司(sī)马相如(rú)的长门赋(fù)原(yuán)文和译文注(zhù)释(shì),司马相如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和译文是《长门赋(fù)》最早见于南(nán)朝梁萧(xiāo)统编著(zhù)的《昭明文选(xuǎn)》,据其(qí)序(xù)言,这是汉代文学(xué)家司(sī)马相(xiāng)如受汉(hàn)武(wǔ)帝失(shī)宠皇后陈阿娇的(de)百金重托而作的(de)一(yī)篇骚体赋的(de)。
关于司(sī)马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文以及司马相(xiāng)如的(de)长门赋(fù)原(yuán)文(wén)和译文注释,司(sī)马相如的长门赋原(yuán)文和译文及注释,司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文,司(sī)马相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋全文,司马相如的长门赋字字珠玑(jī),富丽堂(táng)皇等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):
司马相如的长(zhǎng)门(mén)赋原(yuán)文和译文注释,司马(mǎ)相如(rú)的长门赋原文和译文
《长门赋(fù)》最早见于(yú)南朝(cháo)梁(liáng)萧(xiāo)统编(biān)著的《昭明文选(xuǎn)》,据(jù)其序(xù)言,这是汉代文学(xué)家司马相(xiāng)如受(shòu)汉武帝失宠皇(huáng)后(hòu)陈阿(ā)娇的百金重托而(ér)作的一篇骚(sāo)体赋。作(zuò)品(pǐn)以一(yī)个受到冷遇的(de)嫔妃口吻写成:君(jūn)主许诺朝往(wǎng)而暮来,可是天色将晚,还(hái)不见幸临。
长(zhǎng)门赋原文孝武皇帝陈(chén)皇后,时得幸,颇妒。
别在长门(mén)宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都(dōu)司马(mǎ)相如天下工为文,奉黄(huáng)金百斤,为(wèi)相如(rú)、文(wén)君取酒,因于解悲愁之辞。
而(ér)相如为文以悟主上(shàng),陈皇(huáng)后复得(dé)亲幸。
其辞(cí)曰(yuē):
夫何一佳人兮,步逍(xiāo)遥以自虞。
魂(hún)逾佚而不反兮(xī),形枯槁而(ér)独居。
言我朝往而暮(mù)来兮(xī),饮(yǐn)食乐而(ér)忘(wàng)人。
心慊移而不(bù)省故兮,交得(dé)意而相亲。
伊予志(zhì)之慢愚兮(xī),怀(huái)贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问而自(zì)进兮,得(dé)尚(shàng)君(jūn)之玉音(yīn)。
奉(fèng)虚言而望(wàng)诚(chéng)兮,期城南之(zhī)离宫。
修薄具(jù)而自设兮,君曾不肯乎幸临(lín)。
廓独潜而专精兮,天漂漂(piāo)而(ér)疾风。
登兰台而遥望兮(xī),神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮(xī),天窈(yǎo)窈而昼(zhòu)阴。
雷殷(yīn)殷而响起兮,声(shēng)象君之车音(yīn)。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜(chān)襜。
桂树交而相纷兮(xī),芳酷烈之訚訚(yín)。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠(cuì)胁(xié)翼(yì)而来萃兮(xī),鸾凤翔而北南(nán)。
心凭噫(yī)而不舒兮,邪(xié)气壮(zhuàng)而攻中。
下(xià)兰台而周览兮,步(bù)从(cóng)容于(yú)深宫。
正殿块(kuài)以造天兮,郁并起而穹(qióng)崇。
间徙(xǐ)倚(yǐ)于东厢兮(xī),观(guān)夫靡(mí)靡(mí)而(ér)无穷。
挤玉户(hù)以撼金铺兮,声(shēng)噌(cēng)吰(hóng)而(ér)似(shì)钟音。
刻木兰以为(wèi)榱兮,饰文杏以为(wèi)梁。
罗丰(fēng)茸(rōng)之游树兮,离楼(lóu)梧而相撑(chēng)。
施(shī)瑰木(mù)之欂栌兮,委参(cān)差以槺(kāng)梁。
时仿佛以物类兮(xī),象积石(shí)之将将。
五色(sè)炫以相曜兮(xī),烂耀耀(yào)而成(chéng)光。
致错(cuò)石之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂(chuí)楚组(zǔ)之(zhī)连(lián)纲。
抚柱楣(méi)以从容兮,览曲(qū)台之央(yāng)央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望(wàng)绝兮(xī),怅独托于空堂。
悬(xuán)明月以自照(zhào)兮(xī),徂清夜于洞(dòng)房。
援雅琴(qín)以变调兮,奏愁思之不可(kě)长。
案(àn)流徵以却转兮,声(shēng)幼妙(miào)而(ér)复扬。
贯历览其中操兮(xī),意慷慨(kǎi)而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离(lí)而从横。
舒息悒(yì)而增(zēng)欷兮,蹝履起而彷徨。
揄(yú)长袂以自翳(yì)兮,数昔日之(zhī)諐殃(yāng)。
无面目之可显兮,遂颓思(sī)而(ér)就床。
抟(tuán)芬若以(yǐ)为枕兮,席荃兰而茝香。
忽(hū)寝寐而梦想兮,魄(pò)若君之(zhī)在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而(ér)愁予兮,起(qǐ)视月之精光。
观众星之行列兮,毕昴(mǎo)出于东方。
望(wàng)中庭之蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降(jiàng)霜。
夜(yè)曼曼其若岁(suì)兮,怀(huái)郁(yù)郁其不(bù)可再更。
澹偃蹇而(ér)待曙兮,荒亭亭(tíng)而(ér)复明(míng)。
妾人窃自悲兮,究(jiū)年岁而不敢忘(wàng)。
长门赋(fù)白话译文什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。
曾许(xǔ)我(wǒ)常来看望,却为新欢而(ér)忘故人(rén)。
从此绝(jué)迹不再见,跟别的美(měi)女相爱相(xiāng)亲。
我所做的是如(rú)何(hé)的愚蠢(chǔn),只(zhǐ)为(wèi)了博取郎君的欢(huān)心。
愿(yuàn)赐给我机会容我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回(huí)音。
明知是虚(xū)言仍然愿意(yì)相信(xìn)那(nà)是诚恳(kěn),期(qī)待着(zhe)相(xiāng)会长(zhǎng)门。
每天都把(bǎ)床(chuáng)铺整(zhěng)理(lǐ)好,郎君却不(bù)肯幸临。
走(zǒu)廊(láng)寂(jì)寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台(tái)遥望(wàng)郎君啊,精神恍惚如(rú)梦(mèng)如魂。
浮(fú)云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串(chuàn)沉重的雷声,像郎君的车(chē)群。
风飒(sà)飒(sà)而起,吹动床帐帷(wéi)巾(jīn)。
树(shù)林摇摇(yáo)相接,传来(lái)芳香阵阵。
孔雀(què)纷纷(fēn)来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由北(běi),南飞入林。
千万(wàn)感伤不能平静,沉(chén)重积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄伟的宫(gōng)殿像上苍的(de)神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅,伤心这繁华红(hóng)尘(chén)。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声(shēng)好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽(chuán),文杏木装潢的梁。
