杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天》是一则寓(yù)言(yán),出自(zì)《列子·天瑞(ruì)篇》的。
关(guān)于杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译及(jí)原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译(yì)以及杞人忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文,杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及道(dào)理(lǐ),列子(zi)杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译,七上杞人忧天(tiān)文言文翻译,杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译及原文拼音版等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言文翻译(yì)及(jí)原文,列(liè)子杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文言文(wén)翻译(yì)
《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》。小编整(zhěng)理了杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译,来(lái)看(kàn)一下!
杞人忧天(tiān)文言(yán)文原文杞国(guó)有人忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食(shí)者。
又有忧彼之所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气。
若屈伸呼(hū)吸,终日在(zài)天中(zhōng)行止,奈(nài)何忧崩坠乎”
其人(rén)曰:“天果积气(qì),日月星宿,不当(dāng)坠耶”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“日月(yuè)星宿,亦积气(qì)中之(zhī)有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不(bù)能有所中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何(hé)忧其坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人(rén)忧天(tiān)翻译古(gǔ)代(dài)杞国有个人担心天会塌、地会陷(xiàn),自己(jǐ)无(wú)处存身,便食不下咽,寝不安席。
另(lìng)外又有个人(rén)为(wèi)这个杞国人的忧愁而忧(yōu)愁(chóu),就去开导他,说:“天(tiān)不(bù)过是(shì)积(jī)聚的气体罢了(le),没有(yǒu)哪个地方没有(yǒu)空气的。
你一举一动,一呼(hū)一吸,整天都在(zài)天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那人(rén)说:“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不就(jiù)会(huì)无时无刻是什么意思 无时无刻不在,无时不刻是什么意思掉下来吗?”开(kāi)导他的人说(shuō):“日、月、星(xīng)、辰也(yě)是(shì)空气中发(fā)光的东西,即使(shǐ)掉下来(lái),也(yě)不(bù)会(huì)伤害什么。
”
那人又说(shuō):“如果地陷下去怎么办?”
开导他的(de)人说:“地不过是堆积的土块罢(bà)了,填满(mǎn)了(le)四(sì)处,没有什么地方是没有土块的,你行(xíng)走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢(ne)?”
(经过这个人(rén)一解释)那个杞国人才放下心来(lái),很高兴;
开导他的人(rén)也放了心,很高兴。
杞人忧(yōu)天(tiān)的故事公元前(qián)611年,楚国遇上严(yán)重灾荒,饿死不(bù)少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养(yǎng)晦“三年不(bù)鸣、不(bù)飞”。
楚之四邻乘其危(wēi)难(nán)群起攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并(bìng)率领(lǐng)南蛮附庸各(gè)国的军队会(huì)聚到选(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚国危在旦夕。
楚庄王(wáng)火(huǒ)速派使(shǐ)者(zhě)联合巴国、秦国从腹(fù)背攻打庸(yōng)国。
公(gōng)元(yuán)前611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大举破庸,庸都方城四(sì)面(miàn)楚歌,遂(suì)为三国所灭,楚王实现了“一(yī)鸣惊人”的壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝(cháo)一个很有气量的人。
当(dāng)时太平公主专权(quán),宰(zǎi)相(xiāng)萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁(jié)身(shēn)自好,从不去巴(bā)结。
先天二年,太(tài)平公主事(shì)发(fā)被杀,萧至忠(zhōng)等被(bèi)诛(zhū)。
