重灾(zāi)荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光养晦(huì)“三年不鸣、不飞”。
楚之四(sì)邻(lín)乘(chéng)其危难群起攻楚(chǔ)。
庸国国君(jūn)遂(suì)起兵东进,并率领南蛮附庸(yōng)各国(guó)的军(jūn)队会聚到选(xuǎn)(今枝江)大举伐(fá)楚(chǔ),楚国危在旦夕。
楚庄(zhuāng)王(wáng)火(huǒ)速派使者联合巴国、秦(qín)国从腹背攻晓之以情,动之以理的意思是什么,晓之以理,动之以情出自哪里打庸国。
公元前611年,楚(chǔ)与秦(qín)、巴三国联军大举破庸(yōng),庸都方(fāng)城四(sì)面楚歌(gē),遂为(wèi)三国(guó)所(suǒ)灭,楚王实(shí)现了“一鸣(míng)惊人(rén)”的壮志。
时间来到了唐代(dài)。
陆象先是唐朝一(yī)个很有气量的人。
当时太平公主(zhǔ)专权,宰(zǎi)相萧至忠(zhōng)、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁身自(zì)好,从不去巴结(jié)。
先天二(èr)年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛。
受这(zhè)件事(shì)牵连的人很多,象(xiàng)先暗中化解,救了许多(duō)人,那些人事后都(dōu)不(bù)知道(dào)。
先天三年,象先出(chū)任(rèn)剑南道(dào)按察使,一个司(sī)马劝(quàn)象先说(s晓之以情,动之以理的意思是什么,晓之以理,动之以情出自哪里huō):“希望(wàng)明公采取些(xiē)杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会听我们的。
”象先说(shuō):“当(dāng)政的(de)人讲理就(jiù)可以了,何必要讲严刑呢(ne)这不是(shì)宽厚(hòu)人的所为。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏民有罪(zuì)了,大多开导教(jiào)育(yù)一(yī)番(fān),就放了。
录事(shì)对象先(xiān)说:“明公您不鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都(dōu)差不多的,难道他们(men)不明白我的话如果要(yào)用刑,我看(kàn)应该先从你开始。
”录(lù)事(shì)惭愧(kuì)地退了下去。
象(xiàng)先常常说(shuō):“天(tiān)下本来无事,都是人(rén)自己给(gěi)自己找(zhǎo)麻烦,才将事情(qíng)越弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒(xǐng)这一点,事情就(jiù)简(jiǎn)单多了。
”
杞人忧(yōu)天原文及(jí)翻译注释
杞人(rén)忧天的翻译及原文如(rú)下(xià):
译文:
杞国有(yǒu)个人担(dān)心天地会崩塌,自己没(méi)有可(kě)以生存的地方,于指(zhǐ)渗是睡不着吃不下(xià)。
又有个人为(wèi)这个(gè)杞国(guó)人的担心而担心,就去劝导他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢(bà)了,没有(yǒu)哪个地方是没(méi)有空气(qì)的。
你的举(jǔ)止呼(hū)吸,整(zhěng)天都在空(kōng)气中进行,为什么还担心天会塌下来呢?”
那(nà)人说(shuō):“天(tiān)果真是(shì)积聚(jù)的气(qì)体,那么太阳(yáng)、月(yuè)亮、星星就不会掉(diào)下来吗?”劝导(dǎo)他的人(rén)说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空(kōng)气中发光的气体,即使掉下来,也不(bù)会(huì)伤害(hài)到谁。
”
那(nà)人又说:“如(rú)果(guǒ)地陷下(xià)去(qù)了(le)怎么办?”劝导他(tā)的人(rén)说(shuō):“地不过(guò)是堆(duī)积的土块罢了(le),它填(tián)满了四(sì)处,没(méi)有哪个地方(fāng)是没有(yǒu)孝(xiào)逗山土块的。
晓之以情,动之以理的意思是什么,晓之以理,动之以情出自哪里你的(de)行走,整天(tiān)都(dōu)在地上进行,为(wèi)什么(me)还担心地会陷下去呢?”于是那(nà)个杞国人才放下(xià)心来很开心,劝导(dǎo)他的人(rén)也放下心来很开(kāi)心。
原文:
杞国(guó)有(yǒu)人忧天地崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处(chù)亡气(qì)巧(qiǎo)中。
若(ruò)屈(qū)伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其人(rén)曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星宿,不(bù)当坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿(sù),亦积(jī)气中之有光耀(yào)者,只使坠,亦(yì)不能有(yǒu)所中伤(shāng)。
”其人(rén)曰(yuē):“奈(nài)地坏何?”晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充塞(sāi)四虚(xū),亡(wáng)处亡块。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地(dì)上行(xíng)止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜(xǐ)。
详细介绍:
《杞人忧天(tiān)》是(shì)中国战国时(shí)期道家经(jīng)典著作《列子》中记载的一则寓(yù)言。
这则寓(yù)言通过杞人担忧(yōu)天地崩坠的故(gù)事(shì),嘲笑(xiào)了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷(qióng)无尽的(de)忧愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸(yōng)人,告(gào)诉人们不要(yào)毫无(wú)根据地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形象(xiàng)鲜明,言简(jiǎn)意赅,逻辑严谨,文气贯(guàn)通,一气呵成(chéng)。
这则寓言(yán)见于(yú)《列子·天瑞(ruì)篇》。
列子为了在文章中形象地说明其宇宙观(guān)与自然观,又(yòu)从(cóng)其宇宙观与自(zì)然观阐明(míng)其人(rén)生观而采(cǎi)用了(le)这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 晓之以情,动之以理的意思是什么,晓之以理,动之以情出自哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了