豪华的(de)浮(fú)雕,密丛丛而(ér)堂皇。
拱木(mù)华丽,参差不(bù)齐奋向上苍(cāng)。
模糊中(zhōng)生动的聚在(zài)一起(qǐ),仿佛都在(zài)吐露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光(guāng)。
宝(bǎo)石刻就(jiù)的(de)砖瓦,柔润的像玳瑁(mào)背上的纹章。
床(chuáng)上的帷幔常打开,玉带始终钩(gōu)向两旁。
深情的抚摸(mō)着(zhe)玉柱(zhù),曲台紧(jǐn)傍(bàng)着未(wèi)央(yāng)宫(gōng)。
白鹤哀哀(āi)长鸣(míng),孤单的困居在枯杨。
又(yòu)是(shì)绝望的长夜,千种忧伤都(dōu)付与空(kōng)堂。
只有天上的明月(yuè)照(zhào)着我(wǒ),清清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱(bào)瑶琴(qín)想弹(dàn)出别的曲调(diào),这(zhè)哀思难(nán)遣地久(jiǔ)天长(zhǎng)。
琴声转换(huàn)曲调,从(cóng)凄恻(cè)渐(jiàn)渐而飞扬。
包含着爱与(yǔ)忠贞(zhēn),意慷(kāng)慨而(ér)高昂。
宫(gōng)女闻声垂泪(lèi),泣声织成一片凄凉。
含(hán)悲痛而(ér)唏嘘,已起(qǐ)身却再彷徨(huáng)。
举衣袖遮(zhē)住满脸(liǎn)的泪珠(zhū),万分懊(ào)悔昔(xī)日的张狂(kuáng)。
没(méi)有(yǒu)面目再见人,颓然上(shàng)床。
荃兰(lán)茝等做成的枕头席子,散发着以兰(lán)茝(chǎi)的草香。
忽然(rán)在(zài)梦(mèng)境中醒来,隐约又躺在郎君的身(shēn)旁。
蓦(mò)然惊(jīng)醒(xǐng)一切虚(xū)幻,魂惶惶(huáng)若(ruò)所亡。
鸡已啼(tí)而仍是午夜,挣扎(zhā)起独对月光。
看那星(xīng)辰(chén)密密横亘穹苍,毕(bì)卯星已移在东方。
庭(tíng)院(yuàn)中月光如水,像深秋降下寒(hán)霜。
夜(yè)深深如(rú)年,郁(yù)郁心怀,多少感伤(shāng)。
再不能入睡等(děng)待黎明,乍明复暗,是(shì)如此之长。
唯有自(zì)悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门赋》原文与翻译
《长门赋》最早(zǎo)见(jiàn)于南朝(cháo)梁萧统编著的《昭(zhāo)明文选》,据其序(xù)言,这是(shì)汉代文学家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的(de)百(bǎi)金重托而(ér)作的一(yī)篇骚体赋。
以下就(jiù)是我(wǒ)分(fēn)享《长(zhǎng)门赋》原文与翻(fān)译,希望对(duì)大(dà)家有(yǒu)帮助!
《长门赋》原文
孝武皇帝(dì)陈皇后,时得(dé)幸,颇(pǒ)妒(dù)。
别在长门(mén)宫,愁闷悲思。
闻蜀郡(jùn)成都司(sī)马相如(rú)天下工为文,奉黄金百斤(jīn),为相(xiāng)如、文君取酒(jiǔ),因于解(jiě)悲愁之辞。
而相如为文(wén)以悟主上,陈(chén)皇后复(fù)得亲幸。
其辞(cí)曰(yuē):
夫何一佳人兮,步(bù)逍遥以自虞(yú)。
魂逾佚而(ér)不反兮(,形枯槁而独居。
言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊移而不省故兮,交得(dé)意而相亲。
伊予志之慢愚(yú)兮,怀贞悫之(zhī)懽心(xīn)。
愿赐问而自进兮(xī),得尚君之玉音。
奉虚言而(ér)望(wàng)诚兮,期(qī)城南之离(lí)宫。
修薄具而自(zì)设(shè)兮,君曾(céng)不肯乎幸临。
廓独潜而(ér)专精(jīng)兮,天漂漂而疾风。
登兰(lán)台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁(yù)而(ér)四(sì)塞兮(xī),天窈窈而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响起兮,声象(xiàng)君之(zhī)车音。
飘(piāo)风(fēng)回而起闺兮(xī),举帷(wéi)幄之襜襜。
桂树交而相纷(fēn)兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠胁翼而(ér)来萃(cuì)兮,鸾凤翔而(ér)北南。
心凭噫而不舒(shū)兮,邪气壮而攻(gōng)中。
下兰台而周览兮,步从容于深(shēn)宫。
正殿块以造天(tiān)兮,郁并起(qǐ)而穹崇(chóng)。
间徙倚于东厢兮,观夫靡(mí)靡(mí)而无穷。
挤玉户以撼金铺(pù)兮(xī),声噌吰而似钟(zhōng)音。
刻木兰以为榱兮(xī),饰文杏以为梁。
罗丰茸之游树(shù)兮(xī),离(lí)楼梧(wú)而相(xiāng)撑。
施瑰木之(zhī)欂(bó)栌(lú)兮,委参差以(yǐ)槺梁。
时仿(fǎng)佛以物类兮,象积石之(zhī)将将(jiāng)。
五(wǔ)色(sè)炫以相曜兮,烂耀耀(yào)而成(chéng)光。
致(zhì)错石之(zhī)瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚(chǔ)组(zǔ)之(zhī)连纲。
抚柱楣(méi)以从(cóng)容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀(āi)号兮,孤雌跱(zhì)于枯杨。
日(rì)黄昏而望绝(jué)兮,怅(chàng)独(dú)托(tuō)于空堂。
悬明月(yuè)以自(zì)照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴以(yǐ)变调兮,奏愁思之不可长。
案(àn)流徵以却(què)转兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中(zhōng)操(cāo)兮,意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮(xī),涕流(liú)离而从(cóng)横。
舒息悒而(ér)增欷(xī)兮,蹝履(lǚ)起而昆明市属于几线城市,云南最好三个城市(ér)彷徨(huáng)。
揄长袂以(yǐ)自翳兮,数昔日之(zhī)諐殃(yāng)。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以(yǐ)为枕兮,席荃(quán)兰而茝香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若君(jūn)之在旁。
惕寤觉(jué)而无(wú)见兮,魂迋迋若(ruò)有亡。
众(zhòng)鸡鸣而愁(chóu)予(yǔ)兮,起视(shì)月之精光。
观(guān)众(zhòng)星之行(xíng)列兮,毕昴出于(yú)早凳陆东方。
望中庭粗侍之蔼蔼兮,若季(jì)秋之降霜(shuāng)。
夜(yè)曼(màn)曼其若(ruò)岁兮(xī),怀郁郁其不可再更。
澹(dàn)偃蹇而(ér)待曙(shǔ)兮,荒(huāng)亭亭(tíng)而复明(míng)。
妾(qiè)人窃(qiè)自悲兮,究年(nián)岁而(ér)不敢(gǎn)忘。
《长(zhǎng)门赋》翻译
什(shén)么地(dì)方(fāng)的(de)美丽(lì)女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔悴独(dú)自一身。
曾许我常来看望(wàng),却为新欢而忘故人。
从(cóng)此绝迹不再见,跟别的美女陆顷相爱(ài)相亲。
我所做(zuò)的是如何的愚蠢,只为了(le)博取郎君的欢心。
愿赐给我机(jī)会容我哭诉,愿郎君(jūn)颁下回音(yīn)。
明知是虚言仍(réng)然愿意相信(xìn)那是(shì)诚(chéng)恳,期待(dài)着相(xiāng)会长(zhǎng)门(mén)。
每天都把床铺(pù)整理好,郎君却不肯(kěn)幸临。
走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒(hán)相侵。
登上兰台遥望郎(láng)君啊,精神恍(huǎng)惚(hū)如梦如魂(hún)。