受这件事(shì)牵连(lián)的(de)人很多,象先暗(àn)中化解(jiě),救了(le)许多人,那些人事(shì)后都不知(zhī)道。
先天三年,象先(xiān)出任剑南道按察使,一个司马劝象先(xiān)说(shuō):“希(xī)望明公采取(qǔ)些杖罚来树(shù)立(lì)威(wēi)名。
要不然,恐怕没人(rén)会听我(wǒ)们的(de)。
”象先说:“当(dāng)政的人讲理就可(kě)以了,何必要讲严(yán)刑呢(ne)这不是宽(kuān)厚(hòu)人无时无刻是什么意思 无时无刻不在,无时不刻是什么意思(rén)的所(suǒ)为。
”
六(liù)年,象(xiàng)先出任蒲州刺史(shǐ)。
吏民有(yǒu)罪(zuì)了,大多(duō)开导教育(yù)一番,就放了(le)。
录事对象先(xiān)说:“明公您(nín)不鞭打他们,哪里有(yǒu)威(wēi)风!”象(xiàng)先说:“人情都差不(bù)多(d无时无刻是什么意思 无时无刻不在,无时不刻是什么意思uō)的,难道他们不明白(bái)我的话如果要用刑(xíng),我看应该(gāi)先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地退(tuì)了下去(qù)。
象先常常(cháng)说:“天(tiān)下本来(lái)无(wú)事,都是人自己给自己找麻烦,才将事(shì)情越弄越(yuè)糟(zāo)(庸人(rén)自扰(rǎo))。
如果(guǒ)在开始(shǐ)就能清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞人(rén)忧(yōu)天原文(wén)及翻译注释
杞人(rén)忧天(tiān)的翻译及(jí)原文如下:
译(yì)文:
杞国有个人担心天地会(huì)崩(bēng)塌,自己(jǐ)没有(yǒu)可以生存(cún)的地(dì)方,于指渗是睡(shuì)不着吃不下。
又有个(gè)人为这个杞国人的担(dān)心而担心(xīn),就去劝导他(tā),说:“天不(bù)过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪(nǎ)个地方是(shì)没有(yǒu)空(kōng)气(qì)的。
你的(de)举止呼(hū)吸,整天都在空气中进行,为什么还(hái)担心天会塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)果真是积聚的气体,那么太阳(yáng)、月亮(liàng)、星星就不会掉下来吗?”劝(quàn)导他的(de)人说:“太阳、月亮(liàng)、星星也(yě)是空气中发光的气(qì)体,即使(shǐ)掉下(xià)来(lái),也(yě)不(bù)会(huì)伤害(hài)到(dào)谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去了怎么办?”劝导他的人说(shuō):“地不过是堆积的土块罢了(le),它(tā)填满了四处,没有哪(nǎ)个(gè)地方是没有孝逗山土块(kuài)的。
你(nǐ)的(de)行(xíng)走,整天都在地(dì)上进行(xíng),为什么还担心(xīn)地会(huì)陷下(xià)去呢?”于是那个杞国人才放下心来很开(kāi)心,劝(quàn)导(dǎo)他的人也放下心来很开(kāi)心。
原文(wén):
杞国有人忧天地崩坠(zhuì),身亡(wáng)所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因往晓(xiǎo)之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳(ěr),亡(wáng)处亡气(qì)巧中。
若屈伸(shēn)呼吸(xī),终日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎?”其(qí)人曰:“天(tiān)果积气,日、月、星宿,不当坠(zhuì)耶(yé)?”
晓之者曰:“日(rì)、月、星(xīng)宿,亦(yì)积(jī)气中之有光耀(yào)者,只使(shǐ)坠,亦(yì)不(bù)能有所中伤。
”其(qí)人曰(yuē):“奈地坏何(hé)?”晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“地(dì),积(jī)块耳(ěr),充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地上行(xíng)止(zhǐ),奈(nài)何忧其(qí)坏?”其(qí)人舍然大(dà)喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。
详细介(jiè)绍:
《杞人忧天(tiān)》是中国战(zhàn)国(guó)时期道家经典著作《列(liè)子》中记载的一则寓言。
这则寓(yù)言(yán)通过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀着(zhe)毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑(lǜ)和担心(xīn)。
全(quán)文寓意(yì)深刻,形象鲜(xiān)明,言(yán)简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则(zé)寓言见于(yú)《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子(zi)为了在(zài)文章中形(xíng)象地说明(míng)其宇宙观与自然观,又(yòu)从其宇(yǔ)宙观与自然观阐明其人生观而采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无时无刻是什么意思 无时无刻不在,无时不刻是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了