橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六(liù)国(guó)论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大(dà)的翻译(yì)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了(le)。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大(dà)家(jiā)精(jīng)心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川(chuān)眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰(yuē):不赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智(zhì)力(lì)孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势(shì),而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是(shì)对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示(shì)原因(yīn),有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地(dì)方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是(shì)冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的(de)使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋(móu)和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  可(kě)以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如(rú),如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁(cái)的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认(rèn)知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句的(de)句首(shǒu),或一段的(de)开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一(yī)行(xíng)动(dòng)或情况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却(què)之(zhī)

     却(què):使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词(cí)

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作(zuò)名(míng)词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在于(yú)用土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的国家失掉了强有力的(de)外(wài)援,不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得(dé)到的(de)土地与战胜别(bié)国所得到的(de)土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国(guó))所(suǒ)丧失(shī)的土(tǔ)地(dì)与战败所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际(jì)也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才(cái)有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却不(bù)很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看四周边(biān)境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸侯(hóu)的土(tǔ)地(dì)有限,强(qiáng)暴的(de)秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来(lái)就(jiù)是这样子(zi)的(de)。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却(què)后来(lái)才灭亡,这(zhè)就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的(de)理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封(fēng)给(gěi)天(tiān)下(xià)的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底改革(gé),确立(lì)了先(xiān)进的(de)生(shēng)产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并不是进(jìn)行(xíng)史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现(xiàn)实(shí)结(jié)合的角度,依据(jù)史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊(bì),切(qiè)中要害,表明(míng)了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规(guī)则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进(jìn)一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国(guó)不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证,既深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所得(dé)与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜(xiān)明性(xìng)、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言(yán)生动(dòng),气(qì)势充(chōng)沛(pèi)

     在语言(yán)方(fāng)面(miàn),本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感,如对以地事(shì)秦(qín)的憎恶(è),对“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理(lǐ)服(fú)人(rén),而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文(wén)的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大(dà)家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道(dào)也。

  或(huò)曰(yuē):六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行(xíng),良将犹(yóu)在,则(zé)胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦(qín)相较(jiào),或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省(shěng)略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时(shí)候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却(què)。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今(jīn)义(yì):实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义(yì):这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一(yī)分句(jù)的句首,或一(yī)段的(de)开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之(zhī)奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按(àn)理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他(tā)们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家因为有贿赂(lù)秦国(guó)的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保全(quán)。

  所以说:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地(dì)以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦(qín)国受(shòu)贿赂所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实(shí)际(jì)多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘(jí),才(cái)有了很少(shǎo)的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉(diào)五座(zuò)城,明天(tiān)割(gē)掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着(zhe)五国灭亡了(le),为什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义(yì),不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到(dào)后来(lái)燕太(tài)子(zi)丹(dān)用(yòng)派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦(qín)国(guó)的(de)计(jì)策,这才招致(zhì)了(le)(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次(cì),打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且(qiě)燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么(me)胜败的命运,存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还(hái)不容易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国(guó)的心(xīn)来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那么(me),我恐怕(pà)秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦(qín)国(guó)积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割(gē)地,以至(zhì)于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的(de)人不要(yào)被积(jī)久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多(duō)方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变(biàn)法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了(le)先进(jìn)的(de)生产关系(xì),经济得到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向(xiàng)统一的(de)大(dà)势(shì),有(yǒu)其历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但(dàn)并(bìng)不是(shì)进行史学的(de)分析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己的(de)论点,进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中要害(hài),表明了(le)作者(zhě)明达而(ér)深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙(miào)地联系北宋现实(shí),点出(chū)全文的主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开(kāi)论(lùn)证,既深(shēn)入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地(dì)得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得(dé)对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败(bài)所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确(què)、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之(zhī)言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用(yòng)“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问(wèn)等修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

评论

5+2=