浮云从(cóng)四(sì)方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君(jūn)的车群。
风飒飒而起,吹动床帐帷巾(jīn)。
树林(lín)摇摇相接,传来芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来朝,猿(yuán)猴长啸而哀吟。
翡翠(cuì)翅膀相连而降,凤凰由北,南(nán)飞入林。
千万感伤不能平静,沉重积(jī)压在心。
下兰台更茫然,深宫(gōng)徘徊,直至黄昏。
雄(xióng)伟的宫殿像上苍的神(shén)工,高耸着与天(tiān)堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤(shāng)心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响(xiǎng)。
木(mù)兰木(mù)雕刻的椽,文(wén)杏木装潢的梁。
豪华的浮(fú)雕(diāo),密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋(fèn)向上苍(cāng)。
模(mó)糊中生(shēng)动的聚在一起,仿佛(fú)都在吐露(lù)芬芳(fāng)。
色彩(cǎi)缤纷耀眼欲炫(xuàn),灿烂发出奇(qí)光(guāng)。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的(de)纹章。
床上(shàng)的帷幔(màn)常打开,玉(yù)带始终钩向两(liǎng)旁。
深情(qíng)的.抚摸着(zhe)玉(yù)柱,曲(qū)台紧傍(bàng)着未(wèi)央宫(gōng)。
白鹤(hè)哀哀长(zhǎng)鸣,孤单(dān)的困居在(zài)枯(kū)杨。
又是绝望的长夜(yè),千种忧(yōu)伤都付与空堂。
只(zhǐ)有天上的(de)明(míng)月照着(zhe)我,清清的(de)夜,紧逼洞房(fáng)。
抱(bào)瑶(yáo)琴想(xiǎng)弹出别的(de)曲(qū)调,这哀思难遣(qiǎn)地久(jiǔ)天长。
琴声(shēng)转换曲调,从凄(qī)恻渐渐而飞扬(yáng)。
包含着爱(ài)与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻(wén)声垂泪,泣声织成(chéng)一片凄凉(liáng)。
含(hán)悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨(huáng)。
举衣袖遮(zhē)住满脸的泪珠,万(wàn)分懊悔昔日的(de)张狂。
没有面目再见(jiàn)人,颓然上床。
荃兰(lán)茝等(děng)做成的(de)枕头席子,散发着(zhe)以兰茝的草(cǎo)香。
忽然在(zài)梦境中醒(xǐng)来,隐约又躺在(zài)郎君的身旁。
蓦然惊(jīng)醒(xǐng)一切(qiè)虚幻(huàn),魂惶惶若所亡。
鸡已(yǐ)啼而(ér)仍是午夜,挣(zhēng)扎起独对月光。
看那星辰密(mì)密横亘(gèn)穹苍,毕卯星(xīng)已移在东方。
庭院中月光如水,像(xiàng)深秋降(jiàng)下寒霜。
夜(yè)深深(shēn)如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能(néng)入睡等待黎明,乍(zhà)明复暗,是如(rú)此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤,年年岁(suì)岁,永不(bù)相(xiāng)忘。
《长门赋》注释
(1)长门,指长门宫,汉代长安别宫(gōng)之一,在长安城(chéng)南。
(2)孝武皇帝:指汉(hàn)武帝刘彻。
陈(chén)皇后:名阿娇,是(shì)汉武(wǔ)帝姑(gū)母之女。
武帝(dì)为太子时(shí)娶为妃,继位(wèi)后立为(wèi)皇后(hòu)。
擅宠十(shí)余年,失宠后退居长门宫。
(3)时(shí)得幸:经常受到宠爱。
(4)工为文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文(wén)君。
取(qǔ)酒(jiǔ):买酒。
(6)于:为。
此句(jù)说(shuō)让相如作解悲愁(chóu)的辞(cí)赋。
(7)为文:指作(zuò)了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一(yī)个佳(jiā)人啊(a)。
夫(fū),发语辞。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行走(zǒu)的样子。
按:先(xiān)秦两汉(hàn)诗文里有两种不同(tóng)的(de)逍(xiāo)遥,一种是自(zì)由自(zì)在步伐轻快的逍遥,如庄(zhuāng)子的(de)逍遥游,一种是忧(yōu)思愁闷(mèn)步(bù)伐(fá)缓慢的逍(xiāo)遥(yáo),如(rú)这里的陈皇后(hòu)。
虞(yú):度,思量。
(10)逾(yú)佚:外扬,失散。
佚(dié),散(sàn)失。
反(fǎn):同“返(fǎn)”。
(11)言(yán)我:指武帝。
忘(wàng)人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善(shàn)注引(yǐn)郑玄(xuán)曰(yuē):“慊,绝(jué)也。
”慊移:断(duàn)绝往来,移情别处(chù)。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武帝(dì)的(de)心已决绝别(bié)移(yí),忘记(jì)了故人。
(13)得(dé)意(yì):指称心如(rú)意(yì)之人。
相亲:相(xiāng)爱。
(14)伊:发(fā)语词。
予:指陈皇(huáng)后。
慢愚:迟(chí)钝(dùn)。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为欢爱靠得住。
(16)赐(cì)问:指蒙武帝的垂(chuí)问。
自进:前去进(jìn)见。
(17)“得尚”句:谓侍奉于武(wǔ)帝左右,聆听(tīng)其声音(yīn)。
尚:奉。
(18)奉(fèng)虚言(yán):指(zhǐ)得到一句虚假的承诺。
望(wàng)诚:当作是(shì)真实(shí)。
意思是知道是(shì)虚言,但是当作真的信(xìn),表明(míng)陈皇(huáng)后的痴心。
(19)“期城(chéng)南”句:在(zài)城南离宫中(zhōng)盼望(wàng)着他。
离(lí)宫,帝王(wáng)在正宫之外所用的(de)宫(gōng)室,这里指长门宫。
(20)修(xiū):置办,整治(zhì)。
薄(báo)具:指菲(fēi)薄(báo)的肴(yáo)馔(zhuàn)饮食,自谦的(de)话。
(21)曾(céng):表语气的(de)副词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独(dú)自(zì)深居(jū)。
专精(jīng):用心专一(yī),指一心一意想念皇帝。
(23)漂(piāo)漂:同“飘飘(piāo)”。
(24)兰台:美丽(lì)的(de)台榭。
(25)怳怳:同(tóng)“恍恍”,心神不定的样子。
外淫:指走神。
淫:浸润,游(yóu)走(zǒu)。
(26)郁:郁积(jī)。
四塞(sè):乌云密布的(de)样(yàng)子。
(27)窈窈(yǎo):幽暗的样子。
(28)殷(yīn)殷:雷声沉重(zhòng)的样(yàng)子。
这两(liǎng)句是(shì)说在阴霾的(de)天气里,因为盼君之情切、思(sī)君(jūn)之情深,以至于(yú)简直要把雷声误作是君车来的(de)声音了(le)。
(29)起:开(kāi)。
闺:宫中小门。
(30)帷幄(wò):帷(wéi)帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷(fēn):重(zhòng)叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形(xíng)容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤问也(yě)。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收(shōu)敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤(fèng):指鸾(luán)鸟和凤凰。
翔而(ér)北南:飞(fēi)到北(běi)又飞到南。
用鸟的(de)自由相会来反衬人物(wù)的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹(tàn)气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步(bù)从容:犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及天。
造:到(dào),达。
(41)郁(yù):形容(róng)宫殿雄伟、壮大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间(jiān)徙倚”二(èr)句:谓有时在(zài)东(dōng)厢各处(chù)徘徊游观,观览(lǎn)华丽(lì)纤(xiān)美(měi)的(de)景(jǐng)物。
间(jiān):间或,有(yǒu)时。
徙倚:徘徊(huái)。
靡靡:纤美。
(43)“挤(jǐ)玉户”二句:谓挤开(kāi)殿(diàn)门弄响金属的门(mén)饰,发出像钟一(yī)样(yàng)的声(shēng)音。
挤:用身体接(jiē)触(chù)排(pái)挤。
撼:动(dòng)。
噌吰(zēnghóng):钟(zhōng)声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏(xìng):木名,或以为即银杏树。
以(yǐ)上二句形容(róng)建(jiàn)筑材料的华美(měi)。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁上的柱子(zi)交错(cuò)支(zhī)撑。
罗:集(jí)。
丰茸(rōng)(róng):繁饰的样子。
游树(shù):浮(fú)柱(zhù),指屋梁(liáng)上的短(duǎn)柱。
离(lí)楼:众木(mù)交加的样子。
梧:屋梁上(shàng)的斜柱。
(47)“施(shī)瑰木”二句(jù):谓用瑰奇之木做成(chéng)斗(dòu)拱以承屋(wū)栋,房间非常(cháng)空(kōng)阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗(dòu)拱。
斗拱是(shì)我国木结构建筑中柱与梁之间的支承构件,主(zhǔ)要由拱(gǒng)(弓形(xíng)肘木)和斗(拱与拱之间(jiān)的方斗形垫木)纵横(héng)交(jiāo)错,层层(céng)相叠而成,可使屋檐逐层外(wài)伸。
委:堆(duī)积。
参差(chà):指斗、拱纵横交错、层层(céng)相叠的样子(zi)。
槺(kāng)(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时(shí)仿佛”二句:经常拿不定这(zhè)些宫殿拿什(shén)么来(lái)比类呢(ne),就(jiù)好像那积石(shí)山一(yī)样(yàng)高峻。
积石:指积石山。
将将(jiāng)(qiāng),高峻的样子。
(49)炫(xuàn):形容词,明亮(liàng)。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致(zhì),密也”。
错石(shí):铺(pù)设(shè)各(gè)种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇(dài)瑁:即玳瑁。
文章:花纹(wén)。
(52)罗(luó)绮(qǐ):有(yǒu)花(huā)纹的丝织品。
幔:帐幕(mù)。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里(lǐ)是用来系幔帷。
楚组(zǔ),楚所产者有名。
连纲:指连结幔帷(wéi)的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门(mén)楣(méi)。
(55)曲台:宫殿名(míng),李善(shàn)注说是在未(wèi)央宫东(dōng)面。
央(yāng)央(yāng):广(guǎng)大(dà)的(de)样子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失(shī)偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立(lì)。
(58)望(wàng)绝:望不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托身(shēn)。
(60)“悬明月”二句:明月(yuè)高(gāo)照,以衬孤(gū)独。
徂(cú):往,这(zhè)里指(zhǐ)经(jīng)历。
(61)“援(yuán)雅(yǎ)琴”二句(jù):是说(shuō)拿出好琴(qín)却弹不出正调,抒发愁思但知道(dào)这(zhè)不能维(wéi)持长(zhǎng)久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指(zhǐ)弹奏(zòu)。
幼(yāo)妙:同“要(yào)妙”,指(zhǐ)声音轻细(xì)。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说将(jiāng)这些琴曲(qū)连贯起来(lái)可以看出(chū)我内(nèi)心的情操(cāo)。
卬(áng):昂扬。
自卬(áng):自(zì)我(wǒ)激励。
(64)左(zuǒ)右:指(zhǐ)周围的人(rén)。
涕:眼泪。
流离(lí):流泪的(de)样子(zi)。
从横:同“纵(zòng)横”。
(65)舒(shū):展,吐。
息悒:叹息忧闷(mèn)。
欷(xī):哭(kū)后的余声(shēng),抽泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自(zì)翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算(suàn),回想。
(qiān)殃(yāng):过(guò)失和罪过(guò)。
諐,同(tóng)“愆(qiān)”。
(69)“无面(miàn)目”二(èr)句:是说自己无面目见人,只好满怀愁思上床休(xiū)息(xī)。
(70)抟(tuán):团(tuán)拢。
芬若:香草名。
(71)这句说(shuō)以荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为(wèi)席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君(jūn)之在旁:就像君在我身旁。
(73)惕寤:指(zhǐ)突然惊(jīng)醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样(yàng)子。
若有亡:若(ruò)有所(suǒ)失。
(75)愁予:使我(wǒ)愁。
(76)月之精光(guāng):即(jí)月光。
(77)毕、昴(mǎo):二(èr)星宿名(míng),本属(shǔ)西方七宿,《文(wén)选》李善注谓五六月间(指旧历)出于东(dōng)方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月(yuè)光微弱的样子(zi)。
季(jì)秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓月光(guāng)如霜所本。
(79)曼曼:同(tóng)“漫漫”,言(yán)其漫长。
若(ruò)岁:像是经历(lì)了一年。
(80)郁郁:愁苦(kǔ)郁结不散。
更:历。
不(bù)可再更:过去的日子(zi)不可重新经历。
(81)澹:摇(yáo)动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的(de)样子。
是说夜不成寐,伫立以待天(tiān)明(míng)。
(82)荒:将明而(ér)微暗(àn)的样子。
亭亭:久远的样(yàng)子。
是说天亮(liàng)从远处(chù)开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究(jiū):终(zhōng)。
不敢忘:不敢忘君。
司马相(xiāng)如的(de)长门(mén)赋(fù)原文和译(yì)文注释,司马相如(rú)的长门赋原文和译文是《长门赋》最早见于南朝(cháo)梁萧(xiāo)统编著的《昭明(míng)文选(xuǎn)》,据其(qí)序言(yán),这是汉代文(wén)学(xué)家司马相(xiāng)如受汉武(wǔ)帝失宠皇后(hòu)陈阿娇的(de)百金(jīn)重(zhòng)托而作的一(yī)篇骚体赋的。
关于司(sī)马(mǎ)相(xiāng)如(rú)的长门赋原文(wén)和译文注释,司马相如的长(zhǎng)门(mén)赋原文和译(yì)文(wén)以及司马相(xiāng)如的长门赋原文(wén)和译文注释,司马相(xiāng)如的长门(mén)赋(fù)原文和译文(wén)及注释,司马相(xiāng)如的长门赋(fù)原文和译文,司(sī)马相如的长门赋全文(wén),司(sī)马相如(rú)的长门(mén)赋字字珠玑,富丽堂皇等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋(fù)原(yuán)文和译文注释(shì),司马相如的长门赋原文(wén)和译文
《长门赋》最早见于(yú)南朝梁萧统(tǒng)编著的(de)《昭明(míng)文选(xuǎn)》,据其序言(yán),这是汉代文学家司(sī)马(mǎ)相如(rú)受(shòu)汉武帝失宠(chǒng)皇后陈(chén)阿娇的百金重托而作的一篇骚体(tǐ)赋。作品以一个受到冷遇的(de)嫔妃口吻写成:君主(zhǔ)许(xǔ)诺朝往而暮来,可是(shì)天色将晚(wǎn),还不见幸临(lín)。
长门(mén)赋原文孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒(dù)。
别在长门(mén)宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成(chéng)都司马相(xiāng)如天下工为文,奉黄(huáng)金(jīn)百斤(jīn),为相(xiāng)如、文君取酒,因于解悲愁(chóu)之辞。
而相如为文以悟主(zhǔ)上,陈皇(huáng)后(hòu)复得(dé)亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍(xiāo)遥以自(zì)虞。
魂逾(yú)佚而不(bù)反兮,形枯槁而(ér)独居。
言我(wǒ)朝往(wǎng)而暮来兮,饮食(shí)乐而忘(wàng)人(rén)。
心(xīn)慊移而不省故兮,交得意(yì)而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南(nán)之离宫(gōng)。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎(hū)幸临。
廓(kuò)独潜(qián)而专精兮,天漂漂(piāo)而疾风。
登兰台而遥望兮,神(shén)怳怳而外淫。
浮云(yún)郁而四塞兮,天窈窈(yǎo)而昼阴。
雷(léi)殷(yīn)殷而(ér)响(xiǎng)起(qǐ)兮(xī),声(shēng)象君(jūn)之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄(wò)之襜(chān)襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈(liè)之訚(yín)訚(yín)。
孔雀集(jí)而相存(cún)兮,玄(xuán)猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾(luán)凤翔而北南(nán)。
心凭噫而不舒(shū)兮,邪(xié)气壮而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于(yú)深宫。
正殿块以(yǐ)造天兮,郁并起而(ér)穹崇。
间徙倚于东(dōng)厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户以撼金(jīn)铺兮,声(shēng)噌吰而(ér)似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文(wén)杏以为(wèi)梁。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑(chēng)。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺(kāng)梁。
时仿佛(fú)以(yǐ)物(wù)类兮(xī),象(xiàng)积石之将(jiāng)将(jiāng)。
五(wǔ)色炫以相(xiāng)曜(yào)兮,烂耀耀而成光。
致(zhì)错石之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之文(wén)章。
张罗绮(qǐ)之幔帷兮,垂(chuí)楚组之(zhī)连纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台(tái)之央央(yāng)。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于(yú)枯杨。
日黄昏而望绝(jué)兮,怅独托于空堂。
悬明(míng)月以(yǐ)自(zì)照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴(qín)以变调(diào)兮,奏(zòu)愁思之不可长。
昆明市属于几线城市,云南最好三个城市案流徵(zhēng)以却转兮,声幼妙而(ér)复扬。
贯历(lì)览其中操兮(xī),意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮(xī),涕流离而从横。
舒息悒而增欷兮(xī),蹝履(lǚ)起而彷徨(huáng)。
揄长袂(mèi)以自(zì)翳兮,数昔(xī)日(rì)之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓(tuí)思而(ér)就床。
抟芬若(ruò)以为枕兮(xī),席荃兰而(ér)茝香。
忽寝寐而梦(mèng)想兮(xī),魄若君之在旁(páng)。
惕寤觉而无见兮(xī),魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。
观众星之行列兮,毕(bì)昴(mǎo)出于东方。
望(wàng)中(zhōng)庭之蔼蔼兮(xī),若季秋之降霜。
夜曼曼(màn)其(qí)若(ruò)岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇而(ér)待曙兮,荒亭亭而(ér)复(fù)明(míng)。
妾(qiè)人窃(qiè)自(zì)悲兮,究(jiū)年岁而不敢忘。
长门赋白话译文什(shén)么地方(fāng)的美丽女子,玉步轻轻来(lái)临。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自一(yī)身。
曾许我常来看望,却为新欢而忘故人。
从此绝迹(jì)不再见,跟别的美女相爱(ài)相亲(qīn)。
我所做的是如何的愚蠢,只为了博(bó)取郎君的欢(huān)心(xīn)。
愿赐给(gěi)我机(jī)会容我哭(kū)诉(sù),愿郎君颁下回音。
明知是虚言仍(réng)然愿意相信(xìn)那是诚恳,期(qī)待着相会长门(mén)。
每天(tiān)都把床铺整理好,郎(láng)君(jūn)却不肯幸临。
走廊寂寞而冷静(jìng),风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望(wàng)郎(láng)君啊,精神(shén)恍惚如梦如魂。
浮云从四方涌至,长(zhǎng)空(kōng)骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷(léi)声,像(xiàng)郎君的车群。
风飒飒而起,吹动床(chuáng)帐帷巾。
树林(lín)摇摇(yáo)相(xiāng)接(jiē),传来芳(fāng)香阵阵(zhèn)。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴(hóu)长啸而哀(āi)吟。
翡翠翅膀相连而降(jiàng),凤凰由北,南(nán)飞(fēi)入林。
千(qiān)万(wàn)感伤(shāng)不能平静,沉重积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘(pái)徊(huái),直至黄(huáng)昏。
雄伟(wěi)的宫殿像上苍的神(shén)工(gōng),高耸着与天堂为邻(lín)。
依东厢(xiāng)倍加惆怅,伤(shāng)心这(zhè)繁(fán)华红尘(chén)。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回(huí)声好像(xiàng)清(qīng)脆钟响(xiǎng)。
木兰木雕刻的椽,文杏木(mù)装潢的梁(liáng)。
豪(háo)华的浮雕,密丛(cóng)丛而堂(táng)皇(huáng)。
拱木华(huá)丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中生动的(de)聚在一起,仿(fǎng)佛都在吐露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼欲炫,灿(càn)烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的(de)纹章(zhāng)。
床上的帷幔常打开(kāi),玉带始(shǐ)终钩向两旁(páng)。
深(shēn)情的(de)抚摸着玉柱,曲台紧傍着未(wèi)央宫。
白(bái)鹤哀哀长鸣(míng),孤单(dān)的困居在枯杨。
又是绝望的长夜(yè),千种忧伤都付与空(kōng)堂(táng)。
只有天上(shàng)的明月照着我,清清的(de)夜(yè),紧逼(bī)洞(dòng)房。
抱(bào)瑶琴想弹出别的曲调(diào),这哀思(sī)难遣地久天长。
琴声转换曲调,从(cóng)凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包含着(zhe)爱与(yǔ)忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织(zhī)成一片凄凉。
含(hán)悲痛而唏嘘,已(yǐ)起(qǐ)身却(què)再彷(páng)徨。
举衣(yī)袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔(xī)日的张狂。
没有面目再见人,颓然上床。
荃兰茝(chǎi)等做成的枕头席(xí)子(zi),散发(fā)着以兰茝(chǎi)的草(cǎo)香(xiāng)。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎君(jūn)的(de)身旁。
蓦(mò)然惊醒一切(qiè)虚幻,魂(hún)惶(huáng)惶若(ruò)所亡。
鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣(zhēng)扎(zhā)起(qǐ)独对月(yuè)光。
看那星辰密密(mì)横亘(gèn)穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月(yuè)光(guāng)如水,像深秋降下寒霜(shuāng)。
夜深深如(rú)年,郁(yù)郁心怀,多少感伤。
再不能(néng)入(rù)睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有自悲(bēi)感伤,年年岁岁,永不(bù)相(xiāng)忘(wàng)。
《长(zhǎng)门赋》原文与翻译
《长门(mén)赋(fù)》最早见于(yú)南朝(cháo)梁萧统编著的《昭明文选》,据其序(xù)言,这是汉代文学家(jiā)司马相如(rú)受汉武(wǔ)帝(dì)失宠皇后陈阿娇(jiāo)的百金(jīn)重(zhòng)托而作的一篇(piān)骚体赋。
以下就是我(wǒ)分享《长门赋》原文与翻译,希望对大家有帮助!
《长门赋(fù)》原文(wén)
孝武皇帝陈(chén)皇后,时(shí)得幸(xìng),颇妒。
别在长门(mén)宫,愁闷悲思。
闻蜀郡(jùn)成都司马(mǎ)相如天下工为(wèi)文,奉(fèng)黄(huáng)金百斤(jīn),为(wèi)相如(rú)、文(wén)君取酒,因于解(jiě)悲愁(chóu)之辞(cí)。
而相(xiāng)如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以(yǐ)自虞(yú)。
魂逾佚而不反兮(,形枯槁而独居。
言我朝往而(ér)暮来兮,饮食(shí)乐而忘人。
心慊移而不省故兮,交得(dé)意而相亲(qīn)。
伊予(yǔ)志之慢愚兮(xī),怀贞悫之懽心。
愿赐(cì)问而自进兮,得尚君(jūn)之玉音。
奉(fèng)虚(xū)言(yán)而(ér)望诚兮(xī),期城南之离宫。
修(xiū)薄具而自设兮(xī),君曾不肯乎幸(xìng)临(lín)。
廓独潜而专(zhuān)精兮,天(tiān)漂(piāo)漂而疾风(fēng)。
登(dēng)兰台而遥(yáo)望兮,神(shén)怳(huǎng)怳而外(wài)淫。
浮(fú)云(yún)郁(yù)而四塞(sāi)兮,天窈窈(yǎo)而昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象君之(zhī)车音。
飘风回而(ér)起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树(shù)交而(ér)相(xiāng)纷(fēn)兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集(jí)而相存兮,玄猨啸而(ér)长(zhǎng)吟(yín)。
翡翠胁翼(yì)而来(lái)萃兮,鸾凤翔而北南。
心(xīn)凭噫而不舒兮,邪气(qì)壮而攻(gōng)中(zhōng)。
下兰台而(ér)周(zhōu)览兮(xī),步从容于(yú)深宫。
正(zhèng)殿块以(yǐ)造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢(xiāng)兮,观(guān)夫靡(mí)靡而(ér)无穷。
挤(jǐ)玉户以撼(hàn)金(jīn)铺(pù)兮(xī),声噌(cēng)吰而似(shì)钟音。
刻(kè)木兰以(yǐ)为榱兮,饰(shì)文杏以为梁。
罗丰茸(rōng)之游树兮,离(lí)楼梧而相撑(chēng)。
施瑰木之欂(bó)栌兮,委参(cān)差以(yǐ)槺梁。
时仿(fǎng)佛以物类兮,象积(jī)石(shí)之将将。
五色炫以相曜兮,烂(làn)耀耀而成(chéng)光。
致错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之文章(zhāng)。
张罗绮(qǐ)之幔帷(wéi)兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣以从容(róng)兮,览(lǎn)曲台(tái)之央(yāng)央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱(zhì)于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托(tuō)于空堂(táng)。
悬(xuán)明月以(yǐ)自照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴以变调(diào)兮,奏愁思之不(bù)可长(zhǎng)。
案(àn)流徵以(yǐ)却(què)转兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中操(cāo)兮,意慷慨而自卬。
左右悲而(ér)垂(chuí)泪兮,涕流(liú)离而从横。
舒息悒而(ér)增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄(yú)长袂以自(zì)翳兮,数昔(xī)日(rì)之諐殃。
无面目之可(kě)显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若君之在旁(páng)。
惕(tì)寤觉而无见兮,魂(hún)迋(wàng)迋若有亡。
众鸡鸣(míng)而愁予兮(xī),起视(shì)月之(zhī)精(jīng)光。
观众星之行(xíng)列兮(xī),毕昴出于早凳陆东方(fāng)。
望中庭(tíng)粗(cū)侍(shì)之蔼(ǎi)蔼(ǎi)兮(xī),若季(jì)秋之降霜(shuāng)。
夜曼曼其若岁(suì)兮,怀(huái)郁郁其不可再更(gèng)。
澹(dàn)偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭(tíng)亭(tíng)而复明。
妾(qiè)人窃(qiè)自悲(bēi)兮,究年岁(suì)而(ér)不敢忘(wàng)。
《长门赋》翻译(yì)
什(shén)么地方的美(měi)丽女子,玉步(bù)轻(qīng)轻来临。
芳(fāng)魂飘散不(bù)再聚,憔悴(cuì)独自一(yī)身。
曾许我(wǒ)常来(lái)看望,却为新欢(huān)而忘故人。
从此绝迹不再见,跟别的美女陆顷相(xiāng)爱相亲。
我所(suǒ)做的(de)是如何(hé)的愚蠢(chǔn),只为了博取郎君的欢心。
愿赐给我(wǒ)机会容(róng)我哭诉,愿(yuàn)郎君颁下回(huí)音。
明知(zhī)是虚言(yán)仍然(rán)愿(yuàn)意(yì)相信那是(shì)诚(chéng)恳,期待着(zhe)相会长门(mén)。
每(měi)天都把床铺整理(lǐ)好,郎君却不肯幸临(lín)。
走廊(láng)寂寞而(ér)冷静(jìng),风声凛(lǐn)凛而(ér)晨寒相侵。
登上兰台(tái)遥望郎君啊,精神(shén)恍(huǎng)惚如梦如魂(hún)。
浮云从四方涌至,长空骤变、天气(qì)骤(zhòu)阴。
一连串沉重的(de)雷声,像郎君的车群。
风飒飒而起(qǐ),吹动床帐(zhàng)帷巾。
树林摇(yáo)摇相接,传来芳香(xiāng)阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴(hóu)长啸(xiào)而哀(āi)吟。
翡翠(cuì)翅膀相(xiāng)连而降,凤凰(huáng)由北(běi),南飞入(rù)林。
千(qiān)万感伤不能平静,沉重积压在心。
下(xià)兰台更茫(máng)然,深宫徘(pái)徊,直至黄昏。
雄伟(wěi)的宫殿像上苍的神(shén)工,高耸着与(yǔ)天堂(táng)为邻。
依东厢倍(bèi)加惆怅,伤(shāng)心这繁(fán)华红尘。
玉雕的门(mén)户和黄金装饰的宫殿(diàn),回(huí)声好像清脆钟响。
木兰木雕(diāo)刻的(de)椽,文杏(xìng)木装(zhuāng)潢(huáng)的梁。
豪华(huá)的(de)浮(fú)雕(diāo),密丛丛而堂皇。
拱木(mù)华丽,参差不齐(qí)奋向上苍。
模糊中生动的聚在一起(qǐ),仿佛都(dōu)在吐露芬(fēn)芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼欲炫(xuàn),灿烂发出奇(qí)光。
宝(bǎo)石刻就的(de)砖瓦,柔润的像玳瑁(mào)背上的纹章。
床上(shàng)的帷幔常打(dǎ)开,玉带(dài)始终钩向两旁。
深情的.抚摸着玉柱(zhù),曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。
又是绝(jué)望的长夜,千种(zhǒng)忧伤都付与空堂(táng)。
只(zhǐ)有(yǒu)天上的明月照(zhào)着我,清(qīng)清的夜,紧逼(bī)洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹出别(bié)的曲(qū)调(diào),这哀(āi)思(sī)难(nán)遣地久天长。
琴声转换曲(qū)调,从凄恻(cè)渐(jiàn)渐而飞扬。
包含着爱与(yǔ)忠贞,意(yì)慷慨而(ér)高昂。
宫女闻声(shēng)垂泪,泣声(shēng)织成一片凄凉。
含悲痛而(ér)唏嘘(xū),已起身却再彷(páng)徨。
举衣袖遮(zhē)住满脸的(de)泪珠,万分懊悔昔日(rì)的张狂。
没(méi)有面目再(zài)见人(rén),颓然(rán)上(shàng)床。
荃兰(lán)茝(chǎi)等做成的枕(zhěn)头席子,散发着以(yǐ)兰茝的(de)草香。
忽(hū)然在梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁(páng)。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡已(yǐ)啼而仍是午(wǔ)夜,挣扎起独对(duì)月光。
看那星辰密密横亘穹苍(cāng),毕卯星已移在东方。
庭院中月光如水,像深秋降(jiàng)下寒霜。
夜深深(shēn)如年,郁郁(yù)心怀,多少感(gǎn)伤(shāng)。
再不能入睡(shuì)等待(dài)黎明,乍明复暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不(bù)相(xiāng)忘。
《长门(mén)赋》注释
(1)长门,指长(zhǎng)门宫(gōng),汉代长安(ān)别宫(gōng)之一,在长安城南。
(2)孝武皇帝:指汉(hàn)武(wǔ)帝刘彻(chè)。
陈(chén)皇后(hòu):名(míng)阿娇,是汉武帝姑母之女。
武帝为太子时娶(qǔ)为妃,继位后立为皇后(hòu)。
擅(shàn)宠十余年,失(shī)宠后退居(jū)长门宫。
(3)时得(dé)幸:经(jīng)常受到宠爱。
(4)工(gōng)为文:擅长写文章。
工,擅长(zhǎng)。
(5)文君(jūn):即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于(yú):为。
此(cǐ)句说让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指(zhǐ)作(zuò)了这(zhè)篇(piān)《长(zhǎng)门(mén)赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一个(gè)佳(jiā)人啊。
夫,发(fā)语辞(cí)。
(9)逍遥:缓步行(xíng)走的样(yàng)子。
按(àn):先(xiān)秦两汉诗文里有两种不同(tóng)的逍遥,一种(zhǒng)是自由自在步伐轻快的逍遥,如庄子的逍遥游(yóu),一种是忧思愁闷步伐缓(huǎn)慢(màn)的逍遥,如这(zhè)里的陈皇后(hòu)。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬(yáng),失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指武(wǔ)帝。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移(yí):断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故(gù):念旧。
此句指武帝的心已(yǐ)决绝别移,忘记(jì)了故人。
(13)得(dé)意:指(zhǐ)称心如意之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发语(yǔ)词。
予:指陈皇(huáng)后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚(chéng)笃厚。
懽:同“欢”。
此(cǐ)句指自以为欢爱靠得住。
(16)赐问:指(zhǐ)蒙武帝的垂问。
自进(jìn):前(qián)去进见。
(17)“得尚(shàng)”句:谓侍(shì)奉于武帝左右,聆听其(qí)声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指(zhǐ)得(dé)到一(yī)句虚假(jiǎ)的承诺。
望(wàng)诚:当(dāng)作(zuò)是真实。
意思是知道是虚言,但是当作真的信(xìn),表明陈(chén)皇后的痴(chī)心。
(19)“期城南”句:在(zài)城南离宫(gōng)中盼(pàn)望着他。
离宫,帝王在正宫之外所(suǒ)用的宫室,这(zhè)里指长门宫。
(20)修:置办,整治。
薄具:指菲薄的肴馔饮食,自谦的话。
(21)曾(céng):表语气的(de)副词,乃,竟。
幸(xìng)临:光(guāng)降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深(shēn)居。
专精:用心专(zhuān)一(yī),指一心一意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美丽(lì)的台(tái)榭(xiè)。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神不(bù)定的样子(zi)。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的样(yàng)子。
(27)窈(yǎo)窈:幽(yōu)暗的(de)样(yàng)子。
(28)殷殷:雷(léi)声沉重的样子。
这(zhè)两句是说在阴霾(mái)的天(tiān)气里(lǐ),因(yīn)为盼(pàn)君(jūn)之情切、思君之情深,以至于简直(zhí)要把雷(léi)声(shēng)误(wù)作是君车来的声音了。
(29)起:开(kāi)。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜(chān)襜(chān):摇动的(de)样子(zi)。
(31)交:交错。
相纷:重叠(dié)。
(32)芳:指(zhǐ)香(xiāng)气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气(qì)浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说(shuō)文》曰:“存,恤(xù)问也(yě)。
”
(34)玄猨(yuán):黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠(cuì):鸟名(míng)。
胁翼:收(shōu)敛翅膀。
萃(cuì):集(jí)。
(36)鸾凤:指(zhǐ)鸾鸟和凤凰。
翔(xiáng)而北南:飞到北又飞(fēi)到南。
用鸟的自(zì)由相会来反(fǎn)衬人物(wù)的心情(qíng)。
(37)凭:气(qì)满。
噫:叹气。
(38)壮:盛(shèng)。
攻(gōng)中:攻心。
(39)步(bù)从(cóng)容:犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹(yì)立的样子。
造(zào)天:及天。
造:到,达。
(41)郁(yù):形容宫殿雄伟、壮大(dà)。
穹崇(chóng):高大(dà)的样(yàng)子。
(42)“间(jiān)徙倚”二句:谓有(yǒu)时在(zài)东厢各处(chù)徘徊游观(guān),观览华丽纤美的景(jǐng)物。
间:间或,有时。
徙(xǐ)倚:徘徊。
靡靡:纤美(měi)。
(43)“挤玉户”二(èr)句:谓挤(jǐ)开(kāi)殿门弄响金属的门(mén)饰,发出像钟一样的声音(yīn)。
挤:用身(shēn)体接触排挤。
撼:动。
噌吰(hóng)(zēnghóng):钟声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或(huò)以为即银杏树。
以上二句形容建筑材(cái)料(liào)的华美。
(46)“罗(luó)丰茸”二句(jù):谓梁上的柱子交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游(yóu)树(shù):浮柱,指屋(wū)梁上的短柱。
离楼:众木交加的样子。
梧:屋梁(liáng)上的(de)斜柱(zhù)。
(47)“施瑰木”二句(jù):谓用瑰奇(qí)之木做成斗拱以承屋栋,房(fáng)间非(fēi)常空阔(kuò)。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我国木(mù)结构建(jiàn)筑中柱与(yǔ)梁之间的支承构件,主要由拱(弓形(xíng)肘木)和斗(拱与(yǔ)拱之间的方斗形(xíng)垫木(mù))纵横(héng)交(jiāo)错,层层(céng)相叠而成,可使屋檐(yán)逐层(céng)外(wài)伸。
委:堆积(jī)。
参差:指斗(dòu)、拱纵横交错、层层(céng)相叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样(yàng)子。
(48)“时仿佛”二句:经常拿(ná)不定(dìng)这些宫殿拿什么(me)来比类呢,就好像那积石山一样高峻。
积石:指积石山。
将将(qiāng),高峻的样子(zi)。
(49)炫:形容词,明亮(liàng)。
曜:动词(cí),照耀。
(50)耀耀:光明(míng)闪(shǎn)亮的样(yàng)子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各种石块。
瓴(líng)甓(pì)(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有(yǒu)花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这(zhè)里是用来系(xì)幔帷。
楚组,楚所(suǒ)产(chǎn)者有名。
连纲:指连结幔(màn)帷的绳带。
(54)抚(fǔ):摸。
柱(zhù)楣:柱子和门楣(méi)。
(55)曲台:宫殿名,李善(shàn)注说是在未央宫东(dōng)面。
央央:广(guǎng)大(dà)的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣(míng)。
(57)孤(gū)雌:失偶的雌鸟(niǎo)。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托(tuō)身。
(60)“悬明月”二句:明月高(gāo)照(zhào),以(yǐ)衬孤独(dú)。
徂(cú):往,这(zhè)里指(zhǐ)经历。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出好琴(qín)却弹不出正(zhèng)调,抒发愁思(sī)但知道这(zhè)不(bù)能维持长久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵调(diào)式(shì)。
案:同“按”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙(miào):同“要(yào)妙”,指声(shēng)音轻(qīng)细。
(63)贯:连贯(guàn),贯(guàn)通。
这句是说将这些琴曲(qū)连(lián)贯(guàn)起(qǐ)来可(kě)以看出我内(nèi)心的(de)情操。
卬(áng):昂扬。
自(zì)卬:自我激(jī)励。
(64)左(zuǒ)右:指(zhǐ)周围(wéi)的人。
涕:眼(yǎn)泪。
流离:流泪的(de)样子。
从(cóng)横:同“纵横”。
(65)舒(shū):展,吐。
息悒:叹息(xī)忧闷。
欷:哭后(hòu)的余声,抽泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)(xǐ)履(lǚ):趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭(jiē)起。
袂(mèi):衣袖(xiù)。
自翳(yì):自掩其面(miàn)。
翳:遮(zhē)蔽(bì)。
(68)数(shù):计算,回想。
(qiān)殃:过失和罪(zuì)过。
諐(qiān),同“愆(qiān)”。
(69)“无面(miàn)目”二句:是说自己无面目(mù)见人,只好满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán):团(tuán)拢。
芬若:香草名(míng)。
(71)这句说(shuō)以荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄(pò),指(zhǐ)梦境。
若君(jūn)之在旁(páng):就像君在我身旁。
(73)惕寤:指突(tū)然惊醒(xǐng)。
惕:心惊(jīng)。
寤:醒。
(74)迋迋(wàng)(kuāng):恐惧(jù)的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本(běn)属西(xī)方七(qī)宿,《文选》李善(shàn)注(zhù)谓五(wǔ)六(liù)月间(指旧历)出于东方。
(78)蔼蔼(ǎi):月光微弱的样子。
季(jì)秋:深秋(qiū)。
降(jiàng)霜:后人诗(shī)歌谓月(yuè)光如霜所本(běn)。
(79)曼(màn)曼:同“漫漫”,言其漫长。
若岁:像是经历了一年。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更:历。
不(bù)可再更:过去的日子不可重(zhòng)新经(jīng)历。
(81)澹(dàn):摇(yáo)动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子(zi)。
是说夜不成(chéng)寐,伫立以待(dài)天明。
(82)荒:将明而微暗的样子。
亭亭:久远的样子。
是说天亮从远(yuǎn)处开始。
(83)妾人:自称之(zhī)辞。
(84)究(jiū):终。
不敢忘:不敢忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 昆明市属于几线城市,云南最好三个城市